【用】の例文_63
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<用の韓国語例文>
필기구를 가지고 다니는 사람이 매년 줄고 있는 것 같아요.
筆記具を持ち歩く人が年々減っているようです。
어부들은 바다에서 집어등을 사용하고 있습니다.
漁師たちは海で集魚灯を使しています。
물고기를 모으기 위해 집어등을 사용하고 있어요.
魚を集めるために集魚灯が使されています。
보행자는 보행자용 신호를 지키고 도로를 횡단해야 합니다.
歩行者は歩行者信号を守って道路を横断するべきです。
보행자는 보도를 이용해야 합니다.
歩行者は歩道を利するべきです。
그 서비스를 이용하기 전에 만약을 위해 이용 약관을 확인했습니다.
そのサービスを利する前に、念の為利規約を確認しました。
만약을 위해 여분을 준비했습니다.
念の為、余分を意しました。
그 서버는 전용 데이터베이스를 사용합니다.
そのサーバーは専のデータベースを使します。
이 방은 전용 수납공간이 있습니다.
この部屋は専の収納スペースがあります。
전용 의료 시설이 그의 재활에 도움이 되었습니다.
の医療施設が彼のリハビリに役立ちました。
이 카메라는 전용 렌즈를 사용합니다.
このカメラは専のレンズを使します。
그의 전용 스튜디오에서 촬영을 했습니다.
彼の専のスタジオで撮影を行いました。
그의 전용 비행기는 매우 고급스럽다.
彼の専の飛行機は非常に高級だ。
이 소프트웨어는 전용 라이선스가 필요합니다.
このソフトウェアは専のライセンスが必要です。
그녀는 전용 사무실을 가지고 있다.
彼女は専のオフィスを持っている。
전용 주차장이 필요합니다.
の駐車場が必要です。
뮤지컬 전용극장 설립했다.
ミュージカル専劇場の設立した。
회원 전용사이트에 가입하세요.
会員専サイトに加入してください。
서울 지하철에도 여성전용차량이 있습니다.
ソウル地下鉄にも女性専車両があります。
그 디자인은 독특한 소재를 사용하고 있다.
そのデザインは、ユニークな素材を使している。
근데 무슨 일로 절 찾아오신 거예요?
ところでどのような件で私を訪ねて来られたんでしょうか?
이 프로젝트에서는 효율적인 코딩 기법을 채택하고 있습니다.
このプロジェクトでは、効率的なコーディング手法を採しています。
농민들은 지푸라기를 이용해 집 보수를 했다.
農民たちはわらを利して家の補修をした。
그녀는 지푸라기를 이용해서 바구니를 짰다.
彼女はわらを利してかごを編んだ。
지푸라기를 이용해 짚신을 만들었다.
藁を利して草履を作った。
그 지역에서는 지푸라기를 이용한 전통 공예품이 만들어지고 있다.
その地域では藁を利した伝統的な工芸品が作られている。
지푸라기를 이용해 바람막이를 만들었다.
藁を利して風除けを作った。
농업지대에서는 짚을 이용한 공예품이 만들어지고 있다.
農業地帯ではわらを利した工芸品が作られている。
데이터베이스에는 보안 정책이 엄격하게 적용되어 있다.
データベースにはセキュリティポリシーが厳密に適されている。
데이터베이스는 빅데이터 처리에도 활용되고 있다.
データベースはビッグデータの処理にも活されている。
학술 연구에 도움이 되는 데이터베이스가 온라인에서 이용 가능하다.
学術研究に役立つデータベースがオンラインで利可能だ。
지문 데이터베이스는 범죄 수사나 신원 확인에 활용된다.
指紋データベースは犯罪捜査や身元確認に活される。
범죄 수사를 위해 지문 데이터베이스가 이용된다.
犯罪捜査のために指紋データベースが利される。
지문은 개인 식별에 널리 사용되고 있다.
指紋は個人の識別に広く使されている。
스마트폰 잠금을 해제하기 위해 지문 인증이 이용되고 있다.
スマートフォンのロックを解除するために指紋認証が利されている。
은행의 보안 시스템은 지문 인증을 사용하고 있다.
銀行のセキュリティシステムは指紋認証を使している。
이 지역에서는 많은 가정이 태양광 발전을 채택하고 있다.
この地域では、多くの家庭が太陽光発電を採している。
채소밭에서는 유기농법이 사용되고 있다.
野菜畑では有機農法が採されている。
채소밭에서는 농약이나 화학비료 사용을 최소화하고 있다.
野菜畑では農薬や化学肥料の使を最小限に抑えている。
채소밭의 토양을 비옥하게 유지하기 위해 퇴비가 사용되고 있다.
野菜畑の土壌を肥沃に保つために堆肥が使されている。
채소밭에서는 유기비료가 사용되고 있다.
野菜畑では有機肥料が使されている。
고속도로 갓길은 일시적인 정차나 고장 차량 대기에 이용된다.
高速道路での路肩は、一時的な停車や故障車両の待機に利される。
고속도로에서의 갓길 이용은, 긴급시 이외에는 피해야 한다.
高速道路での路肩の利は、緊急時以外には避けるべきだ。
암세포를 레이저를 이용해 파괴하는 새로운 치료법이 고안되었습니다.
がん細胞を、レーザーをいて破壊するという新しい治療法が考案されました。
우리는 친구의 집을 민박으로 이용했어요.
私たちは友人の家を民宿として利しました。
에어비앤비를 이용해 본 적 있어요?
Airbnb(エアビーアンドビー)を利したことありますか?
숙소를 찾기 위해 호텔 검색 사이트를 이용했습니다.
宿泊先を見つけるためにホテル検索サイトを利しました。
그녀는 육아와 일의 양립을 위해 유연한 근무 시간을 이용하고 있습니다.
彼女は育児と仕事の両立のために柔軟な勤務時間を利しています。
양봉업자는 꿀벌이 효과적으로 벌통을 이용할 수 있도록 벌통 내 구조를 최적화합니다.
養蜂家は蜜蜂が効果的に巣箱を利できるように、巣箱内の構造を最適化します。
그의 유산은 의료 연구를 위한 기금으로 운용되었습니다.
彼の遺産は、医療研究のための基金として運されました。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (63/93)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.