【見える】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<見えるの韓国語例文>
그녀는 멍하니 있고, 아무 생각도 하지 않는 것처럼 보인다.
彼女はぼんやりしていて、何も考えていないように見える
그림을 확대해서 보면 안 보이던 것이 보일 거예요.
絵を拡大してみれば見えないものが見えると思います。
그는 조용하고 소심해 보이지만 오기가 있다.
彼は小心そうに見えるが負けず嫌いだ。
어둑어둑한 밤에는 거리의 불빛이 아름답게 보인다.
薄暗い夜には街の明かりが美しく見える
그녀의 의견은 자기 보신으로 가득 차 있는 것처럼 보인다.
彼女の意見は自己保身に満ちているように見える
그녀의 행동은 자기 보신에 기초한 것처럼 보인다.
彼女の行動は自己保身に基づいているように見える
배는 망망대해에 떠 멀리 보이는 육지를 향해 나아가고 있다.
船は茫々たる大海に浮かび、遠くに見える陸地を目指して進んでいる。
가두에서 예술가가 그림을 그리고 있는 광경이 보인다.
街頭で芸術家が絵を描いている光景が見える
그의 행동에는 심오한 의도가 있어 보인다.
彼の行動には奥深い意図があるように見える
멀리서 차의 헤드라이트와 같은 강한 빛이 보인다.
遠いところから、車のヘッドライトのような強い光が見える
손을 잡고 가는 모습이 다정해 보인다.
手をつないで行く姿が情深く見える
포스터는 눈에 보이는 매체로서 효과적인 광고 수단입니다.
ポスターは、目に見える媒体として効果的な広告手段です。
그녀의 발언에는 신중하게 계산된 전략이 보인다.
彼女の発言には慎重に計算された戦略が見える
그의 언행은 항상 계산되어 있는 것처럼 보인다.
彼の言動は常に計算されているように見える
과즙을 듬뿍 머금은 열매는 싱싱하게 빛나 보인다.
果汁をたっぷり含んだ果実はみずみずしく輝いて見える
나뭇가지에 빗방울이 맺혀 반짝반짝 빛이 난다.
枝に雨粒がついて、輝くように見える
어디에서 봐도 원으로 보이는 모양을 구라고 합니다.
どこから見ても円に見える形を球といいます。
그녀의 태도에는 거짓이 있어 보인다.
彼女の態度には偽りがあるように見える
그녀는 기묘하게 보이는 물체를 꺼냈습니다.
彼女は奇妙に見える物体を取り出しました。
코끼리는 무겁고 서투른 것처럼 보이지만 놀라울 정도로 빨리 달릴 수 있습니다.
ゾウは、重くて不器用に見えるが、驚くほど速く走ることができます。
그의 언행에는 기만적인 요소가 포함되어 있는 것처럼 보인다.
彼の言動には欺瞞的な要素が含まれているように見える
오늘 밤은 하늘에 별이 보인다.
今夜は空に星が見える
겨울이 되니 구운 밤을 파는 노점상이 많이 보인다.
冬になると、焼栗を売る露天商がたくさん見える
넝쿨이 햇볕을 받아 반짝반짝 빛나는 것 같다.
蔓が太陽の光を浴びて、輝いているように見える
아날로그는 연속적으로 변화하는 데이터를 눈에 보이는 양으로 표현한 것입니다.
アナログは連続的に変化するデータを、目に見える量で表したものです。
그녀는 장난스럽게 보이지만 실제로는 열정적인 사람이에요.
彼女はチャラに見えるが、実際は情熱的な人間です。
나이가 들어 보이다.
年取って見える
젊어 보인다.
若く見える
나이가 어려 보이다.
幼く見える
눈이 일그러져 보이다.
目がゆがんで見える
그 서류는 형식적으로 제출되었고 내용이 부족해 보인다.
その書類は形式的に提出され、内容が不足しているように見える
사교적인 성격을 가진 것처럼 보이지만 그의 인면수심을 아는 사람은 드물다.
社交的な性格を持っているように見えるが、彼の人面獣心を知る者は少ない。
바다가 보이는 부산으로 내려가 펜션을 운영하고 있다.
海が見える釜山に引っ越し、ペンションを運営している。
표정이 므흣해 보인다.
表情が満足そうに見える
그는 대학생치고 늙어 보인다.
彼は大学生の割には老けて見える
과일이 아주 많이 열려 있고 먹음직스러워 보인다.
果物がとてもたくさん実っていて美味しそうに見える
이것은 저것보다도 긴 것처럼 보이지만 착각이다.
これはあれよりも長いように見えるが、錯覚だ。
많은 사람들은 물질에 눈이 멀어, 보이는 것에만 매달려 허둥지둥 살아갑니다.
多くの人々は物質に目がくらんで、見えることだけに拘ってあたふたと生きていきます。
목이 짧게 파묻혀 보이는 그 모습이 거북이를 닮았다고 해서 거북목이라고 합니다.
首が短く埋もれて見えるその姿が亀に似ていることからカメ首と言われています。
그는 덩치도 크고 무섭게 생겼다.
彼は図体も大きいし怖く見える
겉으로 보기에는 마른 체형으로 보이지만 복부 비만인 사람이 많다.
外見上はやせた体形に見えるが、腹部肥満である人が多い。
창백해 보이다.
青白く見える
가끔 달의 색깔이 빨간색이나 주황색으로 보이는 경우가 있습니다.
ときどき、月の色が、赤やオレンジ色に見えることがあります。
남들이 보기엔 한심스럽게 보일지 몰라도 그는 멈추지 않는다.
他人が見たら情けなく見えるかもしれないが彼は止まらない。
노력은 눈에 보이지 않는다. 보이는 것은 결과뿐이다.
努力は目に見えない、目に見えるのは結果だけだ。
근데 오늘따라 조금 달라 보여.
でも今日に限って 少し違って見える
쭉 가면 왼쪽에 큰 빌딩이 보일 거예요.
まっすぐ行くと、左に大きなビルが見えるはずです。
형용사를 많이 사용하면 문장이 유치하게 보인다.
形容詞を多用すると文章が幼稚に見える
언덕길을 오르니 그 앞에는 석양이 보이는 곳이 있었습니다
坂道を上るとその先には夕陽が見える場所がありました。
선생님은 언뜻 보기에는 무뚝뚝하고 신경질적인 사람같이 보인다.
先生はちょっと見には無愛想で神経質な人のように見える
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (7/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.