<知の韓国語例文>
| ・ | 그는 지적 수준을 높이기 위해 자기 계발에 힘쓰고 있습니다. |
| 彼は知的水準を高めるため、自己啓発に励んでいます。 | |
| ・ | 그의 지적 수준이 학문 발전에 기여하고 있습니다. |
| 彼の知的水準が、学問の発展に寄与しています。 | |
| ・ | 그녀는 지적 수준을 활용하여 창조적인 해결책을 찾았습니다. |
| 彼女は知的水準を活かして、創造的な解決策を見つけました。 | |
| ・ | 지적 수준을 높이기 위해 전문서를 읽고 있습니다. |
| 知的水準を高めるために、専門書を読んでいます。 | |
| ・ | 그녀의 지적 수준이 연구의 질을 높였습니다. |
| 彼女の知的水準が、研究の質を高めました。 | |
| ・ | 그는 지적 수준을 높이기 위해 다양한 강좌에 참여하고 있습니다. |
| 彼は知的水準を高めるために、様々な講座に参加しています。 | |
| ・ | 지적 수준이 다른 사람들과 교류하는 것이 중요합니다. |
| 知的水準が異なる人々と交流することが大切です。 | |
| ・ | 지적 수준을 측정하기 위해 테스트를 받았습니다. |
| 知的水準を測るために、テストを受けました。 | |
| ・ | 지적 수준이 높은 사람과의 대화는 자극적입니다. |
| 知的水準が高い人との会話は刺激的です。 | |
| ・ | 지적 수준을 높이기 위해 독서를 계속하고 있습니다. |
| 知的水準を高めるために、読書を続けています。 | |
| ・ | 그의 지적 수준은 매우 높아요. |
| 彼の知的水準は非常に高いです。 | |
| ・ | 전지전능한 힘을 이해하고 더 겸손한 태도를 갖게 되었습니다. |
| 彼は全知全能の力を理解し、より謙虚な態度を持つようになりました。 | |
| ・ | 전지전능한 존재가 우리를 지켜보고 있다고 믿습니다. |
| 全知全能の存在が、私たちを見守っていると信じています。 | |
| ・ | 그녀는 전지전능한 힘을 믿음으로써 계속 희망을 가지고 있습니다. |
| 彼女は全知全能の力を信じることで、希望を持ち続けています。 | |
| ・ | 전지전능한 존재를 그린 작품이 많이 있습니다. |
| 全知全能の存在を描いた作品が多くあります。 | |
| ・ | 그는 전지전능한 것처럼 행동하지만 실제로는 그렇지 않습니다. |
| 彼は全知全能であるかのように振る舞いますが、実際はそうではありません。 | |
| ・ | 전지전능한 힘이 있다면 어떤 문제도 해결할 수 있을 거예요. |
| 全知全能の力があれば、どんな問題も解決できるでしょう。 | |
| ・ | 그는 전지전능한 존재를 믿음으로써 안정감을 얻고 있습니다. |
| 彼は全知全能の存在を信じることで安心感を得ています。 | |
| ・ | 그의 전지전능한 통찰력은 놀랍습니다. |
| 彼の全知全能のような洞察力には驚かされます。 | |
| ・ | 그녀는 전지전능한 존재에 감사를 표했습니다. |
| 彼女は全知全能の存在に感謝の意を表しました。 | |
| ・ | 전지전능한 힘에 의지하는 것이 때로는 필요합니다. |
| 全知全能の力に頼ることが、時には必要です。 | |
| ・ | 그녀는 전지전능한 힘을 가지고 있다고 믿어지고 있습니다. |
| 彼女は全知全能の力を持っていると信じられています。 | |
| ・ | 전지전능한 신에 대한 생각은 다양합니다. |
| 全知全能の神についての考え方は多様です。 | |
| ・ | 그는 전지전능한 존재로 숭배받고 있어요. |
| 彼は全知全能の存在として崇拝されています。 | |
| ・ | 그는 마치 전지전능한 신처럼 행동하고 있다. |
