<画の韓国語例文>
| ・ | 승인을 얻기 위해 그는 계획을 상세하게 설명했습니다. |
| 承認を得るために、彼は計画を詳細に説明しました。 | |
| ・ | 그 계획에 기꺼이 참여하겠습니다. |
| その計画に、喜んで参加します。 | |
| ・ | 그들은 체육관에서 새로운 스포츠 이벤트를 기획하고 있습니다. |
| 彼らは体育館で新しいスポーツイベントを企画しています。 | |
| ・ | 그 기업의 성장은 요행수가 아니라 전략적인 계획의 결과이다. |
| その企業の成長はまぐれ当たりではなく、戦略的な計画の結果だ。 | |
| ・ | 오후에 친구와 영화 보러 갑니다. |
| 午後に友人と映画を見に行きます。 | |
| ・ | 한가한 날에는 함께 맥주를 마시며 영화를 봤다. |
| 暇な日は、一緒にビールを飲みながら映画を見た。 | |
| ・ | 우리들은 이번 일요일에 영화 보러 갈 예정입니다. |
| 私たちは今度の日曜日に映画に行くつもりです。 | |
| ・ | 내년 계획을 세워야 합니다. |
| 来年の計画を立てる必要があります。 | |
| ・ | 주말 아웃도어 활동 계획을 세운다. |
| 週末のアウトドア活動の計画を立てる。 | |
| ・ | 주택 융자의 변제 계획을 세우다. |
| 住宅ローンの返済計画を立てる。 | |
| ・ | 여름 휴가 여행 계획을 세우다. |
| 夏の休暇の旅行計画を立てる。 | |
| ・ | 공부 계획을 세우다. |
| 勉強計画を立てる。 | |
| ・ | 결혼식 준비 계획을 세우다. |
| 結婚式の準備計画を立てる。 | |
| ・ | 여름 방학 아이들의 놀이 계획을 세우다. |
| 夏休みの子供の遊びの計画を立てる。 | |
| ・ | 취직 활동 계획을 세우다. |
| 就職活動の計画を立てる。 | |
| ・ | 새 집의 리모델링 계획을 세우다. |
| 新しい家のリフォーム計画を立てる。 | |
| ・ | 향후 목표 달성을 위한 계획을 세운다. |
| 今後の目標達成のための計画を立てる。 | |
| ・ | 파티 준비 계획을 세우다. |
| パーティーの準備計画を立てる。 | |
| ・ | 새로운 사업의 시작 계획을 세우다. |
| 新しいビジネスの立ち上げ計画を立てる。 | |
| ・ | 주말 행사 계획을 세우다. |
| 週末のイベントの計画を立てる。 | |
| ・ | 대화를 통해 새로운 계획을 세웠어요. |
| 会話を通じて新しい計画を立てました。 | |
| ・ | 여행 계획을 세웠어요. |
| 旅行の計画を立てました。 | |
| ・ | 내일은 친구와 영화를 보러 갑니다. |
| 明日は友達と映画に行きます。 | |
| ・ | 그 계획은 지역 개선에 대한 선의에서 나온 것이다. |
| その計画は、地域の改善に対する善意から生まれたものだ。 | |
| ・ | 프로젝트의 성공에는 정밀도 높은 계획이 필요합니다. |
| プロジェクトの成功には、精度の高い計画が必要です。 | |
| ・ | 절삭 공정의 최적화에는 상세한 계획이 필요합니다. |
| 切削工程の最適化には、詳細な計画が必要です。 | |
| ・ | 이미지를 압축했기 때문에 파일 크기가 크게 줄었습니다. |
| 画像を圧縮したので、ファイルサイズが大幅に削減されました。 | |
| ・ | 이 도구는 동영상 파일을 효율적으로 압축하는 기능을 제공합니다. |
| このツールは、動画ファイルを効率的に圧縮する機能を提供しています。 | |
| ・ | 이 앱은 이미지를 압축하는 기능을 갖추고 있습니다. |
| このアプリは、画像を圧縮する機能を備えています。 | |
| ・ | 그들은 험한 골짜기를 가로지르는 다리를 건설할 계획을 세웠다. |
| 彼らは険しい谷間を横切る橋を建設する計画を立てた。 | |
| ・ | 그들은 험준한 골짜기를 가로지르는 다리를 건설할 계획을 세웠다. |
| 彼らは険しい谷間を横切る橋を建設する計画を立てた。 | |
| ・ | 영화관에 가는 김에 친구들과 저녁식사를 즐겼다. |
| 映画館に行くついでに、友達とディナーを楽しんだ。 | |
| ・ | 영화보는 김에 쇼핑도 하자. |
| 映画を見るついでに、買い物もしよう。 | |
| ・ | 그 영화는 굉장히 감동적인 것이었어. |
| その映画はものすごく感動的なものだった。 | |
| ・ | 굉장히 무서운 영화다. |
| ものすごく怖い映画だ。 | |
| ・ | 그녀는 프로젝트 계획서를 상사에게 승인받았습니다. |
| 彼女はプロジェクトの計画書を上司に承認してもらいました。 | |
| ・ | 그는 계획 변경을 제안하고 상사로부터 승인받았습니다. |
| 彼は計画の変更を提案し、上司から承認を得ました。 | |
| ・ | 이 영화는 시계열 속에서 캐릭터의 성장을 그리고 있습니다. |
| この映画は時系列の中でキャラクターの成長を描いています。 | |
| ・ | 이 영화는 시계열을 자유롭게 이동하는 스토리텔링을 가지고 있습니다. |
| この映画は時系列を自由に移動するストーリーテリングを持っています。 | |
| ・ | 그 그림은 신화적인 세계관을 그리고 있습니다. |
| その絵画は神話的な世界観を描いています。 | |
| ・ | 그의 그림은 몽환적인 세계관을 표현하고 있습니다. |
| 彼の絵画は夢幻的な世界観を表現しています。 | |
| ・ | 그 영화는 사실적인 세계관을 생생하게 그리고 있습니다. |
| その映画はリアルな世界観を生き生きと描いています。 | |
| ・ | 그의 그림은 신비로운 세계관을 표현하고 있습니다. |
| 彼の絵画は神秘的な世界観を表現しています。 | |
| ・ | 그 영화는 미래의 세계관을 묘사하고 있습니다. |
| その映画は未来の世界観を描写しています。 | |
| ・ | 그녀의 그림은 아름다운 세계관을 그리고 있습니다. |
| 彼女の絵画は美しい世界観を描いています。 | |
| ・ | 그 영화는 환상적인 세계관을 표현하고 있습니다. |
| その映画は幻想的な世界観を表現しています。 | |
| ・ | 그녀는 예술 애호가로, 자신의 집을 아름다운 회화나 조각으로 장식하고 있습니다. |
| 彼女はアートの愛好家で、自分の家を美しい絵画や彫刻で飾っています。 | |
| ・ | 그는 영화 애호가입니다. |
| 彼は映画の愛好家です。 | |
| ・ | 그의 야심찬 계획은 치명상을 입었습니다. |
| 彼の野心的な計画は致命傷を負いました。 | |
| ・ | 이 계획은 일관성이 없고 실현 불가능합니다. |
| この計画は一貫性がなく、実現不可能です。 |
