【行】の例文_132
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
그는 부정행위가 발각되어 해고되었습니다.
彼は不正為が発覚し、解雇されました。
그들은 규칙을 계속 어겼기 때문에 클럽에서 쫓겨났다.
彼は不正為が露呈され、組織から追い出された。
그는 부정행위가 발각되어 회사에서 쫓겨났다.
彼は不正為が発覚し、会社から追い出された。
그 행사는 특정 산업 분야에 특화된 강연을 하고 있다.
そのイベントは特定の産業分野に特化した講演をっている。
그녀는 폭넓은 장르에서 집필 활동을 하고 있다.
彼女は幅広いジャンルで執筆活動をっている。
그의 행동은 많은 사람들에게 영향력을 주었습니다.
彼の動は多くの人々に影響力を与えました。
그들은 소액으로 빵을 사러 갔다.
彼らは小口でパンを買いにった。
그녀는 소량의 옷을 가지고 여행했다.
彼女は少量の服を持って旅した。
그의 행동은 헛수고였고 아무것도 변하지 않았다.
彼の動は無駄骨であり、何も変わらなかった。
다양한 문화나 언어가 섞여 있는 벨기에는 유럽 문화유산의 보고입니다.
様々な文化や言語がき交うベルギーは欧州の文化遺産の宝庫です。
미국에 가 본 적이 있습니다.
アメリカにったことがあります。
세계 경제의 전망에 과도한 비관은 금물이다.
世界経済の先きに、過度な悲観は禁物だ。
전망이 좋지 못하다.
きは思わしくない。
제조업 기업은 시장 동향을 분석하고 신속한 대응을 하고 있습니다.
製造業の企業は、市場動向を分析し、迅速な対応をっています。
타자가 히트 엔드 런을 실행했습니다.
バッターがヒットエンドランを実しました。
관청 절차는 대기 순번으로 진행되기 때문에 기다리셔야 합니다.
官庁の手続きは順番待ちで進しますので、お待ちいただく必要があります。
관공서 절차는 서류 제출 후 접수증명서가 발급된다.
役所の手続きは、書類の提出後に受付証明書が発される。
그는 비행기 도착 시각을 체크하고 지연이 없는지 확인했습니다.
彼は飛機の到着時刻をチェックして、遅延がないか確認しました。
여행 전에 여권 유효기간을 체크해 주세요.
の前に、パスポートの有効期限をチェックしてください。
체육관에서의 체육 수업은 오전에 진행됩니다.
体育館での体育授業は午前中にわれます。
내일 경기는 체육관에서 진행됩니다.
明日の試合は体育館でわれます。
그녀의 행운은 요행수가 아니라 그녀의 행동의 결과다.
彼女の幸運はまぐれ当たりではなく、彼女の動の結果だ。
그녀의 행운은 요행이 아니라 그녀의 행동의 결과다.
彼女の幸運はまぐれ当たりではなく、彼女の動の結果だ。
하루 종일 컴퓨터 앞에 앉아 있고 헬스장에도 안 가고 매일 텔레비전을 보면서 생활하고 있다.
1日中コンピューターの前に座り、ジムにもかず、毎晩テレビを見る生活を送っている。
나는 쉬는 날에는 헬스장에 가서 운동을 해요.
私は休みの日にはスポーツジムにって運動します。
오후에 가족과 산책을 갑니다.
午後に家族と散歩にきます。
그녀는 오후에 콘서트에 갑니다.
彼女は午後にコンサートにきます。
우리는 오후에 여행을 떠납니다.
私たちは午後に旅に出発します。
오후에 친구와 영화 보러 갑니다.
午後に友人と映画を見にきます。
저는 오전에 일하러 갑니다.
私は午前中に仕事にきます。
회의는 오전 중에 진행됩니다.
会議は午前中にわれます。
여기서 나가줬으면 합니다.
ここから出てってほしいです。
내년 여름에 해외여행을 갈 거예요.
来年の夏に海外旅きます。
우리 부부는 국내 여행도 많이 하지만, 해외여행도 많이 해요.
私たち夫婦は、国内旅も多くしますが、海外旅もたくさんします。
고교 시절 여름에 처음였던 해외여행으로 호주로 가서 홈스테이를 경험했다.
高校時代の夏に初めての海外旅でオーストラリアにき、ホームステイを経験した。
해외여행을 가고 싶어요.
海外旅きたいです。
해외여행 가본 적 있어요?
海外旅ったことがありますか?
아이들과 함께 자유롭게 갈 수 있고 안심하고 놀 수 있는 장소가 필요해요.
子どもと一緒に自由にけて安心して遊べる場所がほしい。
내일 오전에 쇼핑하러 갑니다.
明日の午前中に買い物にきます。
오늘은 공휴일이라 회사에 안 가요.
今日は祝日なので会社にかないです。
드디어 내일 해외여행을 가요.
いよいよ明日海外旅きます。
3주간 유럽 여행을 갑니다.
3週間のヨーロツパツアーにきます。
옛날부터 여행 가는 것을 좋아했어요.
昔から旅くことが好きでした。
10월에는 여행을 갑니다.
10月には旅きます。
아버지와 어머니는 함께 여행을 갔어요.
父と母は、いっしょに旅きました。
한국 여행을 한다면 절대 가야 할 추천 관광지 베스트 10을 소개하겠습니다.
韓国に旅するなら絶対きたいおすすめ観光スポットBEST10を紹介します。
지금 한국에 빠져서 여행을 가려고 합니다.
今、韓国にハマっていて、旅こうと思っています。
한국으로 여행을 가고 싶어요.
韓国旅きたいです。
내일 서울로 여행을 갑니다.
明日ソウルに旅きます。
사고 원인에 관한 조사가 진행 중입니다.
事故の原因に関する調査が進中です。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (132/222)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.