【祭】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<祭の韓国語例文>
우리는 지역 축제에서 지역 요리를 맛보는 체험을 했습니다.
私たちは地元のおりで地元の料理を味わう体験をしました。
나는 지역 축제에서 전통 문화를 체험했다.
私は地元のりで伝統的な文化を体験した。
사원 경내에서 열리는 축제에 많은 사람들이 참가합니다.
寺院の境内で行われるおりには多くの人が参加します。
그들 축제의 기원은 자연의 혜택이나 계절의 변화와 관련이 있습니다.
彼らのりの起源は、自然の恵みや季節の変化に関連しています。
그 축제의 기원은 지역의 역사나 전통과 관련이 있습니다.
そのりの起源は、地域の歴史や伝統に関連しています。
여름이 되면, 전국 각지에서 축제가 개최된다.
夏になると、全国各地でりが開催される。
산길에는 지역 축제 안내문이 붙어 있었다.
山道には地元のりの案内が貼られていた。
지역 축제를 생중계할 예정입니다.
地元のりを生中継する予定です。
그녀는 짚신을 신고 축제에 참가했다.
彼女は草履を履いてりに参加した。
연예인이 영화제에 참가하고 있다.
芸能人が映画に参加している。
신사의 축제는 지역의 전통을 지키는 중요한 행사입니다.
神社のりは地域の伝統を守る重要な行事です。
신사의 축제는 지역 사람들에게 중요한 행사입니다.
神社のおりは地域の人々にとって大切な行事です。
신사에서는 계절마다 다양한 축제가 열립니다.
神社では季節ごとに様々なりが行われます。
전통사회에 남아있는 축제와 행사는 지역의 문화를 알 수 있는 좋은 기회이다.
伝統社会に残るりや行事は、地域の文化を知る良い機会である。
축제 준비를 위해 많은 색깔의 천이 사용되었다.
りの準備のために、多くの色鮮やかな布が使われた。
벼 수확기에는 축제를 한다.
稲の収穫期にはおりをする。
그 축제는 지역의 종교적인 행사의 일부입니다.
そのりは地域の宗教的な行事の一部です。
절은 지역 행사와 축제의 중심지이기도 합니다.
お寺は地元の行事やりの中心地でもあります。
신부는 사제에 대한 존칭으로 가톨릭 교회의 직책 중 하나입니다.
神父とは司への尊称で、カトリック教会の役職の1つです。
야시장에서 지역 축제를 즐겼어요.
ナイトマーケットで地元のおりを楽しみました。
그 영화는 국제적인 영화제에서 상을 받았습니다.
その映画は国際的な映画で賞を受賞しました。
그녀는 매년 축제에서 기모노를 입습니다.
彼女は毎年おりで着物を着ます。
전교생들이 문화제 준비를 도왔다.
全校の生徒たちが文化の準備を手伝った。
축제날에는 온 동네가 들뜬 분위기로 뒤덮인다.
りの日には、町中がうきうきとした雰囲気に包まれる。
거리는 축제 분위기에 들뜬 사람들로 가득해요.
街は、おり雰囲気にうきうきした人々でいっぱいです。
축제에 약 10만 명의 인파가 몰렸습니다.
りに約10万人の人々が押し寄せました
부족 사람들은 종종 공통의 축제나 의식을 치릅니다.
部族の人々は、しばしば共通のりや儀式を行います。
그들은 이교도의 전통을 바탕으로 축제를 즐기고 있습니다.
彼らは異教徒の伝統に基づいてりを楽しんでいます。
이교도의 전통을 바탕으로 한 축제가 개최됩니다.
異教徒の伝統に基づいたりが開催されます。
그 마을에서는 이방인을 환영하는 축제가 개최됩니다.
その村では、異邦人を歓迎するりが開催されます。
이 축제는 우리 조상의 의식에 기초하고 있습니다.
このりは私たちの先祖の儀式に基づいています。
서양인들의 축제는 퍼레이드와 음악, 춤 등으로 흥을 돋웁니다.
西洋人のりは、パレードや音楽、ダンスなどで盛り上がります。
생중계로 지역 축제의 모습을 보고 있습니다.
生中継で地元のりの様子を見ています。
음악제는 밤늦게까지 계속되어 새벽까지 종료되지 않았습니다.
音楽は夜遅くまで続き、夜明けまで終了しませんでした。
축제는 예상보다 빨리 종료되었습니다.
りは予想よりも早く終了しました。
무당이 노래와 춤으로 신에게 제사를 지내는 의식을 굿이라고 합니다.
巫女が歌と踊りで神に祀を捧げる儀式を、グッ(お祓い)といいます。
세계 각국의 전통적인 축제나 행사는 지역의 문화를 체험하는 좋은 방법입니다.
世界各国の伝統的なりや行事は、地域の文化を体験する良い方法です。
축제 회장에는 100명 이상의 직원이 배치되었어요.
り会場には100人を超えるスタッフが配置されました。
10월 하순에 축제가 있어요.
10月下旬にりがあります。
오사카에서는 매년 많은 축제가 개최됩니다.
大阪では毎年たくさんのりが開催されます。
토요일・일요일・국경일은 휴진입니다.
土・日・祝日は休診させていただきます。
이 연주회는 국내에서 제일 유서 깊은 음악제입니다.
この演奏会は国内で最も由緒ある音楽です。
올림픽을 진정한 ‘세계인의 축제’로 만들자.
五輪を真の「世界人のり」にしよう。
올림픽은 전 세계 사람들에게 감동과 열광의 도가니로 몰아넣는 스포츠 제전입니다.
オリンピックは、世界中の人々を感動と熱狂の渦に巻き込むスポーツの典です。
올림픽은 세계평화를 궁극의 목적으로한 스포츠 제전입니다.
オリンピックは世界平和を究極の目的としたスポーツの典です。
올림픽은 4년에 한 번 개최되는 세계적인 스포츠 제전입니다.
オリンピックは4年に一度開催される世界的なスポーツの典です。
고대 올림픽은 전쟁도 중단하고 개최한 스포츠 제전이었습니다.
古代オリンピックは戦争も中断して開催したスポーツの典でした。
축제와 행사를 통해 공동체의 결속을 높일 수 있습니다.
りや行事を通じて、共同体の結束を高めることができます。
여름에는 제례 행사가 각지에서 개최됩니다.
夏には、礼行事が各地で開催されます。
평화롭고 행복하며 사랑이 가득한 좋은 성탄절 보내세요.
平和で幸せで愛が溢れる良い聖誕をお送りください!
1 2 3 4 5 6 7  (6/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.