<空の韓国語例文>
| ・ | 기하학은 도형이나 공간의 성질에 대해 연구하는 수학 분야이다. |
| 幾何学は、図形や空間の性質について研究する数学の分野である。 | |
| ・ | 기하학은 도형이나 공간을 다루는 학문입니다. |
| 幾何学とは図形や空間を扱う学問です。 | |
| ・ | 영화 표가 생겼는데 내일 시간 있어요? |
| 映画のチケットが入ったんですが、明日空いていますか。 | |
| ・ | 김포공항은 5호선이나 9호선으로 갈 수 있어요. |
| 金浦空港は5号線か9号線で行かれます。 | |
| ・ | 휴가철이라 그런지 고속버스는 거의 빈자리가 없을 정도로 만석입니다. |
| 休暇シーズンだからか、高速バスはほとんど空席がない位に満席です。 | |
| ・ | 배가 고파서 그런지 아이가 계속 울고 있었다. |
| お腹が空いているからなのか赤ちゃんがずっと泣いていた。 | |
| ・ | 문뜩 하늘을 보니까 별이 너무 아름다웠다. |
| ふと空を見たら星がとてもきれいだった。 | |
| ・ | 공기는 생명에 불가결한 것이다. |
| 空気は生命に不可欠のものだ。 | |
| ・ | 내일까지 방을 비워 달라고 집주인에게 들었다. |
| 明日までに部屋を空けてくれと大家に言われた。 | |
| ・ | 배가 너무 고파서 죽겠다. |
| お腹がとても空いて死にそうだ。 | |
| ・ | 가장 많은 펑크의 원인은 공기 부족입니다. |
| パンク原因の最多は、空気不足です。 | |
| ・ | 대량의 배기 가스는 공기를 오염시킨다. |
| 大量の排気ガスは空気を汚染する。 | |
| ・ | 하늘에 셀 수 없을 정도의 별이 떠 있다. |
| 空には数え切れないほど星が出ている。 | |
| ・ | 눈치가 없는 게 아니라 간땡이가 부은 거예요. |
| 空気が読めないのではなく、肝が据わっていることです。 | |
| ・ | 항공기가 어떤 원인에 의해 본래의 착륙 예정지와 다른 곳에 어쩔 수 없이 착륙하는 것을 불시착이라고 한다. |
| 航空機が何らかの要因により、本来の着陸予定地とは別の所にしかたなく着陸することを不時着という。 | |
| ・ | 꽁치가 유례없는 흉어를 겪고 있다. |
| サンマが、空前の凶漁に見舞われている。 | |
| ・ | 안 먹으면 배가 꼬르륵할 정도의 공복을 느껴 기분이 안 좋아 진다. |
| 食べないとお腹がグーグー鳴るほどの空腹を感じて気持ち悪くなる。 | |
| ・ | 배가 고플 때 꼬르륵하는 소리가 난다. |
| おなかが空いたときに「グー」と音が鳴る。 | |
| ・ | 공기는 목을 통화해, 기관에서 기관지를 거쳐 폐에 이릅니다. |
| 空気は喉を通り、気管から気管支を経て、肺に至ります。 | |
| ・ | 겨울은 공기가 건조하여 머리가 퍼석퍼석한다. |
| 冬は空気の乾燥によって髪の毛がパサつく。 | |
| ・ | 공기가 더럽다. |
| 空気が汚い。 | |
| ・ | 인천공항에 도착하거든 바로 전화하세요. |
| 仁川空港に着いたらすぐに電話をしてください。 | |
| ・ | 잘 다녀왔어요? 배고프죠? |
| おかえりなさい。お腹空いてるでしょう? | |
| ・ | 장마철에는 공기 중에 수증기가 많아져서, 보다 선명한 아침노을과 저녁노을이 될 가능성이 높이집니다. |
| 梅雨時期は空気中に水蒸気が多くなっているため、より鮮やかな朝焼けや夕焼けになる可能性が高くなります。 | |
| ・ | 회전문은 외부와 내부의 공기 흐름에 완전히 격리한다. |
