【知】の例文_32
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<知の韓国語例文>
적외선 탐지기가 장애물을 감지했습니다.
赤外線探機が障害物を感しました。
적외선 센서가 움직임을 감지했습니다.
赤外線センサーが動きを感しました。
요강 내용이 변경될 경우 즉시 통지합니다.
要綱の内容が変更される場合は、すぐに通します。
새로운 요강이 발표되었음을 알려드립니다.
新しい要綱が発表されたことをおらせします。
누전 차단기란 누전 감지 시 회로를 자동으로 차단하는 기기입니다.
漏電遮断器とは、漏電を検した際に回路を自動的に遮断する機器です。
그의 부모는 그가 뭘 했는지 알면 격노할 것이다.
彼の両親は、彼が何をしたかったら激怒するだろう。
모르는 길을 걷는 것에 두려움을 느꼈어요.
らない道を歩くことに恐れを感じました。
기장은 승객에게 비행 시간을 알렸습니다.
機長は乗客に飛行時間をらせました。
같은 고향이라는 것을 알고 친근감이 들었다.
同じ故郷だとって親近感が湧いた。
그의 초인적인 지혜가 프로젝트를 성공으로 이끌었다.
彼の超人的な恵がプロジェクトを成功に導いた。
별자리를 보면 고대 사람들의 지혜와 관찰력을 느낍니다.
星座を見ると、古代の人々の恵や観察力を感じます。
일식에 대해 그림책으로 알게 되었다.
日食のことを絵本でった。
귀금속 거래는 전문 지식이 필요합니다.
貴金属の取引は専門識が必要です。
가공육의 제조과정을 알아두는 것이 중요합니다.
加工肉の製造過程をっておくことが大切です。
지식을 넓히기 위해 독서가 권장된다.
識を広げるために読書が推奨される。
과학적인 지식이 부족하다.
科学的な識に乏しい。
도벽이 있다고 주위에 알려지는 것이 두렵다.
盗み癖があると周囲にられるのが怖い。
도벽이 있다는 것을 알고 그녀는 그와의 관계를 거절했다.
盗み癖があるとって、彼女は彼との関係を断った。
기체의 누출을 검지하는 장치가 있다.
気体の漏れを検する装置がある。
그는 우수한 정보원으로 알려져 있다.
彼は優秀な情報員としてられている。
그녀는 남편의 중혼을 알고 이혼을 결심했습니다.
彼女は夫の重婚をり、離婚を決意しました。
그녀는 중혼 사실을 모르고 그와 결혼했어요.
彼女は重婚の事実をらずに彼と結婚しました。
연유를 알고 싶습니다.
緣由をりたいと思っています。
연유를 알 수 없어 의문이 남았다.
緣由をることができず、疑問が残った。
연유를 알고 싶어하는 사람이 많다.
緣由をりたがっている人が多い。
싹이 봄이 왔음을 알리고 땅에서 얼굴을 내밀었습니다.
芽が春の訪れをらせて土から顔を出しました。
이 꽃은 특히 밤에 개화하는 것으로 알려져 있습니다.
この花は特に夜に開花することでられています。
라일락의 꽃말을 알고 나서 더 좋아졌어요.
ライラックの花言葉をってからもっと好きになりました。
박물관 안내서에서 전시 개요를 알게 되었습니다.
博物館の案内書で展示の概要をりました。
지인을 파티에 데리고 가다.
人をパーティーに連れて行く。
금융 지식을 학습하다.
ファイナンスの識を学習する。
과학의 기초 지식을 학습하다.
科学の基礎識を学習する。
며칠 전에 아는 사람을 우연히 만났어.
数日前にり合いに偶然会った。
엊그제 그 뉴스를 알았다.
数日前にそのニュースをった。
학습으로 얻은 지식을 활용한다.
学習で得た識を活用する。
민간요법 지식은 지역사회에서 대대로 이어져 왔다.
民間療法の識は、地域社会で代々受け継がれてきた。
민간요법에는 고대의 지혜가 살아 숨쉬고 있다.
民間療法には、古代の恵が息づいている。
민간요법의 실천자는 전통적인 지식을 활용하고 있다.
民間療法の実践者は、伝統的な識を活かしている。
세계사를 통해 여러 문명의 흥망을 알 수 있다.
世界史を通して、さまざまな文明の興亡をることができる。
세계사 지식이 있으면 역사적 배경을 쉽게 이해할 수 있다.
世界史の識があれば、歴史的な背景を理解しやすくなる。
세계사를 배움으로써 서로 다른 문화 교류의 역사를 알 수 있다.
世界史を学ぶことで、異なる文化の交流の歴史をることができる。
연령대별 관광객 수를 분석하여 여행 트렌드를 알 수 있다.
年代別の観光客数を分析することで、旅行のトレンドをることができる。
인류학 지식은 국제적인 비즈니스에도 도움이 된다.
人類学の識は、国際的なビジネスにも役立つ。
그는 고고학 지식을 사용하여 역사적인 소설을 썼다.
彼は考古学の識を使って歴史的な小説を書いた。
출토품을 통해 고대인들의 지혜를 접할 수 있다.
出土品を通して古代人の恵に触れることができる。
나는 그에 관해서 약간 알고 있다.
僕は彼のことを若干っています。
그렇게 기쁜 소식을 들은 것은 처음이다.
あれほどに嬉しいらせを、聞いたのは初めてだ。
쇼 시작 직전에 화재 경보기가 작동하여 이벤트가 중지되었습니다.
ショーの開始直前に火災報器が作動し、イベントは中止されました。
그녀는 그 결과를 알고 실망하고 있다.
彼女は、その結果をってがっかりしている。
독자는 결말을 알기 위해 페이지를 넘겼다.
読者は結末をるためにページをめくった。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (32/64)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.