【私】の例文_58
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<私の韓国語例文>
우리는 두 가지 계획을 동시에 병행하여 실행하고 있습니다.
たちは二つの計画を同時に並行して実行しています。
인간의 힘은 놀라운 것이며, 우리가 상상하는 것 이상으로 가능성이 존재합니다.
人間の力は驚くべきものであり、たちが想像する以上に可能性が存在します。
우리가 꿈을 추구하는 한 희망은 항상 존재합니다.
たちが夢を追求する限り、希望は常に存在します。
지식은 우리 손이 닿는 곳에 존재합니다
知識はたちの手の届くところに存在します
우리가 도전에 맞설 때 성장의 기회가 존재합니다.
たちが挑戦に立ち向かうとき、成長の機会が存在します。
여러분이 있어 제가 존재했고 무대가 있어 너무 행복했어요.
皆さんがいたからこそが存在し、ステージがあったからこそとても幸せでした。
우리는 바로 다음 버스에 탑승합니다.
たちはすぐに次のバスに搭乗します。
우리는 몇 시간 후에 비행기에 탑승합니다.
たちは数時間後にフライトに搭乗します。
우리는 다음 비행기에 탑승할 생각입니다.
たちは次の便に搭乗するつもりです。
우리는 바로 비행기에 탑승합니다.
たちはすぐに飛行機に搭乗します。
우리는 우연히 같은 열차에 탑승했습니다.
たちは偶然、同じ列車に乗り合わせました。
우리들이 여기서 만나 건 우연이 아니에요.
たちがここで会ったのは偶然じゃないです。
우리의 만남은 우연이 아닙니다.
たちの出会いは、偶然では有りません。
우리는 우연히 같은 이벤트에 초대받았습니다.
たちは偶然に同じイベントに招待されました。
우리는 우연히 같은 레스토랑에서 식사를 했어요.
たちは偶然に同じレストランで食事をしました。
저는 우연히 그와 같은 비행기를 탔습니다.
は偶然に彼と同じフライトに乗りました。
우리는 우연히 같은 열차를 탔습니다.
たちは偶然に同じ列車に乗りました。
우리는 우연히 같은 이벤트에 참여했어요.
たちは偶然に同じイベントに参加しました。
저는 그녀를 우연히 역에서 봤어요.
は彼女を偶然に駅で見かけました。
내 의견에 대해 그는 항상 부정적이었어요.
の意見に対して彼は常に否定的でした。
그는 제 제안을 부정적으로 받아들였습니다.
の提案を彼は否定的に受け止めました。
내 의견에 대해 그는 부정적이었어요.
の意見に対して彼は否定的でした。
일일이 남의 사생활에 간섭하는 것은 좋지 않다.
いちいち他人の生活に干渉するのは良くない。
그는 일일이 내 발언에 대해 반박한다.
彼はいちいちの発言に対して反論する。
그녀는 일일이 내 대화에 끼어들다.
彼女はいちいちの会話に割り込む。
그는 일일이 우리 집안 문제에 참견한다.
彼はいちいちの家庭内の問題に口を挟む。
왜 일일이 내 생활에 참견하는지 이해가 안 돼.
なぜいちいちの生活に口を出すのか理解できない。
그녀는 일일이 내 사고방식에 간섭한다.
彼女はいちいちの考え方に干渉する。
왜 일일이 내 선택을 부정하는지 모르겠어.
なぜいちいちの選択を否定するのか分からない。
그녀는 일일이 내 스케줄을 체크한다.
彼女はいちいちのスケジュールをチェックする。
그는 일일이 내 계획에 참견하는 버릇이 있어.
彼はいちいちの計画に口を出す癖がある。
그는 일일이 내 의견에 이의를 제기한다.
彼はいちいちの意見に異を唱える。
왜 일일이 내 사생활에 간섭하는지 이해할 수 없어.
なぜいちいちのプライバシーに干渉するのか理解できない。
그녀는 일일이 내 복장을 신경 쓴다.
彼女はいちいちの服装を気にする。
그는 일일이 내 행동에 참견한다.
彼はいちいちの行動に口を出す。
우리는 공원 연못 주위를 산책했다.
たちは、公園の池の周りを散歩した。
나는 하루에 3번 이를 닦는다.
は一日に三度歯を磨く。
나는 매일 아침 이를 닦는다.
は毎朝歯を洗う。
나는 순간 소름이 끼치고 너무 놀라서 고함 소리도 나오지 않았다.
は瞬間鳥肌が立ち、とても驚いて声も出なかった。
나는 그저 멍하니 서 있었다.
はただ呆然と立っていた。
설명은 애매해서 우리는 어떻게 해야 할지 모르겠어요.
その説明はあいまいで、たちはどうすればいいのかわかりません。
제 기억은 애매해요.
の記憶は曖昧です。
나에게는 그 의미가 여전히 모호하다.
にはその意味がいまだに曖昧だ。
각자 꿈을 이루기 위해 저희들은 해산합니다.
それぞれの夢を叶えるため達は解散します。
불경의 말씀은 가르침으로서 우리를 이끌어 준다.
お経の言葉は教えとしてたちを導いてくれる。
우리의 식사는 단백질, 탄수화물, 지방으로 구성되어 있습니다.
たちの食事は、たんぱく質、炭水化物、脂肪から構成されています。
우리 회사는 다국적인 팀으로 구성되어 있습니다.
たちの会社は、多国籍なチームで構成されています。
섭리는 우리 인생의 여정을 보여줍니다.
摂理はたちの人生の旅路を示しています。
섭리는 우리 인생의 로드맵입니다.
摂理はたちの人生のロードマップです。
섭리는 우리 삶의 의미를 찾는 단서입니다.
摂理はたちの人生の意味を見出す手がかりです。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (58/116)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.