<種の韓国語例文>
| ・ | 팬들이 주는 사랑은 일종의 까방권 같은 거야. |
| ファンからの愛は一種の批判免除権みたいなものだよ。 | |
| ・ | 읽을 책의 종류를 늘리고 싶어요. |
| 読む本の種類を増やしたいです。 | |
| ・ | 씨를 골고루 뿌립시다. |
| 種をまんべんなく蒔きましょう。 | |
| ・ | 하품은 부족한 산소를 보충하려고 하는 일종의 생리현상입니다. |
| あくびは不足した酸素を補おうとする一種の生理現象です。 | |
| ・ | 독감이 옮을 우려가 있어서 예방접종을 했습니다. |
| インフルエンザが移る恐れがあるため、予防接種を受けました。 | |
| ・ | 사슴벌레 색은 종류에 따라 다양합니다. |
| クワガタムシの色は、種類によってさまざまです。 | |
| ・ | 독감은 전염되기 쉽기 때문에 예방 접종을 받았습니다. |
| インフルエンザは伝染しやすいので、予防接種を受けました。 | |
| ・ | 예방접종은 감염병으로부터 자신을 보호하기 위한 중요한 수단입니다. |
| 予防接種は感染症から身を守るための重要な手段です。 | |
| ・ | 예방 주사를 맞다. |
| 予防接種を受ける。 | |
| ・ | 많은 종류의 책이 그 서점에서 팔리고 있습니다. |
| たくさんの種類の本がその店で売られています。 | |
| ・ | 민어의 종류는 지역에 따라 다릅니다. |
| 民魚の種類は地域によって異なります。 | |
| ・ | 송어는 민물고기의 일종입니다. |
| マスは淡水魚の一種です。 | |
| ・ | 녹말가루는 전분의 일종으로 요리에 걸쭉하게 만듭니다. |
| かたくり粉は、デンプンの一種で、料理にとろみをつけます。 | |
| ・ | 전분은 탄수화물의 일종입니다. |
| デンプンは炭水化物の一種です。 | |
| ・ | 관상어 종류에 따라 기르는 방법이 다릅니다. |
| 観賞魚の種類によって飼い方が異なります。 | |
| ・ | 과실주에는 다양한 종류가 있습니다. |
| 果実酒にはさまざまな種類があります。 | |
| ・ | 양식 방법에는 여러 종류가 있습니다. |
| 養殖の方法にはさまざまな種類があります。 | |
| ・ | 나데시코 씨를 샀어요. |
| なでしこの種を買いました。 | |
| ・ | 민들레 씨앗이 바람을 타고 날아갑니다. |
| たんぽぽの種が風に乗って飛んでいきます。 | |
| ・ | 종기는 피부 트러블의 일종입니다. |
| おできは、皮膚のトラブルの一種です。 | |
| ・ | 백곰은 멸종위기종입니다. |
| 白くまは絶滅危惧種です。 | |
| ・ | 카페 메뉴에는 다양한 종류의 오믈렛이 있습니다. |
| カフェのメニューには様々な種類のオムレツがあります。 | |
| ・ | 전기 자전거 종류가 다양해서 망설이고 있어요. |
| 電動自転車の種類が豊富で迷っています。 | |
| ・ | 나이프는 칼 중의 한 종류의 도구입니다. |
| ナイフは刃物の中の一種類の道具です。 | |
| ・ | 기름의 종류에 따라 발화점이 다르다. |
| 油の種類によって発火点が変わる。 | |
| ・ | 물질의 종류에 따라 다릅니다만 인화점이 발화점보다 낮은 것이 보통입니다. |
| 物質の種類にもよりますが、引火点のほうが発火点より低いのが普通です。 | |
| ・ | 습지대에는 많은 멸종위기종이 서식하고 있어요. |
| 湿地帯には多くの絶滅危惧種が生息しています。 | |
| ・ | 설치류의 종류는 매우 다양합니다. |
| げっ歯類の種類はとても多様です。 | |
| ・ | 이 책에서 파충류의 종류에 대해 배웠어요. |
| この本で爬虫類の種類について学びました。 | |
| ・ | 곤충도감에는 특이한 종류가 소개되어 있습니다. |
| 昆虫図鑑には、珍しい種類が紹介されています。 | |
| ・ | 구두닦이 시에는 가죽 종류에 맞는 크림을 사용합니다. |
| くつ磨きの際は、革の種類に合ったクリームを使います。 | |
| ・ | 기관사는 각종 기계를 다루는 전문가입니다. |
| 機関士は各種の機械を扱う専門家です。 | |
| ・ | 적조의 색은 플랑크톤의 종류에 따라 다릅니다. |
| 赤潮の色は、プランクトンの種類によって異なります。 | |
| ・ | 모충은 종류에 따라 선호하는 식물이 다릅니다. |
| ケムシの種類によって、好む植物が異なります。 | |
| ・ | 모충은 색깔과 모양이 종류에 따라 다릅니다. |
| ケムシは、色や形が種類によって異なります。 | |
| ・ | 나방 중에는 큰 종류도 있습니다. |
| 蛾の中には、大きな種類もいます。 | |
| ・ | 이런 종류의 조개는 자웅 동체로 알려져 있습니다. |
| この種の貝は雌雄同体で知られています。 | |
| ・ | 해충의 종류를 식별하는 것이 대책에 도움이 됩니다. |
| 害虫の種類を識別することが、対策に役立ちます。 | |
| ・ | 해충 종류에 따라 대책이 다릅니다. |
| 害虫の種類によって、対策が異なります。 | |
| ・ | 송충이는 특정 소나무 종류에서 많이 볼 수 있습니다. |
| マツケムシは、特定の松の種類に多く見られます。 | |
| ・ | 구더기는 자연계에서 분해자의 일종입니다. |
| ウジムシは自然界での分解者の一種です。 | |
| ・ | 고추잠자리의 종류에 따라 몸의 크기가 다릅니다. |
| 赤トンボの種類によって体の大きさが異なります。 | |
| ・ | 지네의 몸길이는 종류에 따라 다릅니다. |
| ムカデの体長は種類によって異なります。 | |
| ・ | 지네 종류는 어떤 게 있나요? |
| ムカデの種類にはどのようなものがありますか? | |
| ・ | 전갈 종류는 많이 있어요. |
| サソリの種類はたくさんあります。 | |
| ・ | 전 세계 사람들이 인종차별을 단죄하고 있어요. |
| 世界中の人々が人種差別を断罪しています。 | |
| ・ | 불기소 처분에는 그 이유에 따라서 무혐의, 혐의불충분, 기소유예 3종류가 있습니다. |
| 不起訴処分には、その理由に応じて嫌疑なし、嫌疑不十分、起訴猶予の3種類があります。 | |
| ・ | 말이 씨가 된다는 교훈을 잊지 말고 항상 신중하게 말을 선택합시다. |
| 言葉が種になるという教訓を忘れずに、常に慎重に言葉を選びましょう。 | |
| ・ | 말이 씨가 되니까 남의 험담은 하지 않으려고 해요. |
| 言葉が種になるから、人の悪口は言わないようにしています。 | |
| ・ | 가벼운 마음으로 한 농담이 현실이 되었다. 말이 씨가 되는 건 무서운 일이야. |
| 軽い気持ちで言った冗談が現実になった。言葉が種になるって怖いね。 |
