<良いの韓国語例文>
| ・ | 스킨을 사용하기 전에 얼굴을 가볍게 씻은 후 사용하는 것이 좋습니다. |
| 化粧水を使う前に、顔を軽く洗ってから使用するのが良いです。 | |
| ・ | 이 비지는 신선하고 풍미가 좋습니다. |
| このおからは、新鮮で風味が良いです。 | |
| ・ | 립크림은 어느 정도의 빈도로 바르는 것이 좋습니까? |
| リップクリームはどのくらいの頻度で塗るのが良いですか? | |
| ・ | 립밤을 사용한 후 입술의 감촉이 아주 좋습니다. |
| リップクリームを使った後の唇の感触がとても良いです。 | |
| ・ | 화장솜 사용 후에 어떤 스킨케어가 좋나요? |
| 化粧コットンの使用後に、どのようなスキンケアが良いですか? | |
| ・ | 이 화장솜 사용 후 어떻게 처리하는 것이 좋나요? |
| この化粧コットンの使用後、どのように処理するのが良いですか? | |
| ・ | 이 화장솜은 어떤 화장품과 함께 사용하는 것이 좋습니까? |
| この化粧コットンは、どのような化粧品と併用するのが良いですか? | |
| ・ | 붙임성이 좋은 사람은 까칠한 사람을 절대로 이해할 수 없다. |
| 愛想の良い人は、無愛想な人を決して理解できない。 | |
| ・ | 탱글탱글한 피부를 만들기 위해 어떤 세안제가 좋습니까? |
| ぷりぷりの肌にするために、どのような洗顔料が良いですか? | |
| ・ | 이 기름종이는 얼마나 자주 사용하는 것이 좋습니까? |
| この油とり紙は、どのくらいの頻度で使用するのが良いですか? | |
| ・ | 코팩을 사용하기 전에 얼굴을 어떻게 씻는 것이 좋아요? |
| 鼻パックを使用する前に、顔をどう洗うのが良いですか? | |
| ・ | 코팩 사용 후 어떻게 관리해야 하나요? |
| 鼻パックを使った後、どのようにケアすれば良いですか? | |
| ・ | 이 에센스는 어떤 성분이 피부에 좋은 영향을 주나요? |
| この美容液は、どのような成分が肌に良い影響を与えますか? | |
| ・ | 에센스 사용한 후 어떤 스킨 케어를 하는 것이 좋습니까? |
| 美容液を使った後、どのようなスキンケアをするのが良いですか? | |
| ・ | 아이라인을 선택할 때 어떤 유형의 것을 선택하는 것이 좋습니까? |
| アイラインを選ぶ際に、どのようなタイプのものを選ぶと良いですか? | |
| ・ | 얼굴팩 사용 후 스킨이나 크림을 사용하는 것이 좋습니까? |
| 顔パックの使用後、化粧水やクリームを使った方が良いですか? | |
| ・ | 얼굴팩 사용 후 어떻게 관리해야 하나요? |
| 顔パックの使用後、どのようにケアすれば良いですか? | |
| ・ | 건성 피부에 좋은 성분을 함유한 스킨케어를 찾고 있습니다. |
| 乾燥肌に良い成分を含んだスキンケアを探しています。 | |
| ・ | 쑥팩을 사용할 때 시간은 어느 정도가 좋습니까? |
| よもぎパックを使う際、時間はどれくらいが良いですか? | |
| ・ | 고데기를 구매하고 싶은데 어떤게 좋나요? |
| ヘアーアイロンを購入したいのですが、どれが良いですか? | |
| ・ | 파마를 한 후 어떻게 관리해야 하나요? |
| パーマをかけた後、どのようにケアすれば良いですか? | |
| ・ | 때수건은 오래 사용할 수 있기 때문에 가성비가 좋아요. |
| あかすりタオルは、長持ちするのでコストパフォーマンスが良いです。 | |
| ・ | 속눈썹 펌을 받기 전에 전문가와 상담하는 것이 좋습니다. |
| まつ毛パーマを受ける前に、専門家に相談するのが良いです。 | |