| 回転ドアは外部と内部の空気の流れを完全に隔離する。 | |
| ・ | 화창하게 갠 파란 하늘을 새들이 날고 있다. |
| 晴れ上がった青空を鳥たちが飛んでいる。 | |
| ・ | 화창하게 갠 하늘을 바라보다. |
| うららかに晴れあがった空を望める。 | |
| ・ | 하늘이 맑고 화창하다. |
| 空が晴れてのどかである。 | |
| ・ | 갑자기 하늘이 붉은 빛을 띠었다. |
| 急に空が赤味を帯びた。 | |
| ・ | 항공기 추락 사고에서 살아남다. |
| 航空機の墜落事故で生き延びる。 | |
| ・ | 비행 중인 항공기를 추락시키다. |
| 航行中の航空機を墜落させる。 | |
| ・ | 제2차 세계대전 때 침몰했던 미국 항공모함이 발견됐다. |
| 第2次世界大戦中に沈没した米海軍の航空母艦が発見された。 | |
| ・ | 화석연료나 광물 채취 등으로 공동화되어 가는 땅속은 지반을 침하시킨다. |
| 化石燃料や鉱物の採取などにより空洞化していく地中は地盤を沈下させる。 | |
| ・ | 낮에는 따뜻해졌지만 밤공기는 여전히 냉랭하다. |
| 昼間は暖かいけど、夜の空気は相変わらず冷たい。 | |
| ・ | 구멍 뚫린 양말을 벗었다. |
| 穴の空いた靴下を脱いだ。 | |
| ・ | 그는 자주 이상을 이야기하지만, 어느 것도 비현실적인 것뿐이어서 탁상공론에 불과하다. |
| 彼はよく理想を語るけれど、どれも非現実的なことばかりで机上の空論に過ぎない。 | |
| ・ | 탁상공론이 아니라 실무 현장에 도움이 되는 방법을 강구하다. |
| 机上の空論ではなく、実務の現場で役に立つ方法を講じる。 | |
| ・ | 그 생각은 탁상공론에 지나지 않아. |
| その考えは机上の空論に過ぎないよ。 | |
| ・ | 탁상공론만 이야기하지 말고, 현실을 보고 생각해 봐. |
| 机上の空論ばかり言っていないで、現実を見て考えてくれ。 | |
| ・ | 탁상공론이 아니라 실천한는 게 중요하다. |
| 机上の空論ではなく、実践することが大事だ。 | |
| ・ | 비 갠 하늘에 무지개가 걸쳐 있네요. |
| 雨上がりの空に虹が架かってますね。 | |
| ・ | 산소 결핍 상태의 공기를 흡인함으로써 산소 결핍증에 걸립니다. |
| 酸素欠乏状態の空気を吸入することで酸素欠乏症にかかります。 | |
| ・ | 공기 중에 산소 농도가 저하한 것을 산소 결핍이라 한다. |
| 空気中の酸素濃度が低下することを酸素欠乏という。 | |
| ・ | 북미 상공에서 비행물체가 격추되었다. |
| 北米の上空で飛行物体が撃墜された。 | |
| ・ | 각종 헬리콥터가 대공 미사일 등에 의해 연이어 격추되고 있습니다. |
| 各種ヘリコプターが対空ミサイルなどによって次々と撃墜されています。 | |
| ・ | 시간 날 때 전화 한 통 주세요. |
| 時間が空いたら電話一本電話下さい。 | |
| ・ | 빈터는 목적을 갖지 않은 채로 방치된 상태의 토지를 말합니다. |
| 空き地は目的を持たないまま放置された状態の土地のことです。 | |
| ・ | 빈터란 주택이나 농지 등 이용 목적이 없이, 사용되지 않는 토지를 말합니다. |
| 空地とは、宅地や農地など利用目的がなく、使用されていない土地のことです。 | |
| ・ | 빈터를 주차장으로 하다. |
| 空き地を駐車場にする。 | |
| ・ | 남은 용량이 적습니다. |
| 空き容量が少なくなっています。 |
