【製】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<製の韓国語例文>
그 영화는 옛 영상을 복원하여 제작되었다.
その映画は昔の映像を復元して作された。
높은 가격의 제품을 판매하는 전략을 펼쳤지만 시장 경쟁에서 어려움을 겪고 있다.
高い価格の品を販売する戦略を繰り広げたが、市場競争の中で苦しい状況だ。
이 나무 정원의 벤치는 튼튼한 목재로 만들어졌습니다.
この木の庭のベンチは丈夫な木材で作られています。
이 제품은 사용하면 사용할수록 품질의 우수함을 알 수 있습니다.
この品は使えば使うほど、品質の良さが分かります。
이 제품은 디자인이 너무 화려하군요.
この品は、デザインが派手すぎますね。
이중 검사를 거쳐 제품이 출하되었습니다.
二重の検査を経て、品が出荷されました。
철은 많은 공산품 원료로 사용됩니다.
鉄は多くの工業品の原料として使われます。
제조 과정에서 원재료가 중요합니다.
造過程で原材料が重要です。
이 제품의 원재료는 무엇인가요?
この品の原材料は何ですか?
절전 효과가 높은 가전제품을 선택해 가계를 아끼고 있다.
節電効果の高い家電品の選択をして、家計を節約している。
가전제품의 전원을 끄는 것으로, 절전 효과를 실감하고 있습니다.
家電品の電源を切ることで、節電効果を実感しています。
집 외출시에는 모든 전자제품의 전원을 끄도록 하여 절전한다.
家の外出時には全ての電化品の電源を切るようにして節電する。
절전하기 위해 불필요한 전자 제품을 플러그에서 뽑고 있습니다.
節電するために、不要な電化品をプラグから抜いています。
공예품의 제작 과정을 동영상으로 소개하고 있습니다.
工芸品の作過程を動画で紹介しています。
공예품 제작 과정을 배우고 싶어요.
工芸品の作過程を学びたいです。
제품 사양이 변경될 수 있습니다.
品の仕様が変更されることがあります。
제철소에서 50대 하청노동자가 중장비에 치여 목숨을 잃었다.
鉄所で、50代の下請労働者が大型機械にぶつかり命を失った。
누룩은 두부나 간장 제조에도 사용됩니다.
麹は豆腐や醤油の造にも使われます。
누룩은 술이나 된장 제조에 사용되는 발효균입니다.
麹は酒や味噌の造に使われる発酵菌です。
마가린은 발효 버터와는 다른 제조 공정을 거칩니다.
マーガリンは発酵バターとは異なる造工程を経ます。
이 제품의 품질은 높은 수준입니다.
この品の品質は高水準です。
신제품이 시장에서 비약하는 성공을 거두었다.
品が市場で飛躍する成功を収めた。
학교 공작 수업에서 드릴을 사용하여 나무 모형을 만들었습니다.
学校の工作の授業で、ドリルを使って木の模型を作りました。
제철소의 설비는 에너지 효율의 향상을 위해 개량되고 있다.
鉄所の設備はエネルギー効率の向上に向けて改良されている。
제철소 제품은 수명이 길어 재사용이 가능하다.
鉄所の品は長寿命であり、再利用が可能だ。
제철소의 철강 제품은 국제적인 품질 기준을 충족하고 있다.
鉄所の鉄鋼品は国際的な品質基準を満たしている。
제철소 굴뚝에서 나오는 배기가스의 양이 감소하고 있다.
鉄所の煙突から出る排気ガスの量が減少している。
제철소 근로자들은 고온의 환경에서 작업하고 있다.
鉄所の労働者たちは高温の環境で作業している。
제철소의 철강 제품은 건설업계에서 폭넓게 사용되고 있다.
鉄所の鉄鋼品は建設業界で幅広く使用されている。
제철소 부지 내에는 많은 기계가 가동되고 있다.
鉄所の敷地内には多くの機械が稼働している。
제철소의 배수 처리 시설은 친환경적으로 설계되었다.
鉄所の排水処理施設は環境に配慮して設計されている。
제철소의 노동 안전 관리는 엄격하게 준수되고 있다.
鉄所の労働安全管理は厳格に遵守されている。
제철소 운영은 지역 경제에 중요한 영향을 주고 있다.
鉄所の運営は地域経済に重要な影響を与えている。
제철소 기술자가 제조 프로세스를 감시하고 있다.
鉄所の技術者が造プロセスを監視している。
이 제철소는 대기 오염을 최소화하기 위해 노력하고 있다.
この鉄所は大気汚染を最小限に抑えるために努力している。
제철소의 설비는 최신의 기술이 도입되고 있다.
鉄所の設備は最新の技術が導入されている。
제철소 굴뚝에서 하얀 연기가 피어오르고 있다.
鉄所の煙突から白い煙が立ち上っている。
그 제철소는 지역 고용의 주요 원천이 되고 있다.
その鉄所は地元の雇用の主要な源となっている。
제철소에서는 매일 많은 철강이 생산되고 있다.
鉄所では毎日多くの鉄鋼が生産されている。
제철소는 철광석에서 철을 빼내는 공장입니다.
鉄所は鉄鉱石から鉄を取り出す工場です。
제철소는 철광석을 녹여 쇳물을 뽑아내는 공장입니다.
鉄所は鉄鉱石を溶かして溶銑を作る工場です。
그의 가방 파우치는 가죽으로 되어 고급스럽다.
彼のカバンのポーチは革で高級感がある。
신제품 샘플을 배포하는 캠페인을 시작합니다.
品のサンプルを配布するキャンペーンを開始します。
신제품 샘플을 배포하는 캠페인을 시작합니다.
品のサンプルを配布するキャンペーンを開始します。
신제품 로드맵을 발표했습니다.
品のロードマップを発表しました。
우리 회사의 제품이 드디어 해외 시장에서 각광을 받기 시작했다.
当社の品がいよいよ海外市場で、脚光を浴び始めた。
기업은 새로운 제품에 큰 기대를 걸고 있다.
企業は新しい品に大きな期待をかけている。
신제품의 가격을 조정하기 위해 시장 조사를 실시했습니다.
品の価格を調整するために、市場調査を行いました。
목제 문패는 따뜻함이 있어 멋집니다.
の標札は温かみがあって素敵です。
상술을 구사하여 새로운 제품을 판매했습니다.
商術を駆使して、新しい品を販売しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.