【話】の例文_54
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<話の韓国語例文>
오랫동안 그의 목소리를 듣지 못했는데 오늘은 전화가 걸려 왔다.
長い間彼の声を聞いていなかったが、今日は電がかかってきた。
오랫동안 전화도 못하고 미안하네요.
長い間電もしないでごめんなさいね。
친구가 정치적인 주제로 다퉜다.
友達と政治的な題で口論した。
그녀는 농담이 아니라 속내로 말하고 있다.
彼女は冗談ではなく、本音でしている。
한번 죽은 사람이 되살아나다니, 도무지 믿기 어려운 얘기다.
一度死んだ人が生き返るなんて、全く信じがたいだ。
오늘 밤에 전화할게요.
今日の夜お電します。
우리 얘기를 책으로 쓰고 싶다.
僕らのを本にしたい。
동전을 가지고 있지 않으면 공중전화를 사용할 수 없습니다.
小銭を持っていないと公衆電は使えません。
명부에는 주소, 전화번호 및 이메일 주소가 포함되어 있습니다.
名簿には住所、電番号、およびメールアドレスが含まれています。
그는 내 이야기에 천연덕스럽게 반응했다.
彼は私のに、白々しく反応した。
그들의 대화는 허심탄회한 분위기에서 진행되었습니다.
彼らの会は虚心坦懐な雰囲気で進行しました。
제각각의 의견이 엇갈려, 대화에 난항을 겪었다.
まちまちな意見が交錯し、し合いが難航した。
이 이야기에는 거짓이 없다.
このに嘘はない。
말을 빨리 하지 않도록 듣기 쉬운 스피드로 말하다.
早口にならないように聞きやすいスピードです。
제 전화기는 인터넷에 연결되어 있습니다.
私の電機はインターネットに接続されています。
전화기 벨이 울렸어요.
機のチャイムが鳴りました。
그는 전화기의 음성 안내를 따랐습니다.
彼は電機の音声ガイダンスに従いました。
전화기의 수화기가 고장났습니다.
機の受器が壊れています。
그의 전화기는 최신 모델입니다.
彼の電機は最新のモデルです。
전화기의 음량을 낮췄습니다.
機の音量を下げました。
그는 전화기의 버튼을 누르고 통화를 종료했어요.
彼は電機のボタンを押して通を終了しました。
전화기 코드가 얽혀 있어요.
機のコードが絡まっています。
제 전화기가 고장났어요.
私の電機が故障しています。
그녀는 전화기 벨이 울리기를 기다리고 있었습니다.
彼女は電機のベルが鳴るのを待っていました。
어제 레트로 숍에서 고풍스런 다이얼 전화기를 샀다.
昨日レトロショップで古風なダイヤル電機を買った。
책상 위에 오래된 전화기가 놓여 있습니다.
机の上に古い電機が置かれています。
자네는 항상 과거 얘기를 꺼내는구나.
君はいつも過去のを持ち出すね。
결혼 이야기를 꺼내다.
結婚を切り出す。
차제에 진실을 숨기지 말고 말해야 한다.
この際、真実を隠さずにすべきだ。
차제에 오해를 풀기 위해 대화를 해야 한다.
この際、誤解を解くためにし合いをするべきだ。
두 사람 사이의 대화는 의견 불일치로 끝났다.
二人の間でのし合いは意見の不一致で終わった。
그녀의 관심은 그 주제에 대해 거의 전무했다.
彼女の興味はその題に対してほとんど皆無だった。
스마트폰 내장 스피커의 음질이 낮으면 통화 중에 알아듣기 어려워집니다.
スマートフォンの内蔵スピーカーの音質が低いと、通中に聞き取りにくくなります。
회사는 휴대폰 사용을 회의 중에 금지하고 있습니다.
会社は携帯電の使用を会議中に禁止しています。
비행기 내에서의 휴대전화 사용은 이륙과 착륙 중에 금지되어 있습니다.
飛行機内での携帯電の使用は離陸と着陸中に禁止されています。
학교 규칙으로 휴대전화 사용이 금지되어 있습니다.
学校の規則で携帯電の使用が禁止されています。
새옹지마라는 일화는 예측 불가능한 삶을 상징한다.
「塞翁が馬」という逸は、予測不可能な人生を象徴している。
그의 일화는 우리에게 인간의 강인함과 나약함을 보여준다.
彼の逸は、私たちに人間の強さと弱さを示している。
그 일화는 우리에게 삶의 기쁨과 고통을 상기시킨다.
その逸は、私たちに人生の喜びと苦しみを思い出させる。
이야기 속에서 그는 흥미로운 일화를 소개했다.
の中で、彼は興味深い逸を紹介した。
그 일화는 시대를 초월해 구전되고 있다.
その逸は、時代を超えて語り継がれている。
그의 성공은 일화로 잘 알려져 있다.
彼の成功は、逸によってよく知られている。
그녀는 일화를 통해 많은 교훈을 배웠다.
彼女は、逸を通じて多くの教訓を学んだ。
이야기 도중에 그는 유명한 일화를 인용했다.
の途中で、彼は有名な逸を引用した。
그 이야기는 일화로 대대로 이어져 내려왔다.
そのは逸として代々受け継がれてきた。
일화란, 세간에 일반적으로 별로 알려지지 않은 재밋는 이야기를 말한다.
とは、世間一般にはあまり知られていない面白いをいう。
그다지 알려지지 않은 흥미로운 이야기를 일화라고 한다.
あまり知られていない興味深いを逸という。
그의 실화는 우리에게 용기를 주었고 앞으로 나아갈 힘을 주었다.
彼の実は、私たちに勇気を与え、前に進む力を与えてくれた。
그의 실화는 우리에게 인간의 가능성을 보여주는 것이었다.
彼の実は、私たちに人間の可能性を示すものだった。
실화는 때로 어두운 과거를 폭로하지만 그것이 필요한 경우도 있다.
は時には暗い過去を暴露するが、それが必要な場合もある。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (54/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.