【直】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<直の韓国語例文>
그녀는 보고서를 꼼꼼히 검토했습니다.
彼女はレポートを入念に見しました。
재정난으로 인해 주택 건설 계획이 재검토되고 있습니다.
財政難によって、住宅の建設計画が見されています。
수직선이 시각적인 지침이 되어 디자인의 정확도를 높인다.
線が視覚的な指針となり、デザインの精度を高める。
수직선이 공간의 균형을 잡아준다.
線が、空間のバランスを整える。
수직선을 기준으로 도형의 대칭성을 측정한다.
線を基準にして、図形の対称性を測定する。
수직선을 이용하여 수평선과의 관계를 이해한다.
線を利用して、水平線との関係を理解する。
수직선을 사용하여 도형의 대칭을 확인한다.
線を使って、図形の対称を確認する。
수직선이 그려져 있으면 입체감이 생긴다.
線が描かれていると、立体感が生まれる。
수직선을 긋다.
線を引く。
수직선은 수평선과 직각을 형성한다.
線は水平線と角を形成する。
수직선 위에 음수와 양수를 배치한다.
線の上に、負の数と正の数を配置する。
수직선을 사용하여 수의 연속성을 이해한다.
線を使って、数の連続性を理解する。
수직선 위에서 음수의 절댓값을 확인한다.
線の上で、負の数の絶対値を確認する。
수직선을 사용하여 상대적인 위치를 나타낸다.
線を使って、相対的な位置を示す。
수직선의 오른쪽에는 양수가 있다.
線の右側には正の数がある。
수직선의 왼쪽에는 음수가 있다.
線の左側には負の数がある。
수직선 상에서 절댓값의 개념을 배운다.
線上で絶対値の概念を学ぶ。
수직선을 사용하여 분수의 위치를 나타낸다.
線を使って、分数の位置を示す。
수직선에서 음수와 양수의 위치 관계를 이해한다.
線における負の数と正の数の位置関係を理解する。
수직선 상에 0을 중심에 두었다.
線上に0を中心に置いた。
수직선상에서 수의 대소를 비교한다.
線上で数の大小を比較する。
직육면체 상자에 장난감을 수납한다.
方体の箱におもちゃを収納する。
직육면체 상자에 선물을 넣어 보냈다.
方体の箱にプレゼントを入れて贈った。
직육면체 도형을 이용해 수학 문제를 풀었다.
方体の図形を用いて、数学の問題を解いた。
직육면체의 부피를 계산하는 문제가 출제되었다.
方体の体積を計算する問題が出題された。
직육면체 모양의 퍼즐을 풀었다.
方体の形をしたパズルを解いた。
직육면체와 정육면체의 체적을 구하다.
方体や立方体の体積を求める。
직각(90도)보다 작은 각을 예각이라고 한다.
角(90度)より小さい角を鋭角という。
태양과 달 사이에 지구가 있고, 일직선에 나열될 때 월식이 일어난다.
太陽と月のあいだに地球があり、一線に並んだとき月食が起こる。
일식은 태양, 달 그리고 지구가 일직선으로 나열될 때에 나타나는 드문 현상이다.
日食は、太陽と月、地球が一線に並んだときに起る珍しい現象である。
신선식품은 현지 농가에서 직접 구입한다.
生鮮食品は地元の農家から接仕入れる。
가공 무역의 전략을 재검토해 효과를 극대화한다.
加工貿易の戦略を見して効果を最大化する。
연도 말에는 실적 재검토를 실시합니다.
年度末には業績の見しを行います。
연도 말에 예산을 재검토합니다.
年度末に予算の見しを行います。
연내에 비즈니스 플랜을 재검토할 생각입니다.
年内にビジネスプランを見すつもりです。
올가을에 지역 농산물 직판장에 갈 거예요.
今年の秋に地域の農産物売所に行くつもりです。
수분을 취해서, 직접 목을 축여서 목 건조를 막을 수 있습니다.
水分を取って、接喉をうるおすことで、喉の乾燥を防ぐことができます。
파경의 충격으로 그는 한동안 일어설 수 없었습니다.
破局のショックで、彼はしばらく立ちれませんでした。
파경의 충격에서 회복하는 데 시간이 걸렸습니다.
破局のショックから立ちるのに時間がかかりました。
아름다운 경치를 보고 기분이 좋아졌다.
美しい景色を見て機嫌がった。
낮잠을 자고 기분이 나아지다.
昼寝をして機嫌がる。
우산을 비스듬히 들고 다시 바람을 견뎠어요.
傘を斜めに持ちして風に耐えました。
국물을 다시 데워서 다시 마셨어요.
汁を温めして、再度飲みました。
플라스틱 제품 소비량을 재검토할 필요가 있다.
プラスチック製品の消費量を見す必要がある。
대폭락에 따라 투자자들은 리스크 관리를 재검토했다.
大暴落を受けて、投資家はリスク管理を見した。
제조업 부진과 자영업 구조조정 직격탄을 맞은 연령대가 40대다.
製造業の不振と自営業の構造調整の撃を受けた年代が40代だ。
쇼 시작 직전에 화재 경보기가 작동하여 이벤트가 중지되었습니다.
ショーの開始前に火災報知器が作動し、イベントは中止されました。
면접 직전이라 초긴장하고 있어.
面接の前で超緊張している。
첫 무대에 서기 직전에는 초긴장으로 다리가 움츠러들었다.
初舞台に立つ前は超緊張で足がすくんだ。
그림의 떡이 되지 않도록 구체적인 목표를 설정했다.
絵に描いた餅で終わらせないために、計画を練りした。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.