【要】の例文_43
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
전출 신고서를 잊으면 나중에 번거로운 절차가 필요해요.
転出届けを忘れると、後で面倒な手続きが必になります。
식비는 매달 예산 중 가장 중요한 항목이에요.
食費は毎月の予算の中で最も重な項目です。
식욕 부진이 계속되면 건강에 나쁜 영향을 줄 수 있어 주의해야 합니다.
食欲不振が続くと、体調が悪くなることがあるので注意が必です。
시민권을 취득하기 위해서는 특정 요건을 충족해야 합니다.
市民権を取得するためには、特定の件を満たす必があります。
영주하려면 주민 등록이 필요합니다.
永住するためには住民登録が必です。
영주하려면 오랜 거주 경력이 필요합니다.
永住するには長年の滞在歴が必です。
영주하려면 건강보험에 가입해야 합니다.
永住するためには健康保険に加入する必があります。
영주하는 사람에게는 특별한 허가가 필요합니다.
永住する人には特別な許可が必です。
영주하려면 안정적인 수입이 필요합니다.
永住するためには安定した収入が必です。
급정차 시 후속 차량에 주의하는 것이 매우 중요합니다.
急停車した際、後続車両に注意することが非常に重です。
급정차로 차가 미끄러져 사고를 일으킬 수 있으니 주의가 필요합니다.
急停車で車が滑って事故を起こすことがあるので注意が必です。
급정거 시 뒤차에 주의하는 것이 필요합니다.
急停車した際に後ろの車に注意することが必です。
급정거 시에는 안전벨트를 단단히 매는 것이 중요합니다.
急停車の際、シートベルトをしっかり締めておくことが重です。
연안국은 해상 교통에서 전략적으로 중요한 위치에 있습니다.
沿岸国は海上交通において戦略的に重な位置にあります。
연안국은 어업과 관광업이 중요한 산업입니다.
沿岸国は漁業や観光業が重な産業です。
홍해는 선박들에게 중요한 항로를 제공합니다.
紅海は船舶にとって重な航路を提供しています。
홍해는 고대 무역로로도 중요했습니다.
紅海は古代の貿易路としても重でした。
홍해는 아프리카와 아라비아 반도를 가르는 중요한 바다입니다.
紅海はアフリカとアラビア半島を隔てる重な海です。
영토를 지키기 위해서는 국제적인 협력이 필요하다.
領土を守るためには国際的な協力が必だ。
영토를 지키는 것은 국가의 가장 중요한 책임 중 하나이다.
領土を守ることは国家の最も重な責任の一つだ。
전 지역에서 전력 공급 개선이 필요합니다.
全地域で電力供給の改善が必です。
전 지역에서의 환경 보호 활동이 중요합니다.
全地域での環境保護活動が重です。
발트해는 제2차 세계 대전 중 중요한 전략적 장소였다.
バルト海は第二次世界大戦中、重な戦略的な場所だった。
진주만 공격은 미국 역사에서 중요한 사건이다.
真珠湾攻撃はアメリカの歴史の中で重な出来事だ。
대륙 이동설은 지질학에서 중요한 이론이다.
大陸移動説は地質学において重な理論だ。
저혈당 위험을 줄이기 위해 균형 잡힌 식사가 중요하다.
低血糖のリスクを減らすために、バランスの取れた食事が重だ。
저혈당은 당뇨병 환자에게 특히 주의가 필요한 증상이다.
低血糖は糖尿病患者に特に注意が必な症状だ。
저혈당 예방에는 식사와 운동의 균형이 중요하다.
低血糖の予防には、食事と運動のバランスが重だ。
이 기업과의 파트너십은 매우 중요하다.
この企業とのパートナーシップは非常に重だ。
결사 항전을 하려면 상당한 용기와 각오가 필요하다.
決死抗戦を行うには、相当な勇気と覚悟が必だ。
관세 면제를 받으려면 일정 조건을 충족해야 합니다.
関税の免除を受けるためには、一定の条件を満たす必があります。
국제 무역에서 관세는 중요한 역할을 합니다.
国際貿易において、関税は重な役割を果たします。
품목 변경에 대해서는 사전에 통지해야 합니다.
品目の変更については、事前に通知する必があります。
경호원이 없으면 중요한 인물의 이동은 위험을 동반할 수 있습니다.
警護員がいないと、重人物の移動は危険を伴うことがあります。
경호원은 잠재적인 위험을 예측하고 적절한 대응을 해야 합니다.
警護員は、潜在的な危険を予測し、適切な対応をとる必があります。
경호원은 중요한 회의나 행사에 동행하여 경비를 합니다.
警護員は重な会議やイベントに同行して、警備を行います。
장사꾼은 시장의 수요를 항상 고려하며 일합니다.
商売人は市場の需を常に考えながら働いています。
갑판원의 역할은 배 항해 중에 매우 중요하며, 많은 책임을 동반합니다.
甲板員の役割は船の航海中に非常に重であり、多くの責任を伴います。
갑판원의 일은 배 운항에 꼭 필요한 중요한 역할을 담당합니다.
甲板員の仕事は、船の運行に欠かせない重な役割を担っています。
갑판원은 화물을 싣고 내릴 때 중요한 역할을 합니다.
甲板員は貨物を積み降ろしする際にも重な役割を果たします。
리포터는 많은 취재를 통해 중요한 정보를 시청자에게 전달합니다.
レポーターは多くの取材を通じて、重な情報を視聴者に届けます。
리포터는 중요한 사건이 발생했을 때, 즉시 현장으로 향해야 합니다.
レポーターは重な事件が起きたとき、すぐに現場に向かう必があります。
다이버에게 호흡 관리는 매우 중요한 기술입니다.
ダイバーにとって、呼吸の管理は非常に重な技術です。
다이버는 오랜 시간 잠수한 후 체력 관리를 철저히 해야 합니다.
ダイバーは長時間の潜水後に体調管理をしっかりと行う必があります。
수심이 깊은 곳에서 잠수사는 산소통을 사용할 필요가 있습니다.
水深が深い場所でダイバーは酸素ボンベを使う必があります。
현직에 필요한 지식을 배울 기회를 얻었습니다.
現職に必な知識を学ぶ機会を得ました。
큰 짐을 운반하기 위해 짐꾼이 필요했다.
大きな荷物を運ぶために、荷担ぎが必だった。
짐꾼은 중요한 역할을 하고 있습니다.
荷担ぎは重な役割を果たしています。
무역상은 상품의 품질 관리에도 신경을 써야 한다.
貿易商は、商品の品質管理にも気を配る必がある。
무역상으로서 국제 상업의 흐름을 이해하는 것이 중요하다.
貿易商として、国際的な商業の流れを理解することが重だ。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (43/165)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.