【私】の例文_49
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<私の韓国語例文>
저는 연줄로 입사했어요.
はコネで入社しました。
그는 나의 가장 친한 친구다.
彼はの親友だ。
그 발명품은 우리의 생활을 더 쾌적하게 해줍니다.
その発明品はたちの生活をより快適にしてくれます。
그 기술은 우리 삶의 질을 향상시키기 위해 발명되었습니다.
その技術は、たちの生活の質を向上させるために発明されました。
저는 어린 시절에 동물원에서 처음으로 호랑이를 보았어요.
は幼少期に、動物園で初めてトラを見ました。
남편은 힘들고 아플 때 나의 서로의 손을 잡아주었다.
夫は辛くて苦しい時にの手を取り合ってくれた。
저를 잡으세요.
につかまってください。
그의 유혹에 넘어가 저는 그 일을 받아들였습니다.
彼の誘惑に負けて、はその仕事を受け入れました。
그의 유혹에 저항하지 못하고 저는 그 초콜릿을 먹었습니다.
彼の誘惑に抵抗できず、はそのチョコレートを食べました。
우리는 그의 노력에 경의를 표해야 합니다.
たちは彼の努力に敬意を表すべきです。
우리는 그의 노력에 경의를 표해야 합니다.
たちは彼の努力に敬意を表すべきです。
집은 우리 행복의 원천입니다.
家はたちの幸福の源です。
우리 사회 발전의 원천은 교육과 혁신입니다.
たちの社会の発展の源は教育とイノベーションです。
우리는 지식의 원천을 찾고 있습니다.
たちは知識の源を探し求めています。
음악은 나의 치유의 원천입니다.
音楽はの癒しの源です。
내 건강의 원천은 친구나 가족과 이야기하면서 웃는 것입니다.
の元気の源は、友達や家族と会話して笑うことです。
우리는 연구 경과를 보고하기 위한 데이터를 수집했습니다.
たちは研究の経過を報告するためのデータを収集しました。
우리는 고객과의 협상 기술을 습득했어요.
たちはクライアントとの交渉術を習得しました。
우리는 기획서를 완성했습니다.
たちは企画書を完成しました。
사유지 연못에는 형형색색의 물고기가 헤엄치고 있습니다.
有地の池には色とりどりの魚が泳いでいます。
이 계곡은 사유지로 인기 있는 하이킹 장소입니다.
この渓谷は有地で、ハイキングの人気スポットです。
그 호수는 사유지이고, 일부는 공공 낚시터로 개방되어 있습니다.
その湖は有地で、一部は公共の釣り場として開放されています。
그 산지는 사유지로 등산객들에게 인기가 있습니다.
その山地は有地で、登山者に人気があります。
사유지 관리는 전문가에게 위탁되어 있습니다.
有地の管理は専門家に委託されています。
이 구역은 사유지로, 주택지로 개발되고 있습니다.
この区域は有地で、住宅地として開発されています。
그 섬은 사유지로, 입도는 허가가 필요합니다.
その島は有地で、入島には許可が必要です。
사유지 통로에는 감시 카메라가 설치되어 있습니다.
有地の通路には監視カメラが設置されています。
사유지 토지 이용에는 엄격한 규제가 있습니다.
有地の土地利用には厳しい規制があります。
이 산은 사유지이고 등산은 허가제입니다.
この山は有地で、登山は許可制です。
사유지 관리 책임은 소유자에게 있습니다.
有地の管理責任は所有者にあります。
이 정원은 사유지로 아름다운 정원이 펼쳐져 있습니다.
この庭は有地で、美しい庭園が広がっています。
사유지 주위에는 커다란 소나무가 심어져 있습니다.
有地の周りには大きな松の木が植えられています。
사유지 소유자는 오랫동안 이 땅에 살고 있습니다.
有地の所有者は長年この地に住んでいます。
이 농장은 사유지이며 가족 경영입니다.
この農場は有地で、家族経営です。
사유지에 호화로운 별장이 세워져 있습니다.
有地には豪華な別荘が建っています。
그 숲은 사유지로 일반인은 출입할 수 없어요.
その森は有地で、一般の人は立ち入れません。
사유지에 출입금지 간판이 세워져 있어요.
有地には立ち入り禁止の看板が立てられています。
사유지에서 운전할 때도 무면허 운전이 되는 경우가 있다.
有地での運転でも無免許運転になることがある。
여기는 사유지입니다. 출입금지!
ここは有地です。立入禁止!
우리 회사는 상담을 중개하는 서비스를 제공하고 있습니다.
たちの会社は商談を仲介するサービスを提供しています。
우리는 비즈니스 매칭을 중개하는 서비스를 제공하고 있습니다.
たちはビジネスマッチングを仲介するサービスを提供しています。
우리는 구매자와 판매자 사이를 중개하는 데 주력하고 있습니다.
たちは買い手と売り手の間を仲介することに注力しています。
우리 회사는 부동산 거래를 중개하는 서비스를 제공하고 있습니다.
たちの会社は不動産の取引を仲介するサービスを提供しています。
우리는 고객과 업체 사이를 중개하는 일을 하고 있습니다.
たちは顧客と業者の間を仲介する仕事をしています。
기도 시간이 저에게 중요해요.
祈りの時間がにとって重要です。
기도는 나와 주변을 돌아보는 시간입니다.
お祈りは、と周りを振り返る時間です。
기도와 명상은 내 영혼에 물을 주는 행위입니다 .
祈りと瞑想はの魂に水をあげる行為です。
우리 집 차고에는 두 대의 차를 주차할 수 있다.
の家の車庫では2台の車を駐車することができる。
우리 부부는 서핑이라는 공통된 취미를 가지고 있어요.
たち夫婦は、サーフィンと言う共通の趣味を持っています。
저는 제 이름의 도장을 가지고 있습니다.
は自分の名前のハンコを持っています。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (49/116)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.