【相手】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<相手の韓国語例文>
배려할 때 상대방의 입장을 고려해야 한다.
気遣うとき、相手の立場を考慮しなければならない。
공감은 상대방의 마음을 나의 것으로 받아들일 때 가능합니다.
共感は、相手の気持ちを自分のこととして受け入れる時に成り立ちます。
상대의 거짓말을 꿰뚫다.
相手の嘘を見抜く。
그들은 토론에서 상대방의 입장을 존중합니다.
彼らはディベートで相手の立場を尊重します。
상대팀은 반격을 시도했지만 득점을 올리지 못했다.
相手チームは反撃を試みたが、得点を挙げることはできなかった。
골키퍼는 멋진 선방으로 상대의 득점을 막았다.
ゴールキーパーは見事なセーブで相手の得点を阻止した。
상대팀은 수비가 무너져 쉽게 득점을 허용했다.
相手チームはディフェンスが崩れ、簡単な得点を許してしまった。
팀은 수비를 단단히 하고 상대에게 득점을 허용하지 않았다.
チームは守備を固め、相手に得点を許さなかった。
그는 상대의 실수를 이용해 손쉽게 득점을 올렸다.
彼は相手のミスを利用して、簡単な得点を決めた。
수영 경기에서 상대방의 레인에 진입하는 것은 반칙이다.
水泳の競技で相手のレーンに進入することは反則です。
유도 경기에서 상대의 머리카락을 잡아당기는 것은 반칙입니다.
柔道の試合で相手の髪を引っ張ることは反則です。
축구 경기에서 상대를 쓰러뜨리는 것은 반칙입니다.
サッカーの試合で相手を倒すことは反則です。
상대를 과소평가하지 마라!
相手を過少評価するなよ!
농구에서 파울을 하면, 벌칙으로 상대팀에게 자유투가 주어집니다.
バスケットボールでファウルをすると、罰則として相手チームにフリースローが与えられます。
결혼 상대와의 궁합을 중요시하는 사람도 있다.
結婚相手との相性を大事に考える人もいる。
그는 경쟁자보다 앞서가는 전략을 세웠다.
彼は競争相手よりも先取りする戦略を立てた。
상대팀과 지금까지 6번 싸워 전승했다.
相手チームと今まで六回戦って全勝した。
상대의 공격을 막으려다가 실수로 자책골을 넣었다.
相手の攻撃を防ぐつもりが、誤ってオウンゴールをしてしまった。
스포츠팀은 상대팀의 전술에 따라 전략을 변경합니다.
スポーツチームは相手チームの戦術に応じて戦略を変更します。
그녀의 말은 상대의 마음에 닿지 않고 겉돌았다.
彼女の言葉は相手の心に届かず、空回りした。
만일의 경우에는 법에 따라 상대를 소송하겠다는 결의를 보였다.
万が一の時には法に従って相手を訴えると決意を表した。
장기는 상대의 심리를 읽으며 말의 움직임을 계획하는 전략적인 게임이다.
将棋は相手の心理を読みながら、駒の動きを計画する戦略的なゲームである。
장기는 지적인 게임이며, 전술이나 전략을 구사하여 상대를 물리친다.
将棋は知的なゲームであり、戦術や戦略を駆使して相手を打ち負かす。
장기의 묘미는 상대의 왕을 향해 한 발씩 죄어가는 것이죠.
将棋の醍醐味は、相手の王に向かって一歩ずつ詰め寄ることです。
싸움에서 그는 상대의 얼굴을 때려 타박상을 입혔다.
ケンカで彼は相手の顔を殴って打撲を負わせた。
축구 경기 중 그는 상대 선수로의 팔꿈치에 타박상을 입었다.
サッカーの試合中、彼は相手選手から肘で打撲を受けた。
계약 위반으로 손해가 발생한 경우 당사자는 상대방에게 손해를 변상해야 합니다.
契約違反により損害が生じた場合、当事者は相手に損害を弁償しなければなりません。
경기가 시작되고 나서 그는 속공으로 상대를 공격했다.
試合が始まってから、彼は速攻で相手を攻撃した。
상대의 속공을 막다.
相手の速攻を防ぐ。
속공으로 상대의 기선을 제압하다.
速攻して相手の機先を制する。
농구는 상대 팀의 바스켓에 볼을 넣어서 득점을 겨루는 스포츠이다.
バスケットボールは、相手チームのバスケットにボールを入れあい、得点を競うスポーツである。
그녀는 자신의 무례한 언행을 참외하고 상대방에게 사과했다.
彼女は自分の無礼な言動を悔い、相手に謝罪した。
혼인은 상대방과의 신뢰와 유대를 돈독히 하는 것입니다.
婚姻は相手との信頼と絆を深めるものです。
그 두 사람은 견원지간이라서 만나도 상대도 하지 않는다.
彼ら二人は犬猿の仲なので、会ってもお互い相手にしない。
교류 이벤트에서는, 상대국의 국기를 게양해 우호 관계를 나타냅니다.
交流イベントでは、相手国の国旗を掲揚して友好関係を示します。
뒷돈은 몰래 상대방에게 돈을 받거나 건네주는 돈입니다.
裏金は、内緒で相手からお金を受け取ったり、渡したりするお金です。
거짓말을 몇 번 했더니 아무도 상대를 안 한다.
嘘を何度かついていたら、だれも相手にしてくれなくなった。
상대를 꼼짝 못 하게 하다.
相手をくぎづけにする。
상대로부터 받은 처사에 대해 앙갚음하다.
相手から受けた仕打ちに対して、仕返しする。
원한이 있는 상대에게 복수하다.
恨みのある相手に仕返しをする。
이기려 들면 못 이길 상대는 없어요.
勝とうと思えば勝てない相手はいませんよ。
그는 상대의 기분을 헤아리는 것이 빠르다.
彼は相手の気持ちを汲み取るのが早い。
상대에 대한 신뢰가 높으면 높을수록 배신당한 충격은 헤아릴 수가 없다.
相手への信頼が高ければ高いほど、裏切られたショックは計り知れない。
비꼬는 듯한 말을 사용해 상대를 놀리다.
皮肉めいた言葉を使って、相手をからかう。
상대를 놀리다.
相手をからかう。
자기보다 약한 여자를 상대로 범행을 저질렀다.
自身より弱い女性を相手に犯行を起こした。
그는 항상 상대방의 의견이나 충고에 이런저런 이유를 들어 따르지 않는다.
彼はいつも相手の意見や忠告に、あれこれと理屈をつけて従わない。
결승 상대를 얕잡아 봤다.
決勝の相手を甘く見ていた。
처음에는 상대를 얕잡아 보았다.
初めは相手を甘く見た。
상대의 의견을 무시하면 안 돼요.
相手の意見を無視してはいけないです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17  (12/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.