【生】の例文_114
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生の韓国語例文>
화초를 보고 있으면 자연 속에서 사는 기쁨을 느낍니다.
草花を見ていると、自然の中できる喜びを感じます。
가랑잎 사이로 화초가 싹트고 있다.
枯れ葉の間から草花が芽えている。
가랑잎이 잔디 사이에 섞여 있다.
枯れ葉が芝の間に混ざっている。
플라스틱을 불사르면 유독한 가스가 발생합니다.
プラスチックを燃やすと有毒なガスが発します。
폐기물을 불사르면 이산화탄소가 발생합니다.
廃棄物を燃やすと二酸化炭素が発します。
근육통은 운동에 의해 생기는 근육의 통증입니다.
筋肉痛とは、運動によってじる筋肉の痛みです。
일반적으로 몸이 큰 동물일수록 1분간 심박수가 적고 오래산다.
一般的に体が大きい動物ほど1分間の心拍数が少なく長きする。
우연히 발생하는 것은 아무것도 없다.
偶然にじるものはなにもない。
우연히 지금의 아내를 만나 새로운 인생을 얻었다.
偶然今の妻に出会い、新しい人を手に入れた。
일일이 남의 사생활에 간섭하는 것은 좋지 않다.
いちいち他人の私活に干渉するのは良くない。
왜 일일이 내 생활에 참견하는지 이해가 안 돼.
なぜいちいち私の活に口を出すのか理解できない。
꽃병에는 장미가 꽂혀 있습니다.
花瓶にはバラがけられています。
꽃병에는 아름다운 꽃이 꽂혀 있습니다.
花瓶には美しい花がけられています。
살아 있는 물고기를 강에 버리는 것은 법률로 금지되어 있다.
きた魚を川へ捨てることは法律で禁止されている。
수초는 송사리의 건강한 생육에 필수적인 중요한 것입니다.
水草はメダカの健康的な育に欠かせない大切なものです。
벌은 건물의 처마 밑, 정원수 또는 산울타리 등에 벌집을 만듭니다.
ハチは建物の軒下や庭木、また、け垣などに巣をつくります。
사회 생활을 영위하는 벌은 벌집을 지키기 위해서 방어 본능이 강하다.
社会活を営むハチは巣を守ろうとする防衛本能が強い。
정글 속 생물들은 생존 경쟁을 벌이고 있다.
ジャングルの中のき物たちは存競争を繰り広げている。
정글에는 미지의 생물이 숨어 있을지도 모른다.
ジャングルには未知の物が隠れているかもしれない。
그 동물은 정글에서 서식하고 있다.
その動物はジャングルで息している。
여자친구의 생년월일이 언제인지 긴가민가하여 다시 물어보았다.
彼女の年月日がいつだったかはっきりしないのでもう一度聞いてみた。
그는 병이 잦기 때문에 건강한 생활 습관에 유의하고 있다.
彼は病気がちなので、健康的な活習慣を心がけている。
불경의 말씀은 삶의 지침이 된다.
お経の言葉はきる指針となる。
불경은 인생의 지침이 된다.
お経は人の指針となる。
인생은 영적인 방법으로 극적으로 개선될 수 있다.
は霊的な方法で劇的に改善出来る。
이 재킷의 원단은 광택이 난다.
このジャケットの地はつやが入っている。
그 치마의 옷감은 윤기가 있다.
そのスカートの地はつやが入っている。
학교 행사는 학생의 일체감을 높이는 데 도움이 됩니다.
学校での行事は、徒の一体感を高めるのに役立ちます。
일체감은 긴 합숙 생활 중에 자연 발생적으로 생기는 것이 아니다.
一体感は、長い合宿活の中で自然発的にうまれてくるものではない。
노후 생활비를 확보하기 위해 연금 보험에 가입되어 있습니다.
老後の活費を確保するために、年金保険に加入しています。
자전거 운전 중의 사고로 타인의 생명이나 신체의 중대한 손해를 보상하는 보험입니다.
自転車運転中の事故で他人の命又は身体の重度な損害を補償する保険です。
가족을 지키기 위해 생명보험에 가입되어 있습니다.
家族を守るために、命保険に加入しています。
생명보험은 많은 사람들이 보험료를 내서 서로를 보장하는 제도입니다.
命保険は、多くの方々が保険料を出し合って互いに保障し合う制度です。
섭리는 우리 인생의 여정을 보여줍니다.
摂理は私たちの人の旅路を示しています。
섭리는 우리 인생의 로드맵입니다.
摂理は私たちの人のロードマップです。
섭리는 우리 삶의 의미를 찾는 단서입니다.
摂理は私たちの人の意味を見出す手がかりです。
섭리는 우리 인생의 퍼즐의 일부입니다.
摂理は私たちの人のパズルの一部です。
자연계의 섭리는 우리 생활에 영향을 줍니다.
自然界の摂理は、私たちの活に影響を与えます。
인생의 섭리는 때로는 시련으로 나타납니다.
の摂理は、時には試練として現れます。
살아있는 한, 영원히 살고자 하는 바람은 자연의 섭리이다.
きている限り、きつづけたいと願うのは自然の摂理である。
자연계의 아름다움을 맛보는 것은 인생의 기쁨입니다.
自然界の美しさを味わうことは、人の喜びです。
자연계 속에서 우리는 다른 생물과 공존하고 있습니다.
自然界の中で、私たちは他の物と共存しています。
자연계의 사이클은 우리의 생활에 영향을 줍니다.
自然界のサイクルは、我々の活に影響を与えます。
자연계의 생물은 놀라울 정도로 다양합니다.
自然界の物は、驚くほど多様です。
과학자들은 새로운 생리학적 기능을 발견했습니다.
科学者は、新たな理学的機能を発見しました。
우리는 역사의 중요한 장을 살고 있다.
私たちは歴史の重要な章をきている。
그의 인생은 새로운 장을 맞이하려고 하고 있다.
彼の人は新しい章を迎えようとしている。
심리학 이론을 실천에 활용함으로써 사람들의 생활을 개선할 수 있습니다.
心理学の理論を実践にかすことで、人々の活を改善することができます。
최신 탐사에서 외계 생명의 가능성이 발견되었습니다.
最新の探査で、地球外命の可能性が発見されました。
동굴 속에는 기묘한 생물이 살고 있다.
洞窟の中には奇妙な物が棲んでいる。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (114/202)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.