【用】の例文_67
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<用の韓国語例文>
렌트 차량을 이용할 때는 렌터카 보험이 중요합니다.
レンタル車を利するときには、レンタカー保険が重要です。
노동자는 충분한 고용 보험을 받을 권리가 있습니다.
労働者は十分な雇保険を受ける権利があります。
의사들은 새로운 치료법의 부작용을 발견했습니다.
医師たちは新しい治療法の副作を発見しました。
어린이가 약을 복용하는 동안에는 부작용이 나타나는지 잘 확인해야 한다.
子どもが薬を服している間、副作が現れるかよく確認しなければならない。
주사 부위 통증이나 근육통, 두통 외에 특별한 부작용은 보고되지 않았다.
注射部位の痛みや筋肉痛、頭痛のほかに特別な副作は報告されていない。
먹은 약의 부작용, 특히 항균약 등의 부작용으로 설사를 하는 경우도 많다.
飲んだ薬の副作、特に抗菌薬などの副作で下痢をすることも多く
위중한 부작용을 일으킬 가능성은 매우 낮다.
重篤な副作を起こす可能性は非常に低い。
약의 부작용 때문에 졸릴 수도 있습니다.
薬の副作で眠くなることがあります。
약의 부작용에 불안을 느끼고 있다.
薬の副作に不安を感じている。
부작용이 있는 경우도 있으니 체질에 맞춰 먹어야 한다.
副作がある場合もあるので、体質に合わせて食べる必要がある。
의약품의 적절한 사용에 관한 교육이 중요합니다.
医薬品の適切な使に関する教育が重要です。
의약품의 품질에 관한 검사가 정기적으로 실시됩니다.
医薬品の品質管理には国際基準が適されます。
의약품의 품질 관리에는 국제 기준이 적용됩니다.
医薬品の品質管理には国際基準が適されます。
의약품 연구에는 윤리적인 가이드라인이 적용됩니다.
医薬品の研究には倫理的なガイドラインが適されます。
의약품 부작용에 대한 주의가 환기되고 있습니다.
医薬品の副作に対する注意が喚起されています。
그 저서는 교육 현장에서 널리 사용되고 있다.
その著書は教育現場で広く使されている。
그 저서는 교육 분야에서 널리 인용되고 있다.
その著書は教育の分野で広く引されている。
감독은 영화에 새로운 촬영 기법을 적용하고자 여러 방법을 실험해 보는 중이다.
監督は自身の映画で新しい撮影技法を適しようといくつもの方法を実験中です。
그녀는 인사 관리 수완으로 우수한 직원을 채용했다.
彼女は人事管理の手腕で優秀な従業員を採した。
밀가루는 빵집에서 대량으로 사용됩니다.
小麦粉はパン屋で大量に使されます。
사람이 원하는 양에 비해, 이용할 수 있는 양이 적을 때 그것의 가치는 높아진다.
人が欲している量に比べ、利できる量が少ない時、そのものの価値が高くなる。
시범 운영 기간이 끝나면 장점과 단점을 분석하고 보완하여 정식으로 도입할 예정이다.
試験運期間が終われば、長所と短所を分析して補完し、正式に導入する予定である。
휴가 사용의 경제적 기대 효과를 분석해 보았다.
休暇使の経済的期待効果を分析してみました。
타자란 투수가 던지는 볼을 배트를 이용해 타격하는 선수를 말한다.
打者とは、投手が投げるボールを、バットをいて打撃する選手をいう。
관공서 절차는 이용자의 신분증이 필요한 경우가 있다.
役所の手続きは、利者の身分証明書が必要な場合がある。
관공서 이용자는 혼잡한 시간대를 피하면 대기시간이 단축된다.
役所の利者は混雑する時間帯を避けると待ち時間が短縮される。
관공서 대합실에는 의자가 준비되어 있다.
役所の待合室には椅子が意されている。
체육관 사용시간은 오전 9시부터 오후 9시까지입니다.
体育館の使時間は午前9時から午後9時までです。
체육관은 다목적으로 이용되고 있습니다.
体育館は多目的に利されています。
체육관 이용요금은 학생들에게 무료입니다.
体育館の利料金は学生に無料です。
계측기 사용 방법을 숙지해 두는 것이 중요합니다.
計測器の使方法を熟知しておくことが重要です。
계측기의 정밀도는 사용 목적에 맞게 선택합니다.
計測器の精度は使目的に合わせて選択します。
계측기 사용방법을 매뉴얼에서 확인합니다.
計測器の使方法をマニュアルで確認します。
정밀도가 높은 계측기를 사용하여 데이터를 수집합니다.
精度の高い計測器を使してデータを収集します。
자동화에 의해 생산 라인의 운용 비용이 삭감되었습니다.
自動化によって生産ラインの運コストが削減されました。
그 회사는 첨단 자동화 공정을 채택하고 있다.
その会社は先端の自動化プロセスを採しています。
숫돌을 물에 적셔 사용합니다.
砥石を水で濡らして使します。
칼을 갈기 위해 숫돌을 사용합니다.
包丁を研ぐために砥石を使します。
그룹 메시지를 활용하여 일괄적으로 친구에게 이벤트 초대를 보냈습니다.
グループメッセージを活して、一括で友達にイベントの招待を送りました。
데이터베이스의 일괄 업데이트 기능을 이용하여 일제히 정보를 수정했습니다.
データベースの一括更新機能を利して、一斉に情報を修正しました。
글꼴 일괄 변경 기능을 사용하여 문서 디자인을 통일했습니다.
フォントの一括変更機能を使して、ドキュメントのデザインを統一しました。
일괄적으로 업데이트를 적용합니다.
一括でアップデートを適します。
납이 포함된 제품은 사용 후 적절하게 폐기해야 합니다.
鉛が含まれている製品は、使後に適切に廃棄する必要があります。
납이 포함된 제품을 취급할 때는 장갑을 착용해 주세요.
鉛が含まれている製品を取り扱う際には、手袋を着してください。
납이 포함된 식품 용기를 사용하면 식품이 납에 오염될 우려가 있습니다.
鉛が含まれている食品容器を使すると、食品が鉛に汚染される恐れがあります。
납이 함유된 화장품을 사용하면 건강에 해로울 수 있습니다.
鉛が含まれている化粧品を使すると、健康に害を及ぼす恐れがあります。
압축한 파일은 메모리 사용량을 줄입니다.
圧縮したファイルは、メモリ使量を削減します。
우리는 시계열 데이터를 사용하여 예측 모델을 구축합니다.
私たちは時系列データをいて予測モデルを構築します。
우리는 시계열의 흐름을 이해하기 위해 연표를 사용합니다.
私たちは時系列の流れを理解するために年表を使します。
우리는 시계열 그래프를 사용하여 데이터를 가시화합니다.
私たちは時系列グラフを使してデータを可視化します。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (67/99)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.