【知】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<知の韓国語例文>
드라마 대사를 알고 싶어서 한국어를 공부했을 정도로 한국은 낯설지 않은 나라였다.
ドラマのセリフがりたくて韓国語を勉強したくらい、僕にとって韓国は全く馴染みのない国ではなかったのだ。
낯선 곳을 향해 길을 떠나는 것은 새로운 것과의 만남을 뜻합니다.
らぬ地に向かい旅立つことは、新しいこととの出会いを意味します。
이름도 알려지지 않은 의대에 겨우 입학해, 졸업도 간신히 했다.
名前すららない医大にかろうじて入学し、卒業もなんとか出来た。
4강전을 놓치지 않도록 경기 시작 시간을 알려드리겠습니다.
準決勝を見逃さないよう、試合開始時間をおらせします。
그는 저명한 감정가로 알려져 있습니다.
彼は著名な鑑定家としてられています。
기본적인 지식을 갖지 않으면, 그 앞 단계로 나아갈 수 없다.
基本的な識を持っていないと、その先の段階には進めません。
인지 기능의 향상이 기대됩니다.
機能の向上が期待されます。
인지 부족이 문제가 되고 있습니다.
不足が問題となっています。
인지에는 시간이 걸릴 수 있습니다.
には時間がかかる場合があります。
유산소 운동은 인지 기능 향상에도 효과가 있습니다.
有酸素運動は認機能の向上にも効果があります。
최신 연구에 따르면 운동은 인지 기능을 향상시키는 것으로 나타났습니다.
最新の研究によれば、運動は認機能を向上させることが示されています。
그의 공헌은 사내에서 널리 인지되고 있습니다.
彼の貢献は社内で広く認されています。
인지되는 것이 성공의 첫걸음입니다.
されることが成功の第一歩です。
인지되지 않은 영역이 아직 남아 있습니다.
されていないエリアがまだ残っています。
인지된 후의 대응이 신속했습니다.
されてからの対応が迅速でした。
이 사실은 아직 인지되지 않은 것 같아요.
この事実はまだ認されていないようです。
안내해 주신 내용이 널리 인지되기를 기대합니다.
ご案内の内容が広く認されることを期待しています。
이 문제는 많은 분들에게 인지되고 있습니다.
この問題は多くの方に認されています。
스포츠 규칙을 모르면 즐길 수 없어요.
スポーツのルールをらないと楽しめません。
그들은 난적으로 알려진 강팀입니다.
彼らは難敵としてられる強豪チームです。
태권도는 한국의 국기로 알려져 있습니다.
テコンドーは韓国の国技としてられています。
행선지가 변경되면 알려주세요.
行き先が変更になった場合はおらせください。
자신의 무지함을 깨닫고 수치심을 느꼈어요.
自分の無さに気づき、羞恥の念を感じました。
어쩌면 옷차림이 연락과 달라 당황했을지도 모른다.
ひょっとすると、服装が連絡とは違っているので戸惑ったのかもれない。
그녀의 본심이 궁금하다.
彼女の本音がりたい。
승무원이 도착 예정 시각을 알려드립니다.
乗務員が到着予定時刻をおらせいたします。
앞자리 원하시면 말씀해주세요.
前の席をご希望の際は、おらせください。
수리 완료 예정일을 알려드리겠습니다.
修理の完了予定日をおらせいたします。
수리 진행 상황에 대해 수시로 알려드리겠습니다.
修理の進捗について随時おらせいたします。
수리 세부 일정을 알려드리겠습니다.
修理の詳細なスケジュールをおらせします。
수리 비용은 추후에 알려드리겠습니다.
修理の費用は後ほどおらせします。
수리 진행 상황을 알려드리겠습니다.
修理の進捗状況をおらせします。
그는 솔로 뮤지션으로 알려져 있습니다.
彼はソロのミュージシャンとしてられています。
개척 정신은 미지에 대한 호기심에서 나왔다.
開拓の精神は未への好奇心から生まれた。
그는 지적 수준을 높이기 위해 자기 계발에 힘쓰고 있습니다.
彼は的水準を高めるため、自己啓発に励んでいます。
그의 지적 수준이 학문 발전에 기여하고 있습니다.
彼の的水準が、学問の発展に寄与しています。
그녀는 지적 수준을 활용하여 창조적인 해결책을 찾았습니다.
彼女は的水準を活かして、創造的な解決策を見つけました。
지적 수준을 높이기 위해 전문서를 읽고 있습니다.
的水準を高めるために、専門書を読んでいます。
그녀의 지적 수준이 연구의 질을 높였습니다.
彼女の的水準が、研究の質を高めました。
그는 지적 수준을 높이기 위해 다양한 강좌에 참여하고 있습니다.
彼は的水準を高めるために、様々な講座に参加しています。
지적 수준이 다른 사람들과 교류하는 것이 중요합니다.
的水準が異なる人々と交流することが大切です。
지적 수준을 측정하기 위해 테스트를 받았습니다.
的水準を測るために、テストを受けました。
지적 수준이 높은 사람과의 대화는 자극적입니다.
的水準が高い人との会話は刺激的です。
지적 수준을 높이기 위해 독서를 계속하고 있습니다.
的水準を高めるために、読書を続けています。
그의 지적 수준은 매우 높아요.
彼の的水準は非常に高いです。
전지전능한 힘을 이해하고 더 겸손한 태도를 갖게 되었습니다.
彼は全全能の力を理解し、より謙虚な態度を持つようになりました。
전지전능한 존재가 우리를 지켜보고 있다고 믿습니다.
全能の存在が、私たちを見守っていると信じています。
그녀는 전지전능한 힘을 믿음으로써 계속 희망을 가지고 있습니다.
彼女は全全能の力を信じることで、希望を持ち続けています。
전지전능한 존재를 그린 작품이 많이 있습니다.
全能の存在を描いた作品が多くあります。
그는 전지전능한 것처럼 행동하지만 실제로는 그렇지 않습니다.
彼は全全能であるかのように振る舞いますが、実際はそうではありません。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/61)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.