【直】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<直の韓国語例文>
지금 당면한 가장 큰 과제는 무엇이고 어떻게 대응할 것인가?
いま面している最大の課題は何であり、どのように解決するのか?
올림픽이 유발하는 직접적인 경제적 가치는 30조 원에 이른다.
五輪が誘発する接的な経済効果は30兆ウォンにのぼる。
무력 분쟁이나 전쟁은 아이들에게 직접적 간접적인 영향을 미친다.
武力紛争や戦争は、子どもたちに接的、間接的な悪影響を及ぼす。
직접적인 언급은 없었다.
接的な言及はなかった。
개발도상국은 심각한 대기 오염에 직면하고 있습니다.
開発途上国は深刻な大気汚染に面しています。
이대로 가면 국가적 위기를 맞을 것이다.
このままだと国家危機に面するだろう。
범죄와는 직접 관계가 없는 자가 수사 기관에 범죄 사실을 신고하는 것을 고발이라고 한다.
犯罪とは接関係のない者が、捜査機関に犯罪事実を申告することを告発という。
선거 직전 후보 단일화를 시도할 가능성이 있다.
選挙前の候補一本化を試みる可能性がある。
인류는 전례 없는 위기에 직면하고 있다.
人類はかつてない危機に面している。
정계는 개혁에 임하라는 시대적 요구에 직면해있다.
政界は改革に挑めという時代的要求に面していた。
우직한 성격이라 한번 믿은 사람은 죽어도 믿고 따른다.
馬鹿正な性格で一応信じた人は死んでも信じて従う。
5년을 우직하게 버텼다.
5年を馬鹿正に耐えた。
넌 너무 우직해서 탈이야!
お前は愚すぎてだめなんだよ。
그는 어리석어 보일 정도로 정직하다.
彼は愚かに見えるほどばか正だ。
직속 선배로서 그에게 조언과 충고를 아끼지 않았다.
属の先輩として彼に対して助言と忠告を惜しまなかった。
직속 상관은 아래와 같은 이유로 해고되었다.
属の上司は以下の理由から、首になった。
문제에 직면하면 자신감을 기반으로 피하지 않고 정면 돌파하는 스타일이다.
問題に面すればプライドを基盤に逃げずに正面から突破するタイプだ。
데뷔 직후부터 지금까지 꾸준히 톱스타 자리를 유지하고 있다.
デビューした後から今まで変わらずトップスターの席を維持している。
출산 직후 모습을 SNS에 투고했다.
出産後の姿、SNSに投稿した。
그녀가 외출한 직후에 그가 찾아왔다.
彼女が出かけた後に彼が訪ねてきた。
강직하고 냉철한 성격의 소유자다.
で冷徹な性格の持ち主だ。
감정에 솔직하고 자신감이 넘치는 성격이다.
感情に正で自信に溢れる性格です。
강직하면서도 유연한 그의 일처리 방식은 그를 사장 자리에 올려놨다.
でありながら柔軟な彼の仕事方式は彼を社長の席に押し上げた。
미소 짓고 있는 모습은 얼핏 보면 온화해 보이지만 그 속에 강직함을 느낄 수 있다.
微笑む姿はふと見れば温和に見えるが、その中には剛さが感じられる。
이미지와는 달리, 너그럽고 강직한 성품을 가지고 있다.
イメージとは違い、寛大で剛な性品を持っている。
강직한 리더의 조언이 절실한 시기입니다.
なリーダーのアドバイスが切に求められる時期です。
예상과 달리 역풍에 직면하고 있다.
予想とは裏腹に、逆風に面している。
세 번이나 되묻다
三度も聞きす。
지하 3층에 있는 전용 엘리베이터를 타고 직통 열차 승강장으로 이동하세요.
地下3階にある専用エレベーターに乗って、通列車乗り場へ移動してください。
회사 대표에게 직통으로 전화가 왔다.
会社代表から通電話が来た。
각 부서에는 직통 전화가 설치되어 있다.
各部署には通電話が設けられている。
시간대에 따라서 목적지까지 직통 열차가 없는 경우도 있습니다.
時間帯によって、目的地までの通列車がない場合がございます。
역경에 직면할 때의 대처법을 알고 싶다.
逆境に面した時の対処法を知りたい。
허벅지는 당뇨 및 혈관 질병과도 직결되어 있다.
内腿は糖尿及び血管疾病とも、結しています。
나쁜 습관이나 버릇을 고치다.
悪い習慣や癖をす。
고치고 싶은 버릇 없어요?
したい癖がありませんか?
버릇을 고치다.
癖をす。
사람은 가끔 황망한 일을 당할 때가 있습니다.
人はたまに急を要する出来事に面する時があります。
솔직하게 얘기하니 마음이 가벼워졌습니다.
に話したら心が軽くなりました。
출발점으로 돌아가 다시 시작하다.
出発点に戻って再度やりす。
소국 루마니아는 세계대전이 일어날 때문다 국경선이 새로 그어졌습니다.
小国ルーマニアは、世界大戦のたびに国境線が引きされました。
그녀는 그 사건이 자신을 어떻게 변화시켰는지를 진솔하게 이야기했다.
彼女はあの事件が自分をどう変えたかについて率な心境を語った。
연예인에게 궁금했던 점들을 진솔하게 들을 수 있는 자리였다.
芸能人に気になった点を率に聞くことができる席だった。
진솔한 사람이 좋다.
な人が好き。
그는 솔직하고 쿨하다.
彼は正でクールだ。
교통사고 현장을 직적 봐서 등줄기가 오싹합니다.
交通事故の現場を接見て、背筋がぞくぞくしています。
그를 기다리다 못해 직접 찾아가서 얘기했어요.
彼を待ちきれずに接行って話しました。
한국에서는 국민이 직접 대통령을 뽑는다.
韓国では国民が接大統領を選ぶ。
지금은 사람과 직접 만나지 않고도 의사소통 할 수 있는 수단이 많다.
今は人と接会わなくてもコミュニケーションをとる手段はたくさんある。
직접 이야기 하는 것은 시간적으로 어렵다.
接話すのは、時間的に難しい。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.