【用】の例文_65
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<用の韓国語例文>
스위스의 공용어는 독일어, 프랑스어, 이탈리아어, 로만슈어입니다.
スイスの公語はドイツ語、フランス語、イタリア語、ロマンシュ語です。
오스트리아의 공용어는 독일어입니다.
オーストリアの公語はドイツ語です。
역 앞 광장을 재정비함으로써 더 많은 사람들이 이용하기 쉬워집니다.
駅前の広場を再整備することで、より多くの人々が利しやすくなります。
공원 재정비가 완료되어 이용자가 늘었습니다.
公園の再整備が完了し、利者が増えました。
조명의 설계에는 목적이나 이용하는 공간에 맞춘 배려가 필요합니다.
照明の設計には、目的や利する空間に合わせた配慮が必要です。
그 규칙은 매우 명확히 적용되었습니다.
その規則は非常に明確に適されました。
그 규칙은 불명확해서 적용 방법을 이해할 수 없습니다.
その規則は不明確で、適の方法が理解できません。
국제 거래에서는 여러 통화가 사용됩니다.
国際取引では複数の通貨が使されます。
여행할 때는 현지 통화를 준비해야 합니다.
旅行する際には、現地の通貨を意する必要があります。
오랜 사용으로 기계의 성능이 쇠퇴하고 있다.
長年の使により機械の性能が衰えている。
어둠을 이용하여 적의 성에 야간에 입성하였다.
暗闇を利して敵の城に夜間に入城した。
인간은 외부의 정보를 오감을 사용해 지각한다.
人間は、外界の情報を五感をいて知覚する。
위치 정보를 파악하는 GPS 기능을 이용하기 시작했습니다.
位置情報を把握するGPS 機能を利し始まりました。
부정맥 발작을 예방하기 위해 약을 복용하고 있습니다.
不整脈の発作を予防するために薬を服しています。
오코노미야키 반죽에는 박력분을 사용합니다.
お好み焼きの生地には薄力粉を使します。
한류의 흐름을 이용해서 배가 나아갑니다.
寒流の流れを利して船が進みます。
약물 복용으로 짧은 생을 마감했다.
彼は薬の服で短い命を終えた。
자오선은 항공기의 항로 설정에도 사용됩니다.
子午線は航空機の航路設定にも使されます。
공해는 특정 국가의 주권에 속하지 않고, 각국이 자유롭게 사용할 수 있는 해역입니다.
公海は、特定国家の主権に属さず、各国が自由に使できる海域のことです。
공해에는 공해 자유의 원칙이 적용되어, 모든 나라가 자유롭게 사용하도록 개방됩니다.
公海には公海自由の原則が適され、すべての国の自由な使に開放される。
빙하의 얼음을 이용하여 물을 얻는 방법이 연구되고 있습니다.
氷河の氷を利して水を得る方法が研究されています。
라디오 프로그램에서 신청곡이 채택되었습니다.
ラジオ番組でリクエスト曲が採されました。
이모작으로 농지 이용 효율이 높아졌습니다.
二毛作により農地の利効率が上がりました。
이모작을 함으로써 토지를 효율적으로 활용합니다.
二毛作をすることで土地を有効活します。
화학 비료나 농약을 사용하지 않은 야채나 첨가물을 넣지 않은 식료품 등을 유기농이라 한다.
化学肥料や農薬を使しない野菜や、添加物を入れていない食料品などをオーガニックという。
벼농사는 농약이나 제초제의 적절한 사용이 요구됩니다.
稲作は農薬や除草剤の適切な使が求められます。
모내기를 위해 새 모종을 준비했다.
田植えのために新しい苗を意した。
양돈은 농산물의 이용이나 재활용에도 연결됩니다.
養豚は農産物の利やリサイクルにもつながります。
농한기를 이용해서 토양 개량을 하면 병충해를 큰 폭으로 줄일 수 있다.
農閑期を利して土壌改良すれば病虫害は大幅に減らせる。
배양토를 이용해 키운 식물이 크게 자랐다.
培養土を使して育てた植物が大きく育った。
배양토는 원예식물을 재배할 때 사용하는 흙입니다.
培養土は園芸植物を栽培するときにいる土のことです。
볏단을 묶기 위한 끈을 마련하다.
稲の束を縛るための紐を意する。
막대한 비용 부담 등을 이유로 백지화하기로 결정했다.
膨大な費負担などを理由に白紙化することを決定した。
새 디자인 안이 채택되지 않아 프로젝트는 무산됐다.
新しいデザイン案が不採となり、プロジェクトは白紙に戻ることになった。
그녀의 조언은 상식적이고 실용적입니다.
彼女のアドバイスは常識的で実的です。
디지털 마케팅을 활용하여 새로운 판로를 개척합니다.
デジタルマーケティングを活して、新しい販路を開拓します。
단열재는 열 이동을 막기 위한 소재로, 건물의 벽이나 천정 바닥 등에 사용됩니다.
断熱材は、熱移動を防ぐための素材で、建物の壁や天井、床などに使されます。
목재는 건축이나 가구 만드는데 널리 이용되고 있습니다.
木材は建築や家具作りに広く利されています。
목재란 원목을 절단하여 재료나 원료로 사용하는 나무를 말합니다.
木材とは原木を切断して材料や原料としている木のことです。
제재소에서는 생산효율을 향상시키기 위해 자동화된 기계를 사용한다.
製材所では生産効率を向上させるために自動化された機械を使する。
벌목공은 안전 헬멧을 착용한다.
伐採作業者は安全ヘルメットを着する。
노동자가 노동력을 제공하고, 사용자는 그 대상으로 임금을 지불한다.
労働者が労働力を提供し、使者はその代償として賃金を支払う。
수확된 곡물은 저장용 큰 창고에 보관되었습니다.
収穫された穀物は貯蔵の大きな倉庫に保管されました。
전 가위질도 바느질도 잘 못해요.
私ははさみを使うのも、針仕事も不器です。
고철을 재사용하는 프로젝트가 진행 중이다.
古鉄を再利するプロジェクトが進行中だ。
파이프라인 부설이 지역의 고용 기회를 창출합니다.
パイプラインの敷設が地元の雇機会を創出します。
플라스틱 제품을 재사용할 수 없는 경우 소각 처리하는 것이 일반적입니다.
プラスチック製品を再利できない場合、焼却処理することが一般的です。
여행자들은 엔저를 이용하여 일본 국내에서의 쇼핑을 즐기고 있습니다.
旅行者は円安を利して、日本国内での買い物を楽しんでいます。
원예가는 정원의 작업 용구를 사용하여 식물을 키웠습니다.
園芸家は庭の作業具を使って植物を育てました。
야구 선수는 야구 용구를 사용해서 연습을 했어요.
野球選手は野球具を使って練習をしました。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (65/100)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.