<花の韓国語例文>
| ・ | 전깃줄에서 불꽃이 튀는 것을 보았어요. |
| 電線が火花を散らしているのを見ました。 | |
| ・ | 손녀는 저에게 꽃을 따다 줬어요. |
| 孫娘は私にお花を摘んでくれました。 | |
| ・ | 도로변에 꽃이 피어 있습니다. |
| 道端に花が咲いています。 | |
| ・ | 롤드컵은 e스포츠의 꽃이라고 할 수 있어요. |
| ロールドカップはeスポーツの花と言えます。 | |
| ・ | 라벤더 꽃이 만개한 시기에 갔다. |
| ラベンダーの花が満開の時期に行った。 | |
| ・ | 라벤더 꽃봉오리가 판매되고 있습니다. |
| ラベンダーの花のつぼみが販売されています。 | |
| ・ | 생일을 맞은 제 여사친에게 꽃을 선물했어요. |
| 誕生日を迎えた僕の女友達に花をプレゼントしました。 | |
| ・ | 꽃 품평회가 매년 개최됩니다. |
| 花の品評会が毎年開催されます。 | |
| ・ | 화단의 흙을 고르기 위해 그는 정원 도구를 사용했다. |
| 花壇の土を均すために、彼はガーデンツールを使った。 | |
| ・ | 수선화가 피기 시작하면 집안에도 봄기운이 감돕니다. |
| 水仙の花が咲き始めると、家の中にも春の気配が漂います。 | |
| ・ | 수선화를 보고 올해도 봄이 오는 것에 설레고 있습니다. |
| 水仙の花を見て、今年も春が来ることにワクワクしています。 | |
| ・ | 수선화를 보고 있으면 봄이 오는 것을 진심으로 느낄 수 있습니다. |
| 水仙の花を見ていると、春の訪れを心から感じることができます。 | |
| ・ | 수선화 꽃이 피면 겨울의 끝자락이 가깝다는 것을 느낍니다. |
| 水仙の花が咲くと、やっと冬が終わると実感します。 | |
| ・ | 수선화는 다른 꽃들과 함께 봄의 정원을 수놓습니다. |
| 水仙の花は、他の花々と共に春の庭を彩ります。 | |
| ・ | 수선화는 추위 속에서도 힘차게 피어납니다. |
| 水仙の花は、寒さの中でも力強く咲き誇ります。 | |
| ・ | 봄이 오는 것을 느낄 수 있는 수선화가 피기 시작했습니다. |
| 春の訪れを感じる水仙の花が咲き始めました。 | |
| ・ | 바람에 흔들리는 수선화가 너무 아름다워요. |
| 風に揺れる水仙の花がとても美しいです。 | |
| ・ | 수선화는 봄이 왔음을 알리는 상징입니다. |
| 水仙の花は春の訪れを告げる象徴です。 | |
| ・ | 수선화를 따서 방에 장식했습니다. |
| 水仙の花を摘んで部屋に飾りました。 | |
| ・ | 수선화는 따스한 햇살을 받아 빛나고 있습니다. |
| 水仙の花は暖かな日差しを浴びて輝いています。 | |
| ・ | 수선화가 피면 봄이 왔음을 느낍니다. |
| 水仙の花が咲くと、春が来たことを感じます。 | |
| ・ | 발렌타인데이에 수선화 꽃다발을 보냈어요. |
| バレンタインデーに水仙の花束を贈りました。 | |
| ・ | 공원 화단에는 수선화가 만발해 있습니다. |
| 公園の花壇には水仙が咲き誇っています。 | |
| ・ | 그녀는 수선화의 꽃향기를 좋아합니다. |
| 彼女は水仙の花の香りが好きです。 | |
| ・ | 야산에 형형색색의 꽃이 피어 있습니다. |
| 野山に色とりどりの花が咲いています。 | |
| ・ | 시냇가에는 야생화가 활짝 피어 있었다. |
| 小川のほとりには野生の花が咲き誇っていた。 | |
| ・ | 양쪽에 화단을 만들었어요. |
| 両側に花壇を作りました。 | |
| ・ | 양쪽에 아름다운 꽃이 피어 있습니다. |
| 両側に美しい花が咲いています。 | |
| ・ | 아침 이슬처럼 빗방울이 꽃잎에 반짝이고 있습니다. |
| 朝露のように雨粒が花びらに輝いています。 | |
| ・ | 분무기를 사용해서 꽃에 물을 줬어요. |
| 霧吹きを使って花に水をあげました。 | |
| ・ | 화단에 나데시코를 심었어요. |
| 花壇になでしこを植えました。 | |
| ・ | 나데시코 꽃이 아름답네요. |
| なでしこの花が美しいですね。 | |
| ・ | 나데시코의 꽃말을 아시나요? |
| なでしこの花言葉をご存じですか? | |
| ・ | 민들레꽃은 태양을 향해 핍니다. |
| たんぽぽの花は太陽に向かって咲きます。 | |
| ・ | 민들레꽃을 보고 봄을 느낍니다. |
| たんぽぽの花を見て春を感じます。 | |
| ・ | 민들레 꽃잎이 바람에 날립니다. |
| たんぽぽの花びらが風に飛ばされます。 | |
| ・ | 민들레 꽃잎은 작고 귀여워요. |
| たんぽぽの花びらは小さくてかわいいです。 | |
| ・ | 민들레꽃이 만발해요. |
| たんぽぽの花が満開です。 | |
| ・ | 민들레꽃이 피면 벌이 모여들어요. |
| たんぽぽの花が咲くと、蜂が集まります。 | |
| ・ | 민들레꽃을 보고 봄이 오는 것을 느낍니다. |
| たんぽぽの花を見て、春の訪れを感じます。 | |
| ・ | 민들레의 노란 꽃이 아름다워요. |
| たんぽぽの黄色い花が美しいです。 | |
| ・ | 민들레 꽃잎이 바람에 흔들리고 있습니다. |
| たんぽぽの花びらが風に揺れています。 | |
| ・ | 길가의 민들레는 밟혀도 꽃을 피워요. |
| 道端のタンポポは、踏まれても花を咲かせます。 | |
| ・ | 할머니 생신에 꽃을 선물했어요. |
| おばあさんの誕生日にお花をプレゼントしました。 | |
| ・ | 귓불에 꽃모양 피어싱을 했어요. |
| 耳たぶに花の形のピアスをつけました。 | |
| ・ | 연꽃 화단이 너무 멋져요. |
| 蓮華の花壇がとても素敵です。 | |
| ・ | 연꽃의 꽃말은 '순결'입니다. |
| 蓮華の花言葉は「純潔」です。 | |
| ・ | 연꽃이 아름답게 피어 있습니다. |
| 蓮華の花が美しく咲いています。 | |
| ・ | 화가는 천천히 연꽃을 그렸다. |
| 画家はゆっくり蓮の花を描いた。 | |
| ・ | 연꽃은 진흙 속에서 자란다. |
| 蓮の花は、泥の中で育つ。 |
