【直】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<直の韓国語例文>
침사의 조언을 받고 생활 습관을 재검토했습니다.
はり師のアドバイスを受けて、生活習慣を見しました。
좋지 않은 상태가 계속되면 계획을 재검토해야 합니다.
芳しくない状態が続くと、計画の見しが必要です。
신념을 재검토하고 자신의 신념에 따라 행동한다.
信念を見して、自分の信念に基づいて行動する。
행동 계획을 재검토하고, 목표를 향한 구체적인 수단을 생각한다.
行動計画を見して、目標に向けての具体的な手段を考える。
기술적인 측면을 재검토해, 시스템의 개선점을 밝혀낸다.
技術的な側面を見して、システムの改善点を洗い出す。
계획서를 재검토하고 필요한 수정을 실시한다.
計画書を見し、必要な修正を行う。
예산을 재검토하고, 쓸데없는 지출을 줄인다.
予算を見して、無駄な出費を省く。
과거의 행동을 되돌아보고, 자신의 생활을 재검토하는 것이 중요하다.
過去の行動を振り返り、自分の生活を見すことが大切だ。
리포트를 재검토하고, 오자나 탈자를 수정한다.
レポートを見して、誤字や脱字を修正する。
그들은 의견을 재검토했습니다.
彼らは意見を見しました。
다음 회의에서 재검토합시다.
次回の会議で見しましょう。
결정을 재검토할 시간이 필요합니다.
決定を見す時間が必要です。
이 계획을 재검토해야 합니다.
この計画を見す必要があります。
재고한 끝에 그만두기로 했다.
考えした末に、やめることにした。
의견을 재고하다.
意見を考えす。
기획을 재고하다.
企画を考えす。
용지 보관에는, 직사광선을 피하는 것이 중요합니다.
用紙の保管には、射日光を避けることが重要です。
수정 테이프를 사용하여 노트의 오류를 즉시 고쳤습니다.
修正テープを使って、ノートのエラーをすぐにしました。
자는 직선,곡선, 각을 긋기 위해 사용하는 문방구입니다.
定規は、線や曲線、角を引くために用いる文房具です。
수정액으로 잘못 쓴 부분을 깨끗이 고쳤어요.
修正液で書き間違えた部分をきれいにしました。
포스트잇에 쓴 메모를 서류에 직접 붙였습니다.
ポストイットに書いたメモを、書類に接貼り付けました。
그는 바지 벨트를 다시 조였어요.
彼はズボンのベルトを締めしました。
그는 구애를 할 때 자신의 마음을 솔직하게 전했습니다.
彼は求愛の際に、自分の気持ちを率に伝えました。
안짱걸음을 고치기 위해 전문적인 지도를 받고 있습니다.
内股の歩き方をすために、専門の指導を受けています。
안짱걸음을 고치기 위해서는 의식적인 노력이 필요합니다.
内股の歩き方をすためには、意識的な努力が必要です。
안짱걸음을 고치기 위한 프로그램이 있습니다.
内股の歩き方をすためのプログラムがあります。
안짱다리를 고치기 위해 전문 스트레칭을 도입하고 있습니다.
がにまたをすために、専門のストレッチを取り入れています。
안짱다리 걸음이 눈에 띄니까 자세를 고치는 것이 좋아요.
がにまた歩きが目立つので、姿勢をした方が良いですよ。
안짱다리를 고치려면 어떻게 하면 돼요?
蟹股をすにはどうしたらいいですか?
해양 생태계가 직면한 위기에 대해 파헤친 다큐멘터리가 입소문을 타고 있다.
海洋生態系が面した危機について暴いたドキュメンタリーが口コミで広がっている。
솔직히 말해. 화 안 낼 테니까.
に言いなさい。怒らないから。
솔직히 요즘 힘들어.
最近しんどい。
솔직히 말해서 나는 반대해요.
に言うと私は反対します。
부지 이용 계획을 재검토했습니다.
敷地の利用計画を見しました。
독설가인 그는 항상 솔직한 의견을 말합니다.
毒舌家の彼は、常に率な意見を言います。
그는 독설가이지만 본성은 솔직한 사람이에요.
彼は毒舌家ですが、根は素な人です。
옥탑방 천장을 다시 칠했어요.
屋根裏部屋の天井を塗りしました。
다락방 천장을 다시 칠했어요.
屋根裏部屋の天井を塗りしました。
당초의 생각에 따라 설계를 재검토했어요.
当初の考え方に沿って、設計を見しました。
씨감자 선정은 농사의 성공에 직결됩니다.
種芋の選定は、農作業の成功に結します。
성함 기재 오류에 대해서는 즉시 정정해 드리겠습니다.
お名前の記載ミスに関しましては、ちに訂正いたします。
문제에 직면했을 때 어떻게 대응하느냐가 중요합니다.
問題に面したとき、どう対応するかが重要です。
우리는 지역 문제에 직면해 있습니다.
私たちは地域の問題に面しています。
직면한 문제를 해결하기 위해 전문가의 의견을 구하고 있습니다.
面した問題を解決するために、専門家の意見を求めています。
문제에 직면했지만 해결책을 찾았습니다.
問題に面しましたか、解決策を見つけました。
직면한 문제에 대해 냉정한 판단이 필요합니다.
面する問題に対して、冷静な判断が必要です。
그는 복잡한 문제에 직면해 있고 해결책을 모색하고 있습니다.
彼は複雑な問題に面しており、解決策を模索しています。
세계는 그동안과는 전혀 다른 수준의 문제에 직면하고 있다.
世界はこれまでとは全く異なる水準の問題に面している。
예기치 않은 문제에 직면해 있습니다.
予期しない問題に面しています。
새로운 환경에 직면하여 당혹감을 느끼고 있습니다.
新しい環境に面し、戸惑いを感じています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.