<薬の韓国語例文>
| ・ | 불임 치료법에는 약물요법과 수술 등이 있다. |
| 不妊症の治療法には、薬物療法や手術などがある。 | |
| ・ | 쓴맛이 나는 약초를 사용한 허브차. |
| 苦みのある薬草を使ったハーブティー。 | |
| ・ | 약수는 지역에 따라 성분이 다를 수 있다. |
| 薬水は地域によって成分が異なることがある。 | |
| ・ | 약수를 이용한 전통적인 치료법이 있다. |
| 薬水を使った伝統的な治療法がある。 | |
| ・ | 약수의 품질을 확인하기 위해 검사가 진행된다. |
| 薬水の品質を確認するために検査が行われる。 | |
| ・ | 약수의 효능에 대한 연구가 진행되고 있다. |
| 薬水の効能に関する研究が進められている。 | |
| ・ | 약수에는 미네랄이 풍부하게 들어 있다. |
| 薬水にはミネラルが豊富に含まれている。 | |
| ・ | 약수에는 여러 가지 효능이 있다. |
| 薬水にはさまざまな効能がある。 | |
| ・ | 약수는 예로부터 건강에 좋다고 알려져 왔다. |
| 薬水は古くから健康に良いとされてきた。 | |
| ・ | 열대식물 중에는 약효 성분을 가진 것도 있다. |
| 熱帯植物の中には、薬効成分を持つものもある。 | |
| ・ | 위법적인 약물을 소지하다. |
| 違法的な薬物を所持する。 | |
| ・ | 이 약은 통증을 경감시킨다. |
| この薬は痛みを軽減させる。 | |
| ・ | 농업 기업은 작업 효율을 효율화하기 위해 농약 살포 로봇을 도입했습니다. |
| 農業企業は作業効率を効率化するために農薬散布ロボットを導入しました。 | |
| ・ | 이 약은 몸에 좋으니까 마셔 둬. |
| この薬は体に良いから飲んでおきなさい。 | |
| ・ | 우울증 약을 먹고 있어. |
| うつ病の薬を飲んでいる。 | |
| ・ | 그 약을 먹으니까 금세 말끔히 낫어요. |
| その薬を飲んだらすぐにすっかり良くなりました。 | |
| ・ | 고무장갑을 사용하여 약품을 취급한다. |
| ゴム手袋を使って薬品を扱う。 | |
| ・ | 구토,설사,발한,신부전 약을 사용에 의해 탈수가 되는 경우가 있습니다. |
| 嘔吐、下痢、発汗、腎不全の薬を使うことにより、脱水になる場合があります。 | |
| ・ | 그 약에는 후유증이 있을지도 몰라요. |
| その薬には後遺症があるかもしれません。 | |
| ・ | 눈꼽이 많을 때는 안약을 쓴다. |
| 目やにが多いときは目薬を使う。 | |
| ・ | 가래가 끓을 때는 약을 먹는다. |
| 痰が絡むときは薬を飲む。 | |
| ・ | 농약을 사용하지 않고 작물을 키우다. |
| 農薬を使わずに作物を育てる。 | |
| ・ | 무농약 야채를 직판장에서 샀어요. |
| 無農薬の野菜を直売所で買いました。 | |
| ・ | 경찰서는 약국 옆에 있어요. |
| 警察署は薬局の隣にあります。 | |
| ・ | 양념은 김치를 절일 때 섞어 넣는 조미료입니다. |
| 薬念(ヤンニョム)は、キムチを漬けるときに混ぜ込む合わせ調味料です。 | |
| ・ | 과도한 농약은 토양에 악영향을 미칠 수 있다. |
| 過剰な農薬は土壌に悪影響を及ぼすことがある。 | |
| ・ | 총부리에서 화약 냄새가 났다. |
| 銃口から火薬の匂いがした。 | |
| ・ | 반창고 잘 갈아 주고 약도 꼬박꼬박 발라. |
| 絆創膏も頻繁に取り換えて、薬もしっかりぬりなさい。 | |
| ・ | 화학약품은 전문 시설에서 엄격한 절차에 따라 소각된다. |
| 化学薬品は、専門の施設で厳密な手順に従って焼却される。 | |
| ・ | 미사용 약품은 적절한 처리 시설에서 소각된다. |
| 未使用の薬品は適切な処理施設で焼却される。 | |
| ・ | 그 약은 통증에 작용한다. |
| その薬は痛みに作用する。 | |
| ・ | 약이 몸에 작용하다. |
| 薬が体に作用する。 | |
| ・ | 이 약은 신체의 특정 부위에 직접 작용한다. |
| この薬は体の特定の部位に直接作用する。 | |
| ・ | 당뇨약을 먹고 있다. |
| 糖尿の薬を飲んでいる。 | |
| ・ | 세계의 많은 나라에서는 독감에는 약을 사용하지 않는다. |
| 世界の多くの国では、インフルエンザには薬を使わない。 | |
| ・ | 발견된 새로운 약은 의학계에 혁신을 가져올지도 모릅니다. |
| 発見された新しい薬は、医学界に革新をもたらすかもしれません。 | |
| ・ | 결석 통증을 완화하기 위해 약을 먹고 있다. |
| 結石の痛みを和らげるために薬を飲んでいる。 | |
| ・ | 결막염의 치료에는 증상의 완화를 기대할 수 있는 안약이 사용됩니다. |
| 結膜炎の治療には、症状の緩和が期待できる目薬が使われます。 | |
| ・ | 결막염 치료에는 안약이 사용됩니다. |
| 結膜炎の治療には目薬が使われます。 | |
| ・ | 편두통 때문에 두통약을 먹었어요. |
| 片頭痛のため、頭痛薬を飲みました。 | |
| ・ | 약을 짓다. |
| 薬を調合する。 | |
| ・ | 그는 약을 먹고 잠들었다. |
| 彼は薬を飲んで寝付けた。 | |
| ・ | 그 약은 불감증에 효과가 있다고 알려져 있다. |
| その薬は不感症に効果があると言われている。 | |
| ・ | 찔린 후에 약을 발랐어요. |
| 刺された後に薬を塗りました。 | |
| ・ | 찔린 곳에 약을 바르고 있어요. |
| 刺されたところに薬を塗っています。 | |
| ・ | 발기 부전인데 뭐 좋은 약 없을까요? |
| EDですけど、何かいい薬はありませんか。 | |
| ・ | 감기약을 먹고 나면 목이 따끔따끔거린다. |
| 風邪薬を飲んだ後、喉がひりひりする。 | |
| ・ | 고대의 약초 지식을 전승하다. |
| 古代の薬草知識を伝承する。 | |
| ・ | 소화를 돕는 약을 먹었어요. |
| 消化を助ける薬を飲みました。 | |
| ・ | 그녀는 소화 불량 때문에 약을 먹었어요. |
| 彼女は消化不良のために薬を飲みました。 |
