【知】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<知の韓国語例文>
그는 속담을 아는 것을 자랑하고 있다.
彼はことわざをっていることを自慢している。
속담을 아는 것은 문화를 이해하는 데 도움이 된다.
ことわざをることは文化を理解する手助けになる。
그는 속담을 많이 알고 있다.
彼はことわざを多くっている。
속담은 역사의 지혜를 전하고 있다.
ことわざは歴史の恵を伝えている。
속담이란 사람들의 지혜를 말로 표현한 것입니다.
ことわざとは、人々の恵をことばに表したものです。
그는 공처가로 알려져 있다.
彼は恐妻家としてられている。
그는 유능한 무관으로 알려져 있다.
彼は有能な武官としてられている。
이 브랜드는 혁신적인 디자인으로 알려져 있습니다.
このブランドは革新的なデザインでられています。
이 지역은 곡창 지대로 알려져 있습니다.
この地域は穀倉地帯としてられています。
텔레비전은 우리들을 즐겁게 해 줄 뿐만 아니라 지식도 전달한다.
テレビは私たちを楽しませるだけではなく私たちに識を与える。
누군지 얼굴도 모른다.
誰だか顔もらない。
단지 얼굴만 아는 정도입니다.
ただ、顔見りぐらいです。
너의 어머니는 네가 오늘 학교에 결석한 것을 알고 있니?
君のお母さんはあなたが今日学校を休んだことをっているの。
이벤트 참가자에게는 빠짐없이 통지합니다.
イベント参加者には漏れなく通します。
기술적인 지식이 부족해서 문제 해결에 시간이 걸립니다.
技術的な識が不足しているので、問題の解決に時間がかかります。
독서가 지식의 원동력입니다.
読書が識の原動力です。
입사식에서 동료를 알게 되었습니다.
入社式で同僚とり合いました。
그는 인터넷 발명자로 알려져 있습니다.
彼はインターネットの発明者としてられています。
그는 혁신적인 제품을 발명하는 것으로 알려져 있습니다.
彼は革新的な製品を発明することでられています。
어떻게 뱀은 개구리가 먹이감이라는 것을 알고 있는 것일까?
どうしてヘビはカエルを食べ物だとっているのだろう。
곤충은 더듬이를 사용해 주위의 상황을 감지한다.
昆虫は触角を使って周囲の状況を感する。
매미 울음소리가 여름을 알린다.
セミの鳴き声が夏をらせる。
그의 지식에 유혹되었다.
彼の識に誘惑された。
우리는 지식의 원천을 찾고 있습니다.
私たちは識の源を探し求めています。
지식의 깊이는 무한하다.
識の深さは無限だ。
지식은 무한하다.
識は無限だ。
지식의 추구는 무한하다.
識の追求は無限だ。
우리들이 습득하지 않으면 안 되는 지식의 양이 대폭 증가하고 있다.
我々が拾得しなければならない識の量が大幅に増加している。
독학으로 컴퓨터 지식을 쌓았다.
独学でコンピューターの識を深めた。
마술의 비밀을 알고 싶습니까?
手品の秘密をりたいですか?
프린터 조작 방법을 알고 싶어요.
プリンターの操作方法をりたいです。
강수량과 강우량의 차이를 알고 있습니까?
降水量と降雨量の違いをっていますか。
법규 지식은 전문가와 상의해야 한다.
法規の識は専門家に相談するべきだ。
법규를 모르는 것은 변명이 되지 않습니다.
法規をらないことは言い訳になりません。
할머니는 뇌졸중과 중증 치매를 앓고 있었다.
おばあちゃんは、脳卒中と重度の認症を患っていた。
아버지의 죽음 소식을 듣고 슬픈 나머지, 깊게 잠들어 버렸습니다.
父親の死をらされて、悲しみのあまり、寝込んでしまいました。
그 소식을 듣고 불안에 떨었다.
そのらせを受けて、不安に震えた。
가라테 기술을 배움으로써 자신의 강점과 약점을 알 수 있습니다.
カラテの技術を学ぶことで、自分の強みと弱みをることができます。
방금 전에 모르는 사람에게 맞았어요.
さっきらない人に叩かれました。
그 소식에 그는 멍하니 서 있었다.
そのらせに彼は呆然として突っ立ったままだった。
그가 당황하는 이유를 알고 싶다.
彼が慌てている理由をりたい。
사교적이라 지인이 많아요.
社交的でり合いが多いです。
매너를 잘 모르는 사람이 의외로 많은 듯합니다.
マナーをよくらない人が意外と多いようです。
상식이란 일반인이 공통으로 가지고 있는 지식이나 생각을 말합니다.
常識とは、一般の人が共通して持っている識や考え方のことをいいます。
그는 반에서 버릇없는 학생으로 알려져 있습니다.
彼はクラスで行儀が悪い生徒としてられています。
요즘 아이들은 버릇이 없다.
近頃子供達は礼儀をらない。
그는 아는 게 많으면서도 겸손한 사람이에요.
彼はっていることが多いのに謙虚な人です。
그는 염치없는 행동으로 남에게 상처를 주는 일을 마다하지 않는 것 같아요.
彼は恥らずな行動で、他人を傷つけることを厭わないようです。
그 사업가는 염치없이 사회적 책임을 다하지 않고 이익 추구에 나섭니다.
その実業家は恥らずにも、社会的責任を果たさずに利益追求に走ります。
그 작가는 염치없게도 다른 작가의 아이디어를 도용했어요.
あの作家は恥らずにも、他の作家のアイデアを盗用しました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/64)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.