【用】の例文_66
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<用の韓国語例文>
화학 실험 용구를 사용하여 새로운 화합물을 합성했습니다.
化学実験具を使って新しい化合物を合成しました。
연구 용구를 사용하여 과학 실험을 실시했습니다.
研究具を使って科学実験を行いました。
뜨개질 용구를 사용해서 스웨터를 짰어요.
編み物具を使ってセーターを編みました。
낚시 용구를 사용해서 강에서 낚시를 했어요.
釣り具を使って川で釣りをしました。
사진 용구를 사용하여 아름다운 사진을 촬영했습니다.
写真具を使って美しい写真を撮影しました。
포장 용구를 사용하여 상품을 포장했습니다.
包装具を使って商品を梱包しました。
정원 작업 용구를 사용해서 정원 일을 했어요.
庭の作業具を使って庭仕事をしました。
자동차 정비용구를 사용하여 자동차의 유지보수를 실시했습니다.
車の整備具を使って車のメンテナンスを行いました。
청소 용구를 사용해서 방을 깨끗하게 했어요.
掃除具を使って部屋をきれいにしました。
스포츠 용구를 사용하여 축구를 즐겼다.
スポーツ具を使ってサッカーを楽しんだ。
예술 용구를 사용하여 아름다운 그림을 그렸습니다.
芸術具を使って美しい絵画を描きました。
의료 용구를 사용하여 환자를 진찰했습니다.
医療具を使って患者の診察を行いました。
지역 스포츠 단체에 경기 용구가 기부되었습니다.
地域のスポーツ団体に競技具が寄付されました。
재해 대책 단체에 비상 용품이 기부되었습니다.
災害対策団体に非常品が寄付されました。
매출금은 점포의 운영 비용이나 유지비로 충당됩니다.
売上金は店舗の運営費や維持費に充てられます。
매출금 사용 방법은 회사 규칙에 따릅니다.
売上金の使方法は会社の規則に従っています。
우기가 되면 침수된 지역에서는 뗏목이 이동 수단으로 이용됩니다.
雨季になると、浸水した地域では筏が移動手段として利されます。
강의 흐름을 이용하여 뗏목을 이용하여 이동합니다.
川の流れを利して、筏を使って移動します。
하천 부지의 자연 보호 활동에 참여하기 위해 자원봉사자들은 뗏목을 이용합니다.
河川敷の自然保護活動に参加するために、ボランティアたちは筏を利します。
사람들은 홍수 때 뗏목을 이용해 가옥을 탈출합니다.
人々は洪水の際に、筏を利して家屋を脱出します。
야외 캠핑에는 강에서의 이동 수단으로 뗏목을 사용합니다.
野外でのキャンプには、川での移動手段として筏を使します。
섬에서 본토로 가는 교통수단으로 뗏목이 이용됩니다.
島から本土への交通手段として、筏が利されます。
석탄이나 목재 등의 운반에 뗏목이 활용되고 있습니다.
石炭や木材などの運搬に、筏が活されています。
그 지역의 교통수단으로 뗏목이 널리 이용되고 있습니다.
その地域の交通手段として、筏が広く利されています。
비용 절감 명목으로 인력을 감축했다.
削減名目で人材を縮小した。
그는 적의 거점에 잠입하기 위해 밤의 어둠을 이용했다.
彼は敵の拠点に潜入するために夜の闇を利した。
이 대용량 배터리 팩은 장시간 사용에 견딜 수 있습니다.
この大容量の電池パックは、長時間の使に耐えます。
대용량 배터리를 탑재한 휴대전화는 장시간 사용할 수 있습니다.
大容量のバッテリーを搭載した携帯電話は、長時間使できます。
갑자기 일이 좀 생겼어.
急にができちゃった。
잔기침이 나서 주변 사람에게 감염되지 않도록 마스크를 착용하고 있다.
軽い咳が出るので、周囲の人に感染しないようにマスクを着している。
고등어는 많은 요리에 사용되며 다양한 조리법이 있다.
サバは多くの料理にいられ、さまざまな調理法がある。
잡화점에서 세련된 주방용품을 찾았다.
雑貨店でおしゃれなキッチン品を見つけた。
잡화점에서 수제 주방용품을 찾았다.
雑貨店で手作りのキッチン品を見つけた。
해체된 건물의 터를 이용하는 계획이 진행 중이다.
解体された建物の跡地を利する計画が進行中だ。
허물어진 벽 일부는 재사용될 예정이다.
取り崩された壁の一部は再利される予定だ。
노동력을 최대화하기 위한 전략이 채택되었습니다.
労働力を最大化するための戦略が採されました。
필요한 조치를 취할 용의가 있다.
必要な措置をとる意がある。
일본 기업은 결단에 많은 시간을 필요로 한다, 반대로 말하면 조심스럽다고도 할 수 있다.
日本企業は決断に多大な時間を要する、逆に言えば、心深いともいえる
생산성 향샹을 꾀하기 위해서 중도 채용 확대를 실시하다.
生産性の向上を図るために中途採の拡大を実施する。
이 새로운 기능은 웹사이트 이용자에게 편리함을 제공합니다.
この新しい機能はウェブサイトの利者に便利さを提供します。
그 웹사이트는 많은 사람들에게 이용되고 있습니다.
そのウェブサイトは多くの人に利されています。
그 영화는 시각적인 효과를 많이 사용하고 있습니다.
その映画は視覚的な効果を多しています。
이 광고는 시각적인 요소를 활용하여 브랜드의 가치를 전달하고 있습니다.
この広告は視覚的な要素を活してブランドの価値を伝えています。
이 프레젠테이션은 시각적인 요소를 많이 사용하고 있습니다.
このプレゼンテーションは視覚的なエレメントを多しています。
서비스 제공 지연으로 인한 불편 보상으로 이용료를 면제합니다.
サービス提供の遅れによる不便の補償として、利料を免除します。
존망을 건 대담한 전략이 채용되었다.
存亡を賭けた大胆な戦略が採された。
그는 로맨틱한 서프라이즈를 준비했습니다.
彼はロマンチックなサプライズを意しました。
그의 거짓말이 들통나면 그의 신용은 땅에 떨어질 것이다.
彼の嘘がばれると、彼の信は地に落ちるだろう。
그 기업의 내부 정보가 들통나면 기업의 신용이 실추될 것이다.
その企業の内部情報がばれると、企業の信が失墜するだろう。
약자를 지키기 위한 법률이 엄격하게 적용되어야 합니다.
弱者を守るための法律が厳格に適されるべきです。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (66/100)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.