【直】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<直の韓国語例文>
그들은 10년이 지난 후에야 겨우 화해할 수 있었다.
彼らは10年が過ぎたあとにやっと、仲りすることができた。
부부싸움 후에 금방 화해했습니다.
夫婦喧嘩後すぐ仲りしました。
정신을 가다듬고 일에 임한다.
気を取りして仕事に当たる。
정신을 가다듬고 일에 임했다.
気を取りして仕事に当たった。
정신을 가다듬다.
気を取りす。気を落ち着かせる。
맙소사, 또 다시 해야 하나.
やれやれ、またやりしか。
이 영화는 감독이 직접 카메오 출연을 했다.
この映画は監督が接カメオ出演をした。
스마트폰 화면은 터치 패널이라고 해서, 직접 화면을 손가락으로 만져서 조작합니다.
スマホの画面はすべてタッチパネルといって、接画面を指で触って操作します。
사업을 발전시키기 위해서는 인사 제도의 재검토가 필요합니다.
事業を発展させるためには、人事制度の見しが必要です。
직접적인 표현을 피하고, 말을 돌려서 한다.
接的な表現を避け、遠まわしに言う。
일에 대한 잘못된 생각을 바로잡다.
仕事に対する間違った考えを正しくす。
사과하고 바로잡으면 된다.
謝罪しぐにやりせば済む。
나쁜 습관을 빨리 바로잡는 게 좋아요.
悪い習慣は早くすのがいいです。
비뚤어진 것을 바로잡다.
ゆがみをす。
잘못을 바로잡다.
間違いをす。
버릇을 바로잡다.
癖をす。
올바르게 생각하고, 솔직하게 말하라!
正しく考えて正に話しなさい!
용의자는 죄상을 순순히 자백했다.
容疑者は罪状を素に白状した。
많은 경우에 코가 부러진 직후에 코피가 납니다.
多くの場合で鼻が折れた後に鼻血がでます。
기분 풀어요.
機嫌してください。
기상 용어에서는 직경 5밀리 미만이 싸라기눈이며 5밀리 이상이 우박입니다.
気象用語では径5ミリ未満が霰、5ミリ以上が雹です。
여당이 처한 대내외 상황은 녹록지 않다.
与党が面した対内外の状況は容易ではない。
이 사실만 가지고도 그녀가 얼마나 정직한가를 알 수 있다.
この事実だけでも彼女がいかに正かが分かる。
소형기가 착륙한 직후에 격납고에 충돌해 불탔습니다.
小型機が離陸した後に格納庫に衝突して炎上した。
직항이 없는 노선을 내일 취항한다.
行がない路線を明日就航する。
다시 한번 재고해 주시겠습니까?
もう一度考えしていただけないでしょうか。
한복은 직선과 곡선이 조화를 이루는 한국의 전통의상이다.
韓服は、線と曲線が調和を成す韓国の伝統衣装である。
사장은 직접 사과문을 발표하고 머리를 숙였다.
社長は接謝罪文を発表し、頭を下げた。
화해하는 게 어때요?
りしたらどうですか?
이제 그만 싸우고 화해합시다.
もうけんかをやめて仲りしましょう。
남자 친구랑 화해하는 게 어때?
彼氏と仲りしたらどう?
엄마랑 싸웠지만 바로 화해했습니다.
母と喧嘩しましたが、すぐ仲りしました。
남과 북을 잇는 직통연락선이 어제 전면 복원됐다.
南北をつなぐ通連絡線が昨日全面復元された。
케냐는 동아프리카의 적도 직하에 위치하고 있는 나라입니다.
ケニアは、東アフリカの赤道下に位置している国です。
'솔직하자'가 저의 좌우명입니다.
「正であれ」が私の座右の銘です。
출범 직후부터 국정운영 부정 평가가 긍정 평가를 앞서고 있다.
発足後から国政運営に対する否定的な意見が肯定的な意見を上回っている。
유인원은 인류에 가깝고 뒷발로 직립해서 걷는다.
類人猿は、人類に近く、後足で立して歩く。
많은 선진국이 이 문제에 직면하고 있지만 미국이 가장 심각하다.
多くの先進国がこの問題に面しているが、アメリカが一番深刻である。
삐닥한 성격을 가진 사람은 타인의 감사나 호의를 순순히 받아들이지 않는다.
ひねくれた性格の人は、他人の感謝や好意を素に受け取れない。
삐닥한 성격을 고치다.
ひねくれた性格をす。
실제로 영어가 업무와 직결된 직장인이 전체 인구의 몇 퍼센트나 될까.
実際に英語が業務と結した会社員は全人口の何%だろうか。
지구환경과 에너지 위기는 가정경제 및 삶의 질과 직결된다.
地球環境やエネルギー危機は、家庭経済や生活の質と接つながっている。
임신부의 질병은 아이 건강과 직결된다.
妊婦の病気は子供の健康と結する。
세계적인 원자재 가격 급등으로 중소·영세 기업과 가계가 직격탄을 맞고 있다.
世界的な原材料価格の急騰で、中小・零細企業と家計が撃を受けている。
펜스를 넘긴 5발 안에는 백스크린 직격탄도 있다.
5発の柵越えの中にはバックスクリーン撃弾もある。
중국 내수 시장 판매가 직격탄을 맞았다.
中国内需市場の販売が撃を受けた。
지역 경제도 직격탄을 맞았다.
地域経済も撃を受けた。
직격탄을 맞다.
撃を受ける。
그는 지각하는 태도를 아무리 지적해도 전혀 고쳐지지 않는다.
彼の遅刻する態度は、いくら指摘しても全然されない。
과반 후보자가 없으면 바로 결선 투표를 한다.
過半数を得た候補がいなければちに決選投票を行う。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/32)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.