【知】の例文_42
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<知の韓国語例文>
허물어진 건물의 해체에는 전문지식과 경험이 필요하다.
取り崩された建物の解体には、専門識と経験が必要だ。
건물을 허물기 전에 인근 주민에게 통지할 필요가 있다.
建物を取り崩す前に、近隣住民に通する必要がある。
시각적인 디자인은 브랜드의 인지도를 높입니다.
視覚的なデザインはブランドの認度を高めます。
그는 뛰어난 그래픽 디자이너로 업계에 알려져 있습니다.
彼は優秀なグラフィックデザイナーとして業界でられています。
그 웹사이트는 세련된 그래픽과 사용하기 쉬운 인터페이스로 알려져 있습니다.
そのウェブサイトは洗練されたグラフィックと使いやすいインターフェースでられています。
개척자들은 미지의 지역에서 스스로의 운명을 개척했다.
開拓者たちは未の地域で自らの運命を切り開いた。
개척자는 미지의 영역을 정복할 용기를 가지고 있었다.
開拓者は未の領域を征服する勇気を持っていた。
개척자들은 미지의 지역을 탐험했다.
開拓者たちは未の地域を探検した。
미지의 영역에 도전하여 길을 개척합니다.
の領域に挑戦し、道を切り開きます。
그녀는 미지의 지역을 탐험하는 모험가다.
彼女は未の地域を探検する冒険家だ。
모험가들은 항상 미지의 땅을 탐험하는 것에 흥분한다.
冒険家は常に未の地への探検に興奮している。
모험가는 미지의 영역을 탐험하는 사람들이다.
冒険家は未の領域を探検する人々だ。
미지의 행성으로의 우주 여행은 그의 가장 큰 모험 중 하나였습니다.
の惑星への宇宙旅行は彼の最大の冒険の一つでした。
탐험가들은 미지의 언어를 탐험하기 위해 원주민들과 소통했습니다.
探検家たちは未の言語を探検するために原住民とコミュニケーションを取りました。
그녀는 미지의 지역을 탐험하는 모험심 왕성한 탐험가입니다.
彼女は未の地域を探検する冒険心旺盛な探検家です。
탐험가는 미지의 영역을 지도에 기록한다.
探検家は未の領域を地図に記す。
탐험가들은 미지의 별자리를 탐험하기 위해 천문대에 모였습니다.
探検家たちは未の星座を探検するために天文台に集まりました。
탐험대는 미지의 동굴을 탐험하기 위해 로프를 사용했습니다.
探検隊は未の洞窟を探検するためにロープを使いました。
탐험대는 미지의 문명의 유적을 탐험하기 위해 먼 지역으로 향했습니다.
探検隊は未の文明の遺跡を探検するために遠い地域に向かいました。
그녀는 미지의 지역을 탐험하는 모험심 왕성한 탐험가입니다.
彼女は未の地域を探検する冒険心旺盛な探検家です。
그들은 새로운 발견을 위해 미지의 강을 탐험하고 있습니다.
彼らは新しい発見を求めて未の川を探検しています。
미지의 행성을 탐험하기 위해 우주선이 발진했습니다.
の惑星を探検するために宇宙船が発進しました。
그들은 미지의 지역을 탐험하고 있습니다.
彼らは未の地域を探検しています。
그들은 미지의 지역을 탐험하고 있습니다.
彼らは未の地域を探検しています。
변화는 자신도 모르는 사이에 찾아온다.
変化は自分もらないうちにやってくる。
미지의 길을 가는 용기를 갖는 것이 중요하다.
の道を進む勇気を持つことが重要だ。
미지의 문명의 존재를 보여주는 증거가 발견되었습니다.
の文明の存在を示す証拠が発見されました。
우주는 미지의 세계다.
宇宙は未の世界だ。
사후 세계는 미지의 세계이기도 합니다.
死後の世界は未の世界でもあります。
미지의 세계가 펼쳐져 있다.
の世界が広がっている。
미지의 세계에 발을 디디다.
の世界に踏み込む。
고양이의 습성과 행동반경을 알고 싶어요.
猫の習性と行動半径がりたいです。
낯선 땅에 대한 모험심이 나를 고무시킨다.
らぬ地への冒険心が私を鼓舞する。
아무도 모르는 자신의 과거가 탄로날까봐 두려움에 떨고 있다.
誰もらない自分の過去が暴露されるかと怯えている。
지적 재산권에 관한 입법이 재검토되고 있다.
的財産権に関する立法が見直されている。
하루에 어느 정도의 양을 마시지 않으면 수분 부족이 되는지 알시나요?
一日にどれくらいの量を飲まなければ水分不足になってしまうのかっていますか?
고구마는 식이섬유가 함유되어 있기 때문에 변비 예방에도 좋은 것으로도 알려져 있습니다.
さつまいもは、食物繊維が含まれているため、便秘の予防にも良いことでもられています。
여주는 여름 채소 중 하나로 알려져 있다.
ゴーヤは夏野菜の一つとしてられている。
집을 떠나오니 그제야 부모의 고마움을 알았다.
家を離れてようやく両親のありがたみをった。
회사 측이 노동자들에게 일방적으로 해고를 통보했다.
会社側が労働者たちに、一方的に解雇を通した。
지식은 우리 손이 닿는 곳에 존재합니다
識は私たちの手の届くところに存在します
지혜는 다양한 형태로 존재합니다.
恵はさまざまな形で存在します。
그 두 사람은 우연히 알게 되었습니다.
あの二人は偶然にり合いました。
정글 속에는 알 수 없는 위험이 도사리고 있다.
ジャングルの中には未の危険が潜んでいる。
정글에는 미지의 생물이 숨어 있을지도 모른다.
ジャングルには未の生物が隠れているかもしれない。
통지를 숙독하여 중요한 정보를 파악한다.
を熟読して、重要な情報を把握する。
참고서를 숙독하여 지식을 늘리다.
参考書を熟読して、識を増やす。
해산 소식에 놀랐다.
解散のらせに驚いた。
팀 구성원들은 각자 전문 지식을 가지고 있습니다.
チームの構成員は、各自が専門識を持っています。
이 프로젝트의 구성원은 전문 지식을 가지고 있습니다.
このプロジェクトの構成員は、専門識を持っています。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (42/64)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.