【発】の例文_46
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<発の韓国語例文>
장물을 판매하는 상점이 적발되었습니다.
盗品の販売を行うショップが摘されました。
양도세 신고가 늦어지면 추가 수수료가 발생한다.
譲渡税の申告が遅れると追加の手数料が生する。
수익 물건을 매각하면 양도세 납부가 발생한다.
収益物件を売却すると譲渡税の支払いが生する。
부동산을 매각하면 양도세가 발생한다.
不動産を売却すると譲渡税が生する。
비인간적인 취급이 계속되면 사회적인 문제로 발전할 수 있습니다.
非人間的な取り扱いが続くと、社会的な問題に展することがあります。
비인간적인 대응에 사회적인 반발이 예상됩니다.
非人間的な対応には、社会的な反が予想されます。
유해의 발견은 조사의 진전에 있어서 중요한 요소입니다.
遺骸の見は、調査の進展にとって重要な要素です。
유해 발견으로 수사가 새로운 전개를 맞이했습니다.
遺骸の見により、捜査が新たな展開を迎えました。
사고 현장에서 발견된 유해는 전문 팀에 의해 처리됩니다.
事故現場で見された遺骸は、専門のチームによって処理されます。
유해 발견은 수색 활동의 중요한 성과입니다.
遺骸の見は、捜索活動の重要な成果です。
현장에서 유해가 발견되어 경찰이 조사를 시작했어요.
現場で遺骸が見され、警察が調査を開始しました。
하체 근육이 발달하다.
下半身の筋肉が達している。
후두엽 장애를 조기에 발견하는 것이 치료의 열쇠가 됩니다.
後頭葉の障害を早期に見することが、治療の鍵となります。
유산할 징후를 조기에 발견하고 적절한 대응을 했습니다.
流産する兆候を早期に見し、適切な対応を行いました。
성장기에는 뼈의 발달에 필요한 영양이 필수적입니다.
成長期には、骨の達に必要な栄養が欠かせません。
성장기에는 몸과 마음의 발달이 밀접하게 관련되어 있습니다.
成長期には、心と体の達が密接に関係しています。
성장기에 운동을 하는 것은 몸의 발달에 좋은 영향을 줍니다.
成長期に運動をすることは、体の達に良い影響を与えます。
워킹맘을 위한 커뮤니티가 활발하게 활동하고 있습니다.
ワーキングママ向けのコミュニティが活に活動しています。
단체분을 한번에 발권하는 것도 가능합니다.
団体分を一度に券することも可能です。
발권하시려면 예약코드를 입력해주세요.
券するには、予約コードを入力してください。
발권하실 때는 필요한 서류를 준비해주세요.
券する際に座席を選ぶことができます。
발권하실 때 좌석을 선택하실 수 있습니다.
券する際に座席を選ぶことができます。
발권할 때 필요한 게 있나요?
券する時に必要なものはありますか?
공항에서 발권하시려면 카운터로 오셔야 합니다.
空港で券する場合は、カウンターへお越しください。
신용카드로 발권하실 수 있습니다.
クレジットカードで券することができます。
발권하기 전에 결제하시면 됩니다.
券する前に支払いをお済ませください。
당일 발권할 경우 시간이 좀 걸립니다.
当日券する場合は、少しお時間がかかります。
인터넷으로 발권하시려면 로그인해주세요.
ネットで券する場合は、ログインしてください。
이 창구에서 발권하실 수 있습니다.
この窓口で券することができます。
발매기에서 쉽게 발권하실 수 있습니다.
券売機で簡単に券することができます。
발권하실 때 신분증 지참해 주세요.
券する際は、身分証をお持ちください。
발권하려면 예약번호가 필요합니다.
券するには予約番号が必要です。
티켓을 발권해야 합니다.
チケットを券する必要があります。
티켓을 발권하다.
チケットを券する。
출발이 늦어지는 점 양해 부탁드립니다.
が遅れることをご了承ください。
출발 게이트는 변경될 수 있습니다.
ゲートは変更されることがあります。
이쪽이 출발 게이트입니다.
こちらが出ゲートになります。
탑승 후 바로 출발하겠습니다.
搭乗後すぐに出いたします。
탑승권을 발급해 주세요.
搭乗券を行してください。
체크인 시 탑승권을 발급했습니다.
チェックイン時に搭乗券を行しました。
출발 게이트에서 탑승권을 확인했습니다.
ゲートで搭乗券を確認しました。
공항에서 탑승권을 발행했습니다.
空港で搭乗券を行しました。
청구서는 서비스나 물건을 제공하는 대가로 받기 위해 발행하는 서류입니다.
請求書はサービスや物の提供の代わりに代金を受け取るために行する書類です。
영수증 및 청구서를 발행하는 방법에 관해서 설명하겠습니다.
領収書および請求書を行する方法について説明しています。
청구서를 발행하다.
請求書を行する。
자동차 변속기에 문제가 발생했어요.
車のトランスミッションに問題が生しました。
문제점이 재발하지 않도록 철저히 조치하겠습니다.
問題点が再しないよう、対策を徹底いたします。
재발하지 않기 위해 건강에 신경을 쓰고 있습니다.
しないために健康に気を使っています。
재발할 수 있으니 주의하고 있습니다.
しないように気をつけています。
우울증 환자의 많은 분들은 일단 증세가 좋아져도 재발하는 경우가 많다.
うつ病の患者さんの多くは、いったん症状がよくなっても再するケースが多い。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (46/120)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.