<用の韓国語例文>
| ・ | 감식은 범죄 현장에서 사용된 도구를 특정했다. |
| 鑑識は犯罪現場で使用された道具を特定した。 | |
| ・ | 감식관은 과학적 기법을 이용해 사건의 복잡한 부분을 해명했다. |
| 鑑識官は科学的手法を用いて事件の複雑な部分を解明した。 | |
| ・ | 의사의 지시에 따라 약을 복용합니다. |
| お医者さんの指示に従って薬を服用します。 | |
| ・ | 약은 제대로 복용하도록 하는 것이 중요합니다. |
| 薬はきちんと服用するようにすることが大切です。 | |
| ・ | 잘못된 약을 복용하면 오히려 병을 악화시키는 경우도 있습니다. |
| 間違った薬を服用すると、かえって病気を悪化させたりすることもあります。 | |
| ・ | 의사 선생님으로부터 받은 약을 복용하다. |
| お医者さんからもらった薬を服用する。 | |
| ・ | 약을 식사 전에 복용하다. |
| 薬を食前に服用する。 | |
| ・ | 수면약이나 진통제 등의 의약품을 복용하다. |
| 睡眠薬や鎮痛剤などの医薬品を服用する。 | |
| ・ | 하루에 3번 식사 후에 복용해 주세요. |
| 1日3回食後に服用してください。 | |
| ・ | 약은 주치의의 지시대로 복용한다. |
| 薬は主治医の指示通りに服用する。 | |
| ・ | 1일 3회 반드시 약을 복용한다. |
| 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| ・ | 약은 찬물이나 미지근한 물로 복용하는 것이 원칙입니다. |
| 薬は水かぬるま湯で服用するのが原則です。 | |
| ・ | 약을 복용하다. |
| 薬を服用する。 | |
| ・ | 안전 보장에 대한 구체적 가이드라인을 마련해야 할 것이다. |
| 安全保障に対する具体的なガイドラインを用意すべきだ。 | |
| ・ | 바다 속의 지형을 파악하는 데에 소나가 활용되고 있다. |
| 海中の地形を把握するのにソナーが活用されている。 | |
| ・ | 화장실에서 볼일을 봤다. |
| トイレで用を済ませた。 | |
| ・ | 도굴은 유적 보존과 관광자원 활용에 악영향을 미칩니다. |
| 盗掘は遺跡の保存や観光資源の活用に悪影響を与えます。 | |
| ・ | 제빵사는 현지 농가의 식재료를 사용합니다. |
| パン職人は地元の農家からの食材を使用します。 | |
| ・ | 제빵사는 신선한 이스트를 사용합니다. |
| パン職人は新鮮なイーストを使用します。 | |
| ・ | 제빵사는 엄선한 식재료를 사용합니다. |
| パン職人はこだわりの食材を使用します。 | |
| ・ | 군함은 적 잠수함을 추적하기 위해 소나 시스템을 사용합니다. |
| 軍艦は敵潜水艦を追跡するためにソナーシステムを使用します。 | |
| ・ | 구축함은 잠수함을 추적하는 데 사용됩니다. |
| 駆逐艦は潜水艦を追跡するために使用されます。 | |
| ・ | 전함은 전투용 함선 일반을 가리킨다. |
| 戦艦は戦闘用の艦船一般を指す。 | |
| ・ | 급한 용건으로 외출했다. |
| 急な用事で出掛ける。 | |
| ・ | 그런 말은 이젠 통하지 않는다. |
| そのような言葉は、もはや通用しない。 | |
| ・ | 지금 세계에 통하는 얼마 안 되는 선수다. |
| 今世界に通用する数少ない選手の一人だ。 | |
| ・ | 요리의 재료를 준비하다. |
| 料理の材料を用意する。 | |
| ・ | 그 장비는 첨단 광학 기술을 이용한다. |
| その装置は先端の光学技術を利用しています。 | |
| ・ | 산업용 로봇의 적용 범위가 점차로 넓어지고 있습니다. |
| 産業用ロボットの適用範囲がますます広がっております。 | |
| ・ | 당사는 산업용 로봇을 개발 제조하는 선도 기업입니다. |
| 当社は産業用ロボットを開発・製造するリーディングカンパニーです。 | |
| ・ | 이 영화는 첨단 특수효과를 사용했다. |
| この映画は先端の特殊効果を使用しています。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 첨단 정보 기술을 활용하고 있다. |
| このプロジェクトは先端の情報技術を活用しています。 | |
| ・ | 첨단 통계 모델을 사용하여 데이터를 분석합니다. |
| 彼は先端の統計モデルを使用してデータを解析しています。 | |
| ・ | 그 항공사는 첨단 안전 기술을 채택하고 있다. |
| その航空会社は先端の安全技術を採用しています。 | |
| ・ | 이 시설은 첨단 로봇 기술을 활용하고 있다. |
| この施設は先端のロボット技術を利用しています。 | |
| ・ | 이 기술은 첨단 의료기기에 적용되고 있습니다. |
| この技術は先端の医療機器に応用されています。 | |
| ・ | 이사하는 데에는 비용이 얼마나 들까요? |
| 引越しするのには費用がどれくらいかかりますか。 | |
| ・ | 그 선택은 일장일단이지만 저는 그 위험을 받아들일 용의가 있습니다. |
| その選択は一長一短ですが、私はそのリスクを受け入れる用意があります。 | |
| ・ | 이 아이디어는 일장일단이지만 우리는 그 이점을 최대한 활용할 수 있습니다. |
| このアイデアは一長一短ですが、私たちはその利点を最大限活用することができます。 | |
| ・ | 이 아이디어는 장단점이 있지만, 우리는 그 장점을 최대한 활용할 수 있습니다. |
| このアイデアは一長一短ですが、私たちはその利点を最大限活用することができます。 | |
| ・ | 이 접근법에는 장단점이 있지만 잘 활용하면 도움이 될 수 있다. |
| そのアプローチには一長一短がありますが、うまく活用すれば役立ちます。 | |
| ・ | 부족은 지역의 자원을 공유하고 공동으로 이용합니다. |
| 部族は、地域の資源を共有し、共同で利用します。 | |
| ・ | 그 나라는 사회주의 정책을 채택하고 있습니다. |
| その国は社会主義政策を採用しています。 | |
| ・ | 그의 응모는 채용 담당자에 의해 거절되었다. |
| 彼の応募は採用担当者によって断られた。 | |
| ・ | 이 애플리케이션은 최신 기술을 사용하여 개발되었습니다. |
| このアプリケーションは、最新の技術を使用して開発されました。 | |
| ・ | 그들은 차세대 로봇을 개발하기 위해 최신 기술을 사용하고 있습니다. |
| 彼らは次世代のロボットを開発するために最新の技術を使用しています。 | |
| ・ | 우리는 새로운 제품을 개발하기 위해 사용자의 피드백을 활용하고 있습니다. |
| 私たちは新しい製品を開発するためにユーザーのフィードバックを活用しています。 | |
| ・ | 소프트웨어 개발자는 프로그램 언어를 사용하여 응용 프로그램을 만듭니다. |
| ソフトウェア開発者は、プログラム言語を使用してアプリケーションを作成します。 | |
| ・ | 이 웹 사이트는 신뢰성 높은 서버를 사용하고 있습니다. |
| このウェブサイトは、信頼性の高いサーバーを使用しています。 | |
| ・ | 유해한 성분이 포함된 제품을 사용하지 마십시오. |
| 有害な成分が含まれている製品を使用しないでください。 |
