<の韓国語例文>
・ | 신제품 발표회를 생중계합니다. |
新製品の発表会を生中継します。 | |
・ | 그 신제품은 시장에서 큰 주목을 받고 있다. |
その新製品は市場で大きな注目を集めている。 | |
・ | 제품에 하자가 있어 다른 상품으로 교환했다. |
製品に欠陥があり、異なる商品に交換した。 | |
・ | 회사는 신제품 마켓팅 전략을 기획하고 있습니다. |
会社は新製品のマーケットイング戦略を企画しています。 | |
・ | 신제품 개발과 시장 투입을 위한 전략적 기획을 진행하고 있다. |
新製品の開発と市場投入のための戦略的企画を進めている。 | |
・ | 회사는 신제품 출시를 위한 마케팅 기획을 수립하고 있다. |
会社は新製品の発売に向けたマーケティング企画を策定している。 | |
・ | 새로운 제품의 출시 전략을 입안했습니다. |
新しい製品の発売戦略を立案しました。 | |
・ | 새로운 제품 개발 계획을 입안했습니다. |
新しい製品の開発計画を立案しました。 | |
・ | 고객의 요구를 분석하여 신제품 개발에 반영했습니다. |
顧客のニーズを分析して、新製品の開発に反映しました。 | |
・ | 이메일 마케팅을 통해 제품 정보를 전달한다. |
メールマーケティングを通じて製品の情報を配信します。 | |
・ | 마케팅은 소비자의 심리를 자극하여 제품을 사게 한다. |
マーケティングは消費者の心理を刺激し、製品を買わせる。 | |
・ | 제품을 세밀하게 분석하다. |
製品を細かく分析する。 | |
・ | 장인은 제품의 품질을 고집해서 일을 한다. |
職人は製品の品質にこだわって仕事をする。 | |
・ | 장인은 손으로 만드는 훌륭한 제품을 만든다. |
職人は手仕事で素晴らしい製品を作り出す。 | |
・ | 우리 회사는 제품 정보를 포함한 데이터베이스를 가지고 있습니다. |
私たちの会社は製品情報を含むデータベースを持っている。 | |
・ | 가정집의 현관에는 나무문이 설치되어 있다. |
民家の玄関には木製のドアが取り付けられている。 | |
・ | 그 제품의 이면에는 오랜 연구 개발이 있다. |
その製品の裏には長年の研究開発がある。 | |
・ | 창틀의 나무 부분이 썩었어요. |
窓枠の木製部分が腐っています。 | |
・ | 수세미로 가죽 제품의 표면을 씻습니다. |
たわしで革製品の表面を洗います。 | |
・ | 이 신제품의 성능을 정확하게 검증하기 위해 엄격한 시험이 진행되었습니다. |
この新製品の性能を正確に検証するために、厳格な試験が行われました。 | |
・ | 3D 프린팅의 진보는 제조업에 혁명을 가져옵니다. |
3Dプリンティングの進歩は製造業に革命をもたらします。 | |
・ | 제조업의 진보는 제품의 품질과 효율을 향상시켰습니다. |
製造業の進歩は製品の品質と効率を向上させました。 | |
・ | 제품 생산라인에서 문제가 발생하여 납품이 지연되었습니다. |
製品の生産ラインでトラブルが発生し、納品が遅延しました。 | |
・ | 테스트 결과가 지연되어 제품 출시가 지연되었습니다. |
テストの結果が遅れ、製品のリリースが遅延しました。 | |
・ | 고객은 제품 수리를 요구했습니다. |
私たちは製品の品質向上を要求しました。 | |
・ | 고객은 제품 수리를 요구했습니다. |
顧客は製品の修理を要求しました。 | |
・ | 고객의 요구를 충족시키는 제품을 제공하는 것이 중요합니다. |
顧客のニーズを満たす製品を提供することが重要です。 | |
・ | 시대의 요구에 맞는 제품 개발이 중요합니다. |
時代のニーズに合った製品開発が重要です。 | |
・ | 디지털과 아날로그의 차이는 복제와 전달 방법입니다. |
デジタルとアナログの違いは、複製と伝達方法です。 | |
・ | 소비자의 의견을 제품 개발에 반영하고 있다. |
の意見を、製品開発に反映している。 | |
・ | 그 기업은 독자적인 제품을 개발했습니다. |
その企業は独自的な製品を開発しました。 | |
・ | 면은 부드럽고 우수한 소재로 다양한 제품에 이용됩니다. |
綿は柔らかくて優れた素材で、様々な製品に利用されます。 | |
・ | 면은 섬유 제품의 주요 원료 중 하나입니다. |
綿は繊維製品の主要な原料の一つです。 | |
・ | 면제품은 세탁하기 쉽고 관리하기 쉽습니다. |
綿製品は洗濯しやすく、手入れが簡単です。 | |
・ | 기업은 외압을 받아 제품 개량이나 리콜을 실시할 수 있습니다. |
企業は外圧を受けて製品改良やリコールを行うことがあります。 | |
・ | 소비자의 요구에 부응하기 위해 기업은 외압을 받아 제품 라인을 확대할 수 있습니다. |
消費者の要求に応えるために、企業は外圧を受けて製品ラインを拡大することがあります。 | |
・ | 에너지 효율이 높은 가전제품을 사용함으로써 전기를 절약할 수 있습니다. |
エネルギー効率の高い家電製品を使用することで、電気を節約することができます。 | |
・ | 냉동고에는 얼음을 만들 수 있는 제빙기가 붙어 있습니다. |
冷凍庫には氷が作れる製氷機が付いています。 | |
・ | 부품의 재질을 변경하여 제품의 내구성을 향상시켰습니다. |
部品の材質を変更して、製品の耐久性を向上させました。 | |
・ | 제품의 품질 향상을 위해 부품의 사양을 재검토했습니다. |
製品の品質向上のために、部品の仕様を見直しました。 | |
・ | 제품 조립에는 정밀한 부품이 필요합니다. |
製品の組み立てには精密な部品が必要です。 | |
・ | 파손된 제품을 회수하여 수리합니다. |
破損した製品を回収して修理します。 | |
・ | 검사가 필요한 제품을 회수하여 테스트합니다. |
検査が必要な製品を回収してテストします。 | |
・ | 검사가 필요한 제품을 회수하여 품질 검사를 실시합니다. |
検査が必要な製品を回収して品質チェックを行います。 | |
・ | 소비자로부터 불량품을 보고받고 제품을 회수하여 검사합니다. |
消費者からの不良品の報告を受け、製品を回収して検査します。 | |
・ | 새로운 제품의 개발에 따라 연구 개발 부문을 증원할 예정입니다. |
新しい製品の開発に伴い、研究開発部門を増員する予定です。 | |
・ | 그녀는 영화 제작에 입문하려고 합니다. |
彼女は映画製作に入門しようとしています。 | |
・ | 제품 품질 향상에 시간과 자금이 투입됩니다. |
製品の品質向上に時間と資金が投入されます。 | |
・ | 고객 요구에 맞는 제품을 투입하는 것이 중요합니다. |
顧客ニーズに合った製品を投入することが重要です。 | |
・ | 신제품을 시장에 투입하다. |
新製品を市場に投入する。 |