【私】の例文_48
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<私の韓国語例文>
나는 정말 얼떨결에 경찰이 되었다.
は本当にどさくさ紛れに警察になった。
나는 무심코 얘기했는데, 그는 진짜로 화를 내버렸다.
は何気なく言ったつもりだったのに、彼は本気にして怒ってしまった。
의사는 나의 상처에 붕대를 했다.
医者はの傷に包帯をした。
우리들의 몸을 비롯해 모든 물질은 원자로 구성되어 있다.
たちの体をはじめ、すべての物質は原子から成り立っている。
달이나 태양의 인력을 우리 인간의 몸으로 느낄 수는 없습니다.
月や太陽の引力をたち人間の体で感じることはできません。
우리가 땅에 서 있을 수 있는 것은 인력이 있기 때문입니다.
たちが、地面に立っていられるのは引力があるからなのです。
어머니는 생선살을 떼어 내 숟가락에 올려 주셨습니다.
母は魚の身をはがしのスプーンにのせてくださいました。
나는 맑스주의의 신봉자다.
はマルクス主義の信奉者だ。
내 얘기 진지하게 듣고 있는 거야?
の話真面目に聞いてるの?
나는 그것을 진지하게 받아 들였다.
はそれを真剣に受け取った。
비합리적인 신념이지만 저는 줄곧 이 가치관을 일관하여 살아왔습니다.
非合理な信念ですが、はずっとこの価値観を貫いて生きてきたのです
나의 신조는 노력을 아끼지 않는 것이다.
の信条は努力を惜しまないこと。
그는 나에게 자신의 속마음을 털어놓았어요.
彼はに自分の本音を打ち明けました。
그는 나에게 장래의 불안을 털어놓았습니다.
彼はに将来の不安を打ち明けました。
그는 나에게 솔직한 마음을 털어놓았어요.
彼はに素直な気持ちを打ち明けました。
우리 경제에 큰 충격이 될 것이라는 우려가 많았다.
たちの経済に大きなショックになるとの憂慮が多かった。
저는 어느 쪽인가 하면 항상 채이는 쪽입니다.
はどちらかと言うと振られるほうです。
나는 스케이트 타는 것을 좋아해요.
はスケートをすることが好きです。
그 순간 나의 몸은 얼어붙었다.
その瞬間、の体は凍りついた。
나는 '사랑해' 라는 말을 유난히도 좋아한다.
達は“愛してる”という言葉をひときわ好む。
이야기 내용이 나의 심금을 울렸다.
話の内容がの琴線に触れた。
그 영화의 감동적인 장면이 나의 심금을 울렸다.
その映画の感動的なシーンがの琴線に触れた。
그 영화의 음악이 나의 심금을 울렸다.
その映画の音楽がの琴線に触れた。
그 이야기의 주인공의 고뇌는 나의 심금을 울렸다.
その物語の主人公の苦悩はの琴線に触れた。
그 그림의 아름다움이 내 심금을 울렸다.
その絵画の美しさがの琴線に触れた。
그 소설의 결말이 내 심금을 울렸다.
その小説の結末がの琴線に深く響いた。
그의 말은 나의 심금을 울렸다.
彼の言葉はの琴線に触れた。
나의 외로운 마음과 외로운 사람들의 마음의 구멍을 메우는 시집입니다.
の寂しい心と寂しい人々の心の穴を埋める詩集です。
우리는 그의 회사와 계약을 맺기로 했다.
たちは、彼の会社と契約を結ぶことにした。
그의 태도는 어정쩡해서 저는 그의 진심을 간파할 수 없어요.
彼の態度はあいまいで、は彼の本心を見抜けません。
그 뉴스는 우리와 무관계하다.
そのニュースはたちに無関係だ。
그 이야기는 나와는 무관계하다.
その話はには無関係だ。
나는 이 사건과 무관계해!
はこの事件とは無関係だよ!
그녀는 나와는 무관계하다.
彼女はとは無関係だ。
우리들의 관계는 개인적인 감정과는 무관하다.
たちの関係は個人的な感情とは無関係だ。
나는 이 건과 무관하다.
はこの件とは無関係だ。
우리 둘째오빠는 유제품 회사에서 연구원으로 일한다.
の二番目の兄は乳製品の会社で研究員として働いている。
그는 나에게 손전등을 돌렸다.
彼はに懐中電灯をむけた。
텔레비전은 우리들을 즐겁게 해 줄 뿐만 아니라 지식도 전달한다.
テレビはたちを楽しませるだけではなくたちに知識を与える。
저는 매일 세 시간쯤 텔레비전을 봐요.
は、毎日3時間くらいテレビを見ます。
우리 팀이 대회를 주관한다.
たちのチームが大会を主管する。
우리 부서가 연수를 주관한다.
たちの部署が研修を主管する。
우리 팀이 개발 프로젝트를 주관한다.
たちのチームが開発プロジェクトを主管する。
저는 근시랑 난시예요.
は近視と乱視です。
저는 근시예요.
は近視です。
나는 한국에서 여행을 하는 동안 하루도 빠짐없이 일기를 썼다.
は韓国で旅行をする間、一日も欠かさず日記を書いた。
제가 뭐가 부족한지 알려주세요.
何がに足りないのか教えてください。
저는 집이 가난해서 중학교밖에 나오지 못했어요.
は家が貧しくて中学しか出ていません。
저는 입사 3년 차예요.
は入社3年目です。
저는 작년에 이 회사에 입사했습니다.
は去年この会社に入社しました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (48/116)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.