| ・ | 머릿결이 보송보송하고 촉감이 좋아요. |
| 髪質がサラサラで、手触りが良いです。 | |
| ・ | 에스테틱 관리는 미용과 건강에 좋은 영향을 미칩니다. |
| エステでのケアは、美容と健康に良い影響を与えます。 | |
| ・ | 미용에 좋다고 하는 비타민을 섭취하고 있습니다. |
| 美容に良いとされるビタミンを摂取しています。 | |
| ・ | 오늘은 빨래를 통풍이 잘되는 곳에서 말렸어요. |
| 今日は洗濯物を風通しの良い場所で干しました。 | |
| ・ | 빨은 옷을 통풍이 잘 되는 곳에서 말렸어요. |
| 洗った服を風通しの良い場所で干しました。 | |
| ・ | 오늘은 이불을 말리기에 좋은 날씨입니다. |
| 今日は布団を干すのに良い天気です。 | |
| ・ | 신발을 통풍이 잘 되는 곳에서 말렸어요. |
| 靴を風通しの良い場所で干しました。 | |
| ・ | 오늘 날씨가 좋아서 빨래를 밖에 널었어요. |
| 今日は良い天気なので洗濯物を外に干しました。 | |
| ・ | 오늘은 이불을 널기에 좋은 날씨예요. |
| 今日は布団を干すのに良い天気です。 | |
| ・ | 이 레깅스는 착용감이 좋습니다. |
| このレギンスは着心地が良いです。 | |
| ・ | 이 레깅스는 촉감이 좋아요. |
| このレギンスは肌触りが良いです。 | |
| ・ | 이 천은 보송보송하고 통기성이 좋습니다. |
| この布はさらさらしていて、通気性が良いです。 | |
| ・ | 이 화장품은 보송보송하고 사용감이 아주 좋습니다. |
| この化粧品はさらさらとしていて、使い心地がとても良いです。 | |
| ・ | 크림을 사용하면 피부가 보송보송하고 아주 좋아요. |
| クリームを使うと、肌がさらさらしてとても良いです。 | |
| ・ | 이 베개는 둥글둥글해서 잠자기가 좋아요. |
| この枕は丸々としていて、寝心地が良いです。 | |
| ・ | 이 카펫은 푹신해서 걸을 때마다 기분이 좋아요. |
| このカーペットはふんわりしていて、歩くたびに気持ちが良いです。 | |
| ・ | 이 망사는 가볍고 통풍이 잘 됩니다. |
| この網紗は、軽やかで風通しが良いです。 | |
| ・ | 스키니진은 심플한 상의와 잘 어울려요. |
| スキニージーンズは、シンプルなトップスと相性が良いです。 | |
| ・ | 머플러 소재가 부드럽고 촉감이 좋습니다. |
| マフラーの素材が柔らかく、肌触りが心地良いです。 | |
| ・ | 입 냄새가 신경 쓰이는 경우 전문의의 조언을 받는 것이 좋습니다. |
| 口臭が気になる場合、専門医によるアドバイスを受けると良いです。 | |
| ・ | 입 냄새를 줄이기 위해서 혀 청소도 하는 것이 좋습니다. |
| 口臭を軽減するために、舌の掃除も行うと良いです。 | |
| ・ | 핏줄이 좋다. |
| 血筋が良い。 | |
| ・ | 혈통이 좋다. |
| 血統が良い。 | |
| ・ | 백골의 보존상태가 좋기 때문에 귀중한 정보를 얻을 수 있습니다. |
| 白骨の保存状態が良いため、貴重な情報が得られる可能性があります。 | |
| ・ | 섬유질을 많이 함유한 식사는 건강에 좋다고 알려져 있습니다. |
| 繊維質を多く含む食事は、健康に良いとされています。 | |
| ・ | 이 요리에는 섬유질이 듬뿍 포함되어 있기 때문에 영양 균형이 좋습니다. |
| この料理には繊維質がたっぷり含まれていますので、栄養バランスが良いです。 | |
| ・ | 이 야채는 섬유질이 풍부하여 건강에 좋습니다. |
| この野菜は繊維質が豊富で、健康に良いです。 |
