【空】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<空の韓国語例文>
문서에는 알 수 없는 공백이 있습니다.
文書には不明な白があります。
보고서에는 몇 가지 공백이 남아 있습니다.
報告書にはいくつかの白が残っています。
공백을 메우기 위해 추가 정보가 필요합니다.
白を埋めるために追加の情報が必要です。
그 페이지에는 많은 공백이 있습니다.
そのページには多くの白があります。
부상으로 인한 공백이 너무 크다.
けがによる白がとても大きい。
공실 문제를 해결하기 위해 지역 개발 프로젝트가 계획되어 있습니다.
室の問題を解決するために、地域の開発プロジェクトが計画されています。
공실 수가 감소했기 때문에 관리 비용도 절감되었습니다.
室の数が減少したので、管理費用も削減されました。
공실이 증가하고 있기 때문에 임대료 인하가 검토되고 있습니다.
室が増えているため、賃料引き下げが検討されています。
공실을 메우기 위해 부동산 회사는 광고를 늘리고 있습니다.
室を埋めるために、不動産会社は広告を増やしています。
공실이 많기 때문에 아파트 월세가 떨어지고 있어요.
室が多いので、アパートの家賃が下がっています。
호텔은 이번 주말에 공실이 거의 없어요.
ホテルは今週末、室がほとんどありません。
공실 있어요?
室はありますか?
저가 항공권을 예약할 때 어떤 사이트를 이용하고 있나요?
格安航券を予約するとき、どのサイトを利用していますか?
인터넷으로 저가 항공권을 구입했다.
インターネットで格安航券を購入した。
항공권을 저가로 구입히다.
券を格安で購入する。
오늘이 고비로 내일부터 서서히 공기 질이 좋아진다고 하네요.
今日が山場で明日からは徐々に気の質が良くなるようですね。
비행기 결항으로 공항에서 하룻밤을 보내야만 했다.
飛行機の欠航で、港で一晩を過ごさなければいけなくなった。
아홉 개의 별이 밤하늘에 빛나고 있습니다.
九つの星が夜に輝いています。
열기구 선장은 경험이 풍부해서 우리를 안전하게 하늘 여행으로 안내해 주었습니다.
熱気球の船長は経験豊富で、私たちを安全にの旅に案内してくれました。
열기구는 하늘을 떠도는 어드벤처 중 하나입니다.
熱気球は大を漂うアドベンチャーの一つです。
열기구를 타면 상공에서의 경치를 한눈에 볼 수 있습니다.
熱気球に乗ると、上からの景色が一望できます。
우리는 열기구를 타고 하늘의 모험을 즐겼다.
私たちは熱気球に乗っての冒険を楽しんだ。
하늘에 열기구들이 두둥실 떠 있다.
に熱気球がふわふわと浮いている。
하늘 높이 날아오르는 매를 보았다.
高く舞い上がるタカを見た。
아침 하늘에는 매의 울음소리가 울려퍼지고 있었다.
朝のにはタカの鳴き声が響いていた。
오늘 항공편에는 아직 빈자리가 있습니까?
今日の航便にはまだ席がありますか?
아직 많은 빈자리가 많이 남아 있어요.
まだたくさんの席がたくさん残っています。
그 카페에 가면 항상 빈자리가 있어서 앉기 쉬워요.
そのカフェに行くと、いつも席があって座りやすいです。
레스토랑에 지금 빈자리가 있나요?
レストランには今、席がありますか?
오늘 열차는 빈자리가 아직 있습니다.
今日の列車には席がまだあります。
지금 영화관은 빈자리가 많이 있습니다.
今、映画館は席がたくさんあります。
공연장에는 빈자리가 많이 눈에 띄었다.
会場には席がたくさん目についた。
객실에는 빈자리가 단 하나도 없었다.
客室には席が一つもなかった。
직원과 가족이 천신만고 끝에 군용기로 인천공항에 도착했다.
職員と家族が、辛苦の末、軍用機で仁川港に到着した。
해발고도가 높은 산악 지대에서는 공기가 맑아져 별이 아름답게 펼쳐집니다.
標高の高い山岳地帯では、気が澄み切って星が美しく広がります。
노을이 지고 하늘이 불그스름하다.
夕焼けでが少し赤い色に染まっている。
콘서트장에 도착하니 무대 근처의 자리가 비어 있었습니다.
コンサートの会場に到着すると、ステージの近くの席がいていました。
배가 고파서인지 저녁은 평소보다 맛있게 느껴졌다.
お腹がいていたからか、晩御飯はいつもより美味しく感じられた。
하늘을 자유롭게 날아다니다.
を自由に飛び回る。
촬영 드론이 올림픽 경기장 상공을 날아다닌다.
撮影ドローンがオリンピック会場の上を飛び回る。
돼지가 하늘을 날다니, 그게 말이 됩니까?
豚がを飛ぶなんて、ありえますか。
식당이 텅텅 비었다.
食堂がガラガラにいてる。
텅텅 비다.
がらんとく。
배 고프단 말이에요.
お腹がいてるということです。
속절없이 그녀에게 반해 버릴 수밖에 없었다.
しく彼女に惚れてしまわざるを得なかった。
분위기를 망치다.
気を壊す。
분위기를 깨다.
気を壊す。
그는 분위기 파악을 못한다.
彼はあまり気が読めない。
분위기를 파악하다.
気を読む。
하늘이 찌뿌드드하더니 굵은 빗방울을 뿌리기 시작했어요.
がどんよりとしていると思ったら、大きい雨粒が振り出しました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/44)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.