【空】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<空の韓国語例文>
뭔가 불온한 분위기를 느낀다.
何か不穏な気を感じる。
불온한 공기가 감돌다.
不穏な気が漂う。
하늘에 먹구름이 많이 낀 걸 보니까 곧 비가 올 모양이에요.
に黒雲がたくさん立ち込めていたのを見ると、すぐに雨が降るようです。
바람이 강하게 불었다. 하늘에 먹구름도 짙게 끼었다.
強い風が吹いた。は暗雲に覆われた。
공복 시에 위가 아파요.
腹時に胃が痛みます。
배가 고프다. 그런데 돈이 없다.
お腹がいた。どころがお金がない。
여름 밤하늘을 올려다 보면 아름다운 별이 총총한 하늘이 눈에 들어 옵니다. 그 중 가장 눈에 띄는 것이 은하수입니다.
夏の夜を見上げると綺麗な星が目に入ります。その中で一際目立つのが天の川です。
여름 밤하늘을 쳐다보면 북에서 남으로 가로지르는 구름과 같은 빛의 띠를 볼 수 있는데 이것이 은하수입니다.
夏に夜を見上げると、北から南に横ぎる雲のような光の帯を見ることができますが、これが天の川です。
은하수는 여름 밤하늘을 가로지르듯 존재하는 구름 형태의 빛의 띠입니다.
天の川は、夜を横切るように存在する雲状の光の帯です。
아침부터 하늘이 흐리더니 봄비가 내린다.
朝からが曇っていたかと思うと、春雨が降る。
대통령은 대공미사일을 발사하는 결단을 내렸다.
大統領は対ミサイルを発射する決断を下した。
자신의 남는 시간을 유용하게 활용해 돈을 벌 수 있다.
自分のいた時間を有効活用してお金を稼ぐことができる。
아침 공기는 뭐라 말할 수 없이 상쾌하다.
朝の気は何とも言えずすがすがしい。:
겉보기에 큰 영향이 없어도 상대방의 동향에 신경 쓰는 분위기가 역력했다.
一見して大きな影響はなくても、相手の動向に神経を使う気が漂っていた。
간격을 띄우다.
間隔をける。
사막 한가운데서 길을 잃었지만 하늘은 얄미울 정도로 맑다.
砂漠のど真ん中で迷子になったが、は憎たらしいほど晴れている。
광활한 하늘을 올려다보면 기분이 좋아진다.
広闊なを見上げると気分が良くなる
맑은 하늘의 파란색과 은행나무의 노란색의 대조가 멋져요.
晴れたの青といちょうの黄色のコントラストが素敵です。
낮인데 하늘이 캄캄해요!
昼なのにが真っ暗です!
하늘이 밝아요.
が明るいです。
동이 트기까지 아직 시간이 있었다.
東のの白むまでまだ間があった。
동이 트기 시작했다.
東のが白み始めた。
동이 틀 때쯤 집을 나왔다.
東のが白む頃に家を出た。
커튼을 열어 보니 막 동이 트려 하고 있다.
カーテンを開けてみると、ちょうどが白もうとしている。
천사가 하늘에서 내려오다.
天使がから降りてくる。
하늘에서 촬영한 시내 사진을 소개합니다.
から撮影した市内の写真を紹介します。
추워서 공기가 건조해지면 별이 총총한 하늘이 맑게 보입니다.
寒くて気が乾燥していると、星がクリアに見えます。
하늘에 태양이 반짝반짝 빛나고 있었다.
に太陽がキラキラ光っていた。
머나먼 고향 하늘을 그리워하다
はるか遠くの故郷のを懐かしむ。
하늘 높이 날아오르다.
高く舞い上がる。
새가 하늘을 날고 있어요.
鳥がを飛んでいます。
하늘은 높고 파래요.
は高くて青いです。
비행기가 하늘을 날다.
飛行機がを飛ぶ。
아침노을, 저녁노을 하늘은 왜 빨게지는 걸까?
朝焼け、夕焼けのはなぜ赤くなるのか?
노을빛은 공기 중 수증기가 많을 때 더 붉게 보입니다.
夕焼けの色は、気中の水蒸気が多いときにより赤く見えます。
노을은 일몰 무렵 서쪽 하늘이 붉게 보이는 현상을 말합니다.
夕焼けは、日没の頃に西のが赤く見える現象をいいます。
공항을 이륙하다.
港を離陸する。
비행기 출발 시각 한 시간 정도 전까지는 공항에 도착해야 한다.
飛行機が出発する時刻の1時間ほど前までには港に到着しないといけない。
공항으로 친구를 마중 나가요.
港へ友達を迎えに行きます。
귀국 소식을 미리 알았더라면 내가 공항까지 마중 나갔을 텐데.
帰国することを先に分かってたら僕が港まで迎えにいったのに。
연기가 뭉게뭉게 하늘을 향해 올라가고 있었다.
煙がもくもくとへ向かって昇っていた。
분위기를 깨는 사람은 미움을 받는다.
気を壊す人は嫌われる。
자리의 분위기를 읽지 못하고 항상 분위기를 깨는 사람이 있어요.
場の気が読めなくて、いつも気を壊す人がいます。
주위 분위기를 읽는 것이 서툴러 분위기를 깨는 발언을 하기도 했다.
周囲の気を読むことが苦手なため、雰囲気を壊す発言をしたりもした。
해외여행이 보편화되고 저비용 항공사가 급성장한 데 따른 결과로 공항 이용객이 대폭으로 늘었다.
海外旅行が一般化して格安航会社が急成長したことによる結果で、港の利用客が大幅に増えた。
인천공항의 이용객이 처음으로 5천 만 명을 넘었다.
仁川港の利用客が初めて5000万人を超えた。
신선한 공기를 넣기 위해 창문을 열었다.
新鮮な気を入れるために窓を開けた。
신선한 아침 공기를 마시다.
新鮮な朝の気を吸う。
신선한 공기를 마시다.
新鮮な気を吸う。
무지개는 빛이 공기 중의 물방울을 통화할 때 굴절되어 나타나는 현상이다.
虹は光が気中の水滴を通過する時、屈折して現れる現象である。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/44)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.