【行】の例文_66
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
이 잡지는 트렌디한 정보를 많이 제공합니다.
この雑誌は流の情報をたくさん提供します。
트렌디한 레스토랑에서 점심을 먹었습니다.
のレストランでランチを食べました。
트렌디한 운동화가 요즘 대세입니다.
のスニーカーが最近の主流です。
트렌디한 가구로 방을 꾸몄어요.
の家具で部屋を飾りました。
트렌디한 브랜드를 소개해 주세요.
のブランドを紹介してください。
트렌디한 메이크업이 요즘 유행이에요.
のメイクが最近のトレンドです。
트렌디한 카페를 찾아가 봤어요.
のカフェにってみました。
이 신발은 매우 트렌디해 보여요.
この靴はとても流っぽく見えます。
트렌디한 디자인이 인기예요.
のデザインが人気です。
트렌디한 스타일을 시도해 보세요.
のスタイルを試してみてください。
이 가게는 트렌디한 아이템이 많아요.
このお店には流のアイテムがたくさんあります。
그녀는 항상 트렌디한 옷을 입어요.
彼女はいつも流の服を着ています。
많은 학부모들이 행사에 참석했어요.
多くの保護者が事に参加しました。
대학원생은 학부생과 달리 수업이 거의 없고 주로 연구 활동을 하고 있다.
大学院生は、学部生と違い授業がほとんどなく主に研究活動をなっている。
검안 후 필요에 따라 정밀 검사를 실시합니다.
検眼の後、必要に応じて精密検査をいます。
맞춤법 공부는 꾸준히 해야 합니다.
正書法の勉強は継続してうべきです。
혼자서 노래방에 갔습니다.
一人でカラオケにきました。
같이 노래방에 가지 않을래요?
一緒にカラオケにきませんか?
친구와 노래방에 갔어요.
友達とカラオケにきました。
혼자 노래방에 가서 자주 노래를 부릅니다.
一人でカラオケにってよく歌います。
오래간만에 친구들과 노래방에 갔어요.
久しぶりに友達とカラオケにきました。
타이밍을 놓치지 않기 위해 빠르게 행동했어요.
時合いを逃さないように、素早く動しました。
테트라포드 설치 작업은 신중하게 진행됩니다.
テトラポッドの設置作業は慎重にわれます。
밧줄이 필요해서 사러 갑니다.
ロープが必要なので買いにきます。
기출문제를 사용해 모의시험을 봤습니다.
過去問を使って模擬試験をいました。
짜장면 먹으러 가요.
ジャージャー麺を食べにきましょう。
남대문시장에 가면 칼국수로 유명한 맛집이 있다.
南大門市場にくとカルグクスで有名な店があった。
한국 여행에서 본고장의 김치찌개를 먹어 보고 싶어요.
韓国旅で本場のキムチチゲを食べてみたいです。
어제 밤에 친구와 설렁탕을 먹으러 갔어요.
昨日の夜、友達とソルロンタンを食べにきました。
삼계탕을 먹으러 식당에 갔어요.
サムゲタンを食べにレストランにきました。
가족과 함께 삼계탕을 먹으러 갔어요.
家族と一緒にサムゲタンを食べにきました。
한국 가서 먹고 싶은 요리는 삼계탕하고 김치찌개입니다.
韓国にって食べたい料理はサムゲタンとキムチチゲです。
치킨집은 친구들과 가기 좋아요.
チキン屋は友達とくのに良いです。
친구와 함께 치킨을 먹으러 갔습니다.
友達と一緒にチキンを食べにきました。
치킨집이 가까운 곳에 있어서 자주 가요.
チキン屋が近くにあるのでよくきます。
양념치킨이 먹고 싶어서 치킨집에 갔어요.
ヤンニョムチキンが食べたくてチキン屋にきました。
닭갈비는 한국 여행 중에 꼭 먹어야 할 음식이에요.
タッカルビは韓国旅中に必ず食べるべき料理です。
오늘 저녁은 닭갈비를 먹으러 갈 거예요.
今日の夕食はタッカルビを食べにきます。
한국 여행 중에 갈비를 매일 먹었어요.
韓国旅中にカルビを毎日食べました。
갈비 먹으러 갈래요?
カルビを食べにきませんか?
뼈있는 갈비 반액 세일했는데 대부분 뼈만 있었다.
骨付きカルビの半額セールがわれたが、ほとんどが骨だった。
고깃집에 가면 반드시 주문하는 고기가 갈비입니다.
焼肉ったら必ず頼む肉がカルビです。
한국 여행 중에 순두부찌개를 처음 먹었어요.
韓国旅中に初めてスンドゥブチゲを食べました。
순두부찌개를 먹으러 가고 싶어요.
スンドゥブチゲを食べにきたいです。
한국 여행 중에 본고장의 삼겹살을 먹었어요.
韓国旅中に、本場のサムギョプサルを食べました。
여행 중에 한국 음식점에서 비빔밥을 먹었습니다.
中に韓国料理店でビビンバを食べました。
혼술남녀를 위한 특별 할인 이벤트를 진행하고 있어요.
一人飲みをする人のための特別割引イベントをっています。
혼술남녀라면 꼭 한 번 가보고 싶은 술집이에요.
一人飲みする人なら一度はってみたい居酒屋です。
쇼핑몰에 갔는데 사람들이 없어서 분위기가 노잼이었어요.
ショッピングモールにったら人がいなくて雰囲気がつまらなかったです。
여행지에서 아무것도 할 게 없어서 노잼이었어요.
先で何もすることがなくて退屈でした。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (66/233)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.