【用】の例文_77
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<用の韓国語例文>
그녀의 남자친구는 식당가에서 청소 같은 허드렛일을 하던 젊은이었다.
彼女の彼氏は、食堂街で清掃のような雑をしていた若者だった。
가사나 쇼핑 등의 허드렛일을 돕는다.
を手早くこなすことが大切だ。
거리에는 보행자용 횡단보도가 있다.
通りには歩行者の横断歩道がある。
쓸데없는 말로 훈훈한 분위기가 엉망이 되었다.
な言葉で和やかな雰囲気が台無しにされた。
전사들은 평화를 지키기 위해 항상 준비하고 있었다.
戦士たちは平和を守るために常に意していた。
ICU에서의 치료는 시간과 비용이 많이 듭니다.
ICUでの治療は時間と費がかかります。
기내 승객이 마스크를 착용하고 있습니다.
機内の乗客がマスクを着しています。
기내용 가방을 샀어요.
機内持ち込みのカバンを買いました。
항공사는 뛰어난 객실 승무원을 채용하고 있습니다.
航空会社は、優れた客室乗務員を採しています。
전차가 레이더를 사용하여 목표를 포착했다.
戦車がレーダーを使して目標を捕捉した。
탱크가 지형을 이용해 숨었다.
戦車が地形を利して隠れた。
엄호를 위해 박격포를 사용하였다.
援護のために迫撃砲が使された。
그의 수술 비용은 전적으로 그의 책임이었다.
彼の手術費は完全に彼の責任だった。
수술 비용을 부담하기 위해 그는 가족과 친구들로부터 도움을 받았다.
手術費を負担するために、彼は家族や友人から援助を受けた。
그의 수술 비용은 수술 후에 청구되었다.
彼の手術費は手術後に請求された。
지하실에는 영화 감상용 홈 시어터가 있습니다.
地下室には映画鑑賞のホームシアターがあります。
우리는 지하실을 수납공간으로 사용하고 있어요.
私たちは地下室を収納スペースとして使しています。
의학은 인간의 신체와 마음의 복잡한 상호작용을 연구하고 있습니다.
医学は人間の身体と心の複雑な相互作を研究しています。
인터넷의 사용 패턴은 정보 과학자에 의해 연구되었습니다.
インターネットの使パターンは、情報科学者によって研究されました。
데이터 활용이 회사의 경쟁력으로 이어져 간다.
データの活が、会社の競争力につながっていく
참고문헌을 적절히 인용하다.
参考文献を適切に引する。
인용한 문헌을 명시할 필요가 있습니다.
した文献を明示する必要があります。
문헌을 인용하다.
文献を引する。
태양열을 이용하면 에너지를 절약할 수 있다.
太陽熱を利すれば、エネルギー節約をすることができる。
이 현상을 활용해 에너지를 얻을 수 있다고 합니다.
この現象を活し、エネルギーを得ることができるといいます。
장바구니에 식재료뿐만 아니라 일용품도 가득 담았습니다.
買い物かごに食材だけでなく、日品も詰め込みました。
파티용으로 접이식 의자를 대여했어요.
パーティーに、折りたたみの椅子をレンタルしました。
여행용 짐에는 접이식 우산이 필수품입니다.
旅行の荷物には、折りたたみの傘が必需品です。
이 침대는 접이식으로 필요할 때만 사용합니다.
このベッドは折りたたみ式で、必要なときにだけ使します。
재해 시에 대비하여 비상용 라이트를 상비해 두는 것이 중요합니다.
災害時に備えて、非常時のライトを常備しておくことが大切です。
방재 용품으로 비상 식품을 상비해 두는 것이 매우 중요합니다.
防災品として、非常食を常備しておくことが重要です。
약을 장기간 복용하는 경우는 정기적인 건강 진단이 필요합니다.
薬を長期間服する場合は、定期的な健康診断が必要です。
이 약은 정기적인 복용이 필요합니다.
この薬は定期的な服が必要です。
약을 복용하면 부작용이 발생할 수 있습니다.
薬を飲むことで副作が発生する可能性があります。
그는 매일 정기적으로 약을 복용하고 있어.
彼は毎日定期的に薬を服しています。
그 제약회사는 허브를 이용한 자연요법 연구를 하고 있습니다.
その製薬会社はハーブをいた自然療法の研究を行っています。
제약회사는 약의 부작용을 조사하고 있습니다.
製薬会社は薬の副作を調査しています。
그 기계는 장기간 사용으로 혹사되고 있기 때문에 수리가 필요하다.
その機械は長期間の使で酷使されているため、修理が必要だ。
부동산을 구입할 때와 같이 매각 시에도 다양한 비용이 듭니다.
不動産を購入する時と同じように、売却時にも様々な費がかかります。
부동산을 구입할 때처럼 매각 시에도 다양한 비용이 발생합니다.
不動産を購入する時と同じように、売却時にも様々な費がかかります。
부동산 업계는 주택이나 상업용 부동산 등 다양한 분야를 다루고 있습니다.
不動産業界は、住宅や商業不動産など多様な分野を扱っています。
서비스업은 경제 성장과 일자리 창출에 크게 기여하고 있습니다.
サービス業は、経済の成長と雇創出に大きく貢献しています。
서비스업은 고용 기회를 제공하고 경제 성장에 기여합니다.
サービス業は、雇の機会を提供し、経済成長に貢献します。
놀이공원이 이용객의 안전을 중시하기 시작한 후 수익이 증가했다.
遊園地が利客の安全を重視し始めた後に収益が増加した。
제조업 제품은 최신 기술과 재료를 활용하고 있습니다.
製造業の製品は、最新の技術と材料を活しています。
공동으로 이 저수지의 물을 이용하고 있습니다.
共同でこの貯水池の水を利しています。
합리화된 프로세스를 통해 자원을 효율적으로 이용할 수 있게 되었습니다.
合理化されたプロセスにより、リソースの効率的な利が可能になりました。
혜성의 통과를 관찰하기 위해 망원경을 준비했습니다.
彗星の通過を観察するために望遠鏡を意しました。
요새 성벽에는 견고한 석재를 사용하였습니다.
要塞の城壁には堅固な石材が使されています。
달러는 통화 단위의 하나로 미국 등 복수의 나라에서 사용되고 있다.
ドルは通貨単位のひとつであり、アメリカなど複数の国で使されている。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (77/100)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.