<の韓国語例文>
・ | 신제품의 투입으로 급속히 시장을 석권하고 있습니다. |
新製品の投入が急速に市場を席巻しています。 | |
・ | 신제품의 매출은 급속히 성장하고 있습니다. |
新製品の売上は急速に伸びています。 | |
・ | 시중 제품의 절반 값이라 가성비가 좋다고 알려졌다. |
市販製品の半分の値でコストパフォーマンスが良いと知られている。 | |
・ | 가성비가 뛰어난 제품입니다. |
コストパフォーマンスに優れた製品です。 | |
・ | 관련 전시회에 최신 제품을 출품하고 있습니다. |
関連の展示会に最新の製品を出品しています。 | |
・ | 이 신제품은 혁신적인 디자인입니다. |
この新製品は革新的なデザインです。 | |
・ | 그 기업은 항상 혁신적인 제품을 개발하고 있습니다. |
その企業は常に革新的な製品を開発しています。 | |
・ | 신제품은 혁신적인 기술을 채택하고 있습니다. |
新製品は革新的なテクノロジーを採用しています。 | |
・ | 혁신적인 신제품이 속속 등장하고 있다. |
革新的な新製品が続々登場している。 | |
・ | 이 제품의 품질은 높은 수준입니다. |
この製品の品質は高水準です。 | |
・ | 신제품 개발에 있어서 그의 아이디어가 중요한 일익을 담당했습니다. |
新製品の開発において、彼のアイデアが重要な一翼を担いました。 | |
・ | 표백제를 사용하여 플라스틱 용기를 소독했습니다. |
漂白剤を使ってプラスチック製の容器を消毒しました。 | |
・ | 목제 가구에서 곰팡이를 제거하기 위해 표백제를 사용했습니다. |
木製の家具からカビを取り除くために、漂白剤を使いました。 | |
・ | 그 신제품은 라디오 프로그램의 스폰서로 광고되고 있습니다. |
その新製品は、ラジオ番組のスポンサーとして広告されています。 | |
・ | 그 신제품은 TV 광고를 통해 광고되고 있습니다. |
その新製品は、テレビコマーシャルを通じて広告されています。 | |
・ | 그 제품은 잡지 광고로 알려져 있습니다. |
その製品は、雑誌の広告で知られています。 | |
・ | 제품을 입소문으로 광고하고 있습니다. |
製品を口コミで広告しています。 | |
・ | 그 기업은 TV 광고를 통해 신제품을 광고하고 있습니다. |
その企業はテレビ広告を通じて新製品を広告しています。 | |
・ | 그들은 신제품을 광고하고 있습니다. |
彼らは新製品を広告しています。 | |
・ | 그 회사는 다양한 제품을 개발하고 있습니다. |
その会社は、様々な製品を開発しています。 | |
・ | 다채로운 아이디어가 신제품 개발에 활용되고 있습니다. |
多彩なアイデアが、新製品の開発に生かされています。 | |
・ | 신제품 개발은 현재 보류되고 있습니다. |
新製品の開発は現在棚上げされています。 | |
・ | 목제 가구의 표면을 손으로 쓰다듬으면 매끄러움을 느낄 수 있다. |
木製の家具の表面を手で撫でると、滑らかさを感じる。 | |
・ | 이 가게의 특제 요리는 육즙이 풍부한 돼지고기를 사용하고 있습니다. |
この店の特製料理は、ジューシーな豚肉を使っています。 | |
・ | 훈제 비엔나 소시지는 아이들에게 인기가 많아요. |
薫製ウィンナーソーセージは子供たちに大人気です。 | |
・ | 훈제 견과류는 맥주 안주로 딱이에요. |
薫製ナッツはビールのおつまみにピッタリです。 | |
・ | 훈제 토마토는 샌드위치 토핑으로 최적입니다. |
薫製トマトはサンドイッチのトッピングとして最適です。 | |
・ | 훈제 재료를 사용한 샐러드는 건강하고 맛있어요. |
薫製材料を使ったサラダは健康的で美味しいです。 | |
・ | 이 치즈는 훈제 공정을 거쳐 독특한 풍미가 있습니다. |
このチーズは薫製工程を経て、独特の風味があります。 | |
・ | 훈제 닭고기는 시저 샐러드에 최적입니다. |
薫製鶏肉はシーザーサラダに最適です。 | |
・ | 훈제 치즈는 와인과의 궁합이 뛰어나요. |
薫製チーズはワインとの相性が抜群です。 | |
・ | 이 레스토랑의 훈제 메뉴는 일품이에요. |
このレストランの薫製メニューは絶品です。 | |
・ | 집에서 만든 훈제 치즈를 즐기고 있어요. |
自家製の薫製チーズを楽しんでいます。 | |
・ | 치즈나 고기를 훈제로 하면, 독특한 풍미가 더해진다. |
チーズや肉を薫製にすることで、独特の風味が加わる。 | |
・ | 훈제한 식재료는 요리의 맛을 격상시킵니다. |
薫製した食材は料理の味を格上げします。 | |
・ | 저희 할머니는 훈제한 햄을 이용한 레시피를 잘하십니다. |
私の祖母は薫製したハムを使ったレシピが得意です。 | |
・ | 훈제한 재료는 요리에 깊은 맛을 가져다 줍니다. |
薫製した食材は料理に深い味わいをもたらします。 | |
・ | 연어를 훈제하면 풍부한 풍미가 돋보입니다. |
サーモンを薫製すると、豊かな風味が引き立ちます。 | |
・ | 이 요리에는 훈제한 양파가 사용되고 있습니다. |
この料理には薫製した玉ねぎが使われています。 | |
・ | 훈제육은 장기 보존에 적합하다. |
燻製肉は長期保存するのに適している。 | |
・ | 그의 장갑은 가죽으로 만들어져서 매우 튼튼합니다. |
彼の手袋は革製でとても丈夫です。 | |
・ | 도마의 소재에는 나무나 플라스틱 등이 있습니다. |
まな板の素材には木製やプラスチックなどがあります。 | |
・ | 플라스틱 도마를 사용하고 있습니다. |
プラスチック製のまな板を使っています。 | |
・ | 그 테이블은 묵직한 나무로 만들어졌다. |
そのテーブルはずっしりとした木製で作られている。 | |
・ | 이중 검사를 거쳐 제품이 출하되었습니다. |
二重の検査を経て、製品が出荷されました。 | |
・ | 신제품을 이구동성으로 칭찬하다. |
新製品を異口同音に称賛する。 | |
・ | 그들은 신제품 개발에 많은 노력을 기울여 왔다. |
彼らは新製品の開発に多くの労力を費やしてきた。 | |
・ | 이 제품은 전력을 많이 소비합니다. |
この製品は電力をたくさん消費します。 | |
・ | 그는 용접 기술을 응용하여 새로운 제품을 개발하고 있다. |
彼は溶接技術を応用して新しい製品を開発している。 | |
・ | 용접은 건설업이나 제조업에서 폭넓게 사용되고 있다. |
溶接は建設業や製造業で幅広く使用されている。 |