| 彼はまるで全知全能の神のように振る舞っている。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 아이에게도 몽고반점이 있다는 것을 알았습니다. |
| 彼女は自分の子どもにも蒙古斑があると知りました。 | |
| ・ | 몽고반점이 있다는 것을 몰랐던 부모도 많습니다. |
| 蒙古斑があることを知らなかった親も多いです。 | |
| ・ | 뱃길을 알면 더 안전한 항해가 가능해집니다. |
| 船路を知ることで、より安全な航海が可能になります。 | |
| ・ | 사공이 가진 경험과 지식이 뱃길의 질을 높입니다. |
| 船頭が持つ経験と知識が、船旅の質を高めます。 | |
| ・ | 명반의 존재를 알게 된 계기는 친구였습니다. |
| 名盤の存在を知ったきっかけは友人でした。 | |
| ・ | 이 앨범은 명반으로 알려져 있습니다. |
| このアルバムは名盤として知られています。 | |
| ・ | 창작의 즐거움을 많은 사람들이 알았으면 좋겠어요. |
| 創作の楽しさを多くの人に知ってもらいたいです。 | |
| ・ | 지식 없이 의견을 말하는 것은 수치스러운 일이다. |
| 知識を持たないまま意見を言うことは恥ずべきだ。 | |
| ・ | 지식을 가지고 있음에도 무관심한 것은 수치스러운 일이다. |
| 知識を持っているのに無関心なのは恥ずべきだ。 | |
| ・ | 그녀의 반응에서 본심을 알 수 있었습니다. |
| 彼女の反応から、本音を知ることができました。 | |
| ・ | 세상의 주목을 받는 것이 인지도를 향상시킵니다. |
| 世間の注目を集めることが、認知度を向上させます。 | |
| ・ | 지식 부족을 통감하고 있습니다. |
| 知識不足を痛感しております。 | |
| ・ | 그는 자신의 무지를 절감했습니다. |
| 彼は自分の無知を痛感しました。 | |
| ・ | 역탐지를 활용하여 네트워크 문제에 대처하고 있습니다. |
| 逆探知を活用し、ネットワークの問題に対処しています。 | |
| ・ | 역탐지 기술로 발신처를 파악하는 데 성공했습니다. |
| 逆探知の技術で、発信元の特定に成功しました。 | |
| ・ | 역탐지 결과를 바탕으로 통신의 안전성을 확인하고 있습니다. |
| 逆探知の結果を基に、通信の安全性を確認しています。 | |
| ・ | 역탐지 결과 문제의 발단이 밝혀졌어요. |
| 逆探知の結果、問題の発端が明らかになりました。 | |
| ・ | 수상한 연락에 대해 역탐지를 하기로 결정했습니다. |
| 不審な連絡について、逆探知を行うことに決定しました。 | |
| ・ | 역탐지 결과 필요한 정보를 수집할 수 있었습니다. |
| 逆探知の結果、必要な情報が収集できました。 | |
| ・ | 역탐지 결과 의심스러운 통신의 발신처가 판명되었습니다. |
| 逆探知の結果、疑わしい通信の発信元が判明しました。 | |
| ・ | 역탐지를 사용하여 보안 위험을 줄이고 있습니다. |
| 逆探知を用いて、セキュリティリスクを低減しています。 | |
| ・ | 역탐지 기술을 구사하여 문제 해결에 힘쓰고 있습니다. |
| 逆探知の技術を駆使して、問題解決に取り組んでいます。 | |
| ・ | 역탐지를 통해 발신자의 정보를 확인할 수 있었습니다. |
| 逆探知によって、発信者の情報が確認できました。 | |
| ・ | 역탐지 결과 해당 IP 주소가 판명되었습니다. |
| 逆探知の結果、該当するIPアドレスが判明しました。 | |
| ・ | 역탐지 기술을 사용하여 사이버 공격의 발신처를 추적하고 있습니다. |
| 逆探知の技術を用いて、サイバー攻撃の発信元を追跡しています。 |
