【興】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<興の韓国語例文>
음악을 듣고 있는 동안에 악기에도 흥미를 갖게 되었다.
音楽を聴いているうちに楽器にも味を持つようになった。
지금은 축구에 흥미를 갖게 해주고 있다.
今はサッカーに味を感じるようにしてあげている。
친동생이 최근 스포츠에 관심을 가졌습니다.
実の弟が最近、スポーツに味を持ちました。
할아버님의 옛날이야기는 매우 흥미롭습니다.
おじい様の昔のお話はとても味深いです。
기항지 투어에 관심이 있으신 분은 부담 없이 문의해 주세요.
寄港先でのツアーにご味がある方は、お気軽にお問い合わせください。
친구가 얼짱 패션에 관심이 있어요.
友達がオルチャンのファッションに味を持っています。
후렴구를 반복함으로써 청중의 흥미를 끕니다.
リフレインを繰り返すことで、聴衆の味を引きます。
성악가 가창법에 관심이 있습니다.
声楽家の歌唱法に味があります。
원적외선을 사용한 사우나에 관심이 있습니다.
遠赤外線を使ったサウナに味があります。
처짐을 개선하기 위한 미용법에 관심이 있어요.
たるみを改善するための美容法に味があります。
미용 성형에 관심을 가지고 상담을 받았습니다.
美容成形に味を持ち、カウンセリングを受けました。
그의 혈통에 관심을 가져 가계도를 작성했습니다.
彼の血筋に味を持ち、家系図を作成しました。
목을 가누게 되면 아기는 주위 세계에 관심을 갖기 시작합니다.
首がすわることで、赤ちゃんは周囲の世界に味を持ち始めます。
자서전 출판에 이르기까지의 경위가 흥미롭습니다.
自伝の出版に至るまでの経緯が味深いです。
서론이 독자들의 흥미를 끌었습니다.
序論が読者の味を引きつけました。
머리말에 쓰인 에피소드가 흥미롭습니다.
前書きに書かれたエピソードが味深いです。
신문에 흥미로운 기사가 게재되어 있었습니다.
新聞に味深い記事が掲載されていました。
대하소설의 간행으로 역사에 대한 흥미가 깊어진 독자가 많다.
大河小説の刊行によって、歴史への味が深まった読者が多い。
고전 문학에 흥미를 가지고 있다.
古典文学に味を持っている。
그는 문예에 관심이 있어 많은 책을 읽고 있다.
彼は文芸に味があり、たくさんの本を読んでいる。
'작자 미상'이라고 기록된 작품에 흥미를 가졌다.
「作者未詳」と記された作品に味を持った。
인문서 내용이 매우 흥미롭다.
人文書の内容がとても味深い。
산문집에 담긴 단편이 모두 흥미롭다.
散文集に収められた短編がどれも味深い。
대중지 최신호에서 흥미로운 특집을 찾았다.
大衆紙の最新号で味深い特集を見つけた。
대중지 칼럼에서 흥미로운 이야기를 읽었다.
大衆紙のコラムで味深い話を読んだ。
개정판 추가 내용이 매우 흥미롭다.
改訂版の追加内容が非常に味深い。
영유아들이 그림책을 보고 흥미를 보였다.
乳幼児が絵本を見て味を示した。
그녀는 도박에 전혀 관심이 없다.
彼女はギャンブルに全く味がない。
그녀의 연기에 감동하여 영화에 대한 흥미에 불이 붙었다.
彼女の演技に感動し、映画への味に火がついた。
천문학자는 우주의 역사에 흥미를 가지고 있다.
天文学者は宇宙の歴史に味を持っている。
화성에 생명은 존재하는지 흥미로운 주제다.
火星に生命は存在するのか、味深いテーマだ。
월식을 계기로 천문학에 관심을 가졌다.
月食がきっかけで天文学に味を持った。
이 소설은 마약 조직의 검은 거래를 파헤친 흥미로운 책이다.
この小説は、麻薬組織の黒い取引を暴いた味深い本だ。
세계사를 통해 여러 문명의 흥망을 알 수 있다.
世界史を通して、さまざまな文明の亡を知ることができる。
인류학 수업에서 본 다큐멘터리는 매우 흥미로웠다.
人類学の授業で見たドキュメンタリーは非常に味深かった。
재해 부흥을 위해 자금을 갹출하다.
災害復のために資金を拠出する。
그는 그녀를 설득하기 위해 그녀의 취미와 흥미에 관심을 보였다.
彼は彼女を口説くために彼女の趣味や味に関心を示した。
생후 2개월 만에 장난감에 관심을 보이기 시작했다.
生後2ヶ月で、おもちゃに味を示すようになった。
전 국민이 하나가 되어 부흥에 임하고 있다.
全国民が一丸となって復に取り組んでいる。
특집 기사의 내용이 깊고 흥미롭다.
特集記事の内容が深くて味深い。
지역 진흥을 위해 주민 참여형 프로젝트가 시작됐다.
地域振のために住民参加型のプロジェクトが始まった。
농업 진흥을 위해 새로운 재배 기술이 도입되었다.
農業振のために新しい栽培技術が導入された。
문화 진흥을 위해 전통 행사가 부활했다.
文化振のために伝統行事が復活した。
스포츠 진흥의 일환으로 대회가 개최되었다.
スポーツ振の一環として大会が開催された。
관광 진흥을 위해 새로운 관광 명소가 개발되었다.
観光振のために新しい観光スポットが開発された。
과학기술 진흥을 위한 새로운 정책이 도입됐다.
科学技術振のための新しい政策が導入された。
농업 진흥을 위한 새로운 지원책이 발표되었다.
文化振のための助成金が支給された。
문화 진흥을 위한 지원금이 지급되었다.
文化振のための助成金が支給された。
환경 진흥에 관한 프로젝트가 진행 중이다.
環境振に関するプロジェクトが進行中だ。
산업 진흥의 일환으로 새로운 공장이 개설되었다.
産業振の一環として新しい工場が開設された。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.