<費の韓国語例文>
| ・ | 건강보험은 의료비 부담을 줄여줍니다. |
| 健康保険は、医療費の負担を軽減します。 | |
| ・ | 그들은 대량의 휘발유를 소비하고 있다. |
| 彼らは大量のガソリンを消費している。 | |
| ・ | 당신에게 쏟은 3년간의 수고는 완전 헛수고였다. |
| あなたに費やしたこの2年間の苦労、まったく無駄骨でした。 | |
| ・ | 신청된 경비를 승인하다. |
| 申請があった経費を承認する。 | |
| ・ | 행사 출석자에게는 참가비가 부과됩니다. |
| イベントの出席者には参加費がかかります。 | |
| ・ | 행사 참가자에게는 참가비가 부과됩니다. |
| イベントの参加者には参加費がかかります。 | |
| ・ | 비행기는 이륙할 때 활주로를 달리면서 연료의 절반을 소비한다. |
| 飛行機は離陸する時、滑走路を走りながら、燃料の半分を消費する。 | |
| ・ | 그 광고는 허위 표시이며 소비자법을 위반하고 있습니다. |
| その広告は虚偽表示であり、消費者法に違反しています。 | |
| ・ | 수익은 순조롭지만 비용 절감이 요구되고 있다. |
| 収益は順調だが、費用の削減が求められている。 | |
| ・ | 신뢰하고 있던 기업이 소비자를 배신했습니다. |
| 信頼していた企業が消費者を裏切りました。 | |
| ・ | 매달 꼬박꼬박 보내 주는 후원 회비는 잘 쓰고 있습니다. |
| 毎月きちんきちんと送ってくる会費をきちんと使っています。 | |
| ・ | 잘하지 못하는 것에 시간을 사용하는 것보다 잘하는 것에 집중하는 편이 낫다. |
| 苦手なことに時間を費やすよりも、得意なことに集中する方がいい。 | |
| ・ | 태양광 발전은 전력 낭비를 줄이기 위한 수단이다. |
| 太陽光発電は電力の浪費を減らすための手段だ。 | |
| ・ | 향후 동향에 대한 불확실성이 높아지면 소비자의 신뢰감이 흔들립니다. |
| 今後の動向についての不確実性が高まると、消費者の信頼感が揺らぎます。 | |
| ・ | 이 법안은 소비자의 권리를 보호하기 위해 도입되었습니다. |
| この法案は消費者の権利を保護するために導入されました。 | |
| ・ | 소비자는 법률에 의해 보호받고 있습니다. |
| 消費者は法律で保護されています。 | |
| ・ | 소비자의 이익은 소비자 보호법으로 보호받고 있습니다. |
| 消費者の利益は消費者保護法で保護されています。 | |
| ・ | 기업은 소비자의 권리를 보호할 책임이 있습니다. |
| 企業は消費者の権利を保護する責任があります。 | |
| ・ | 그 보고서는 소비자의 관심사를 분석하고 있습니다. |
| その報告書は消費者の関心事を分析しています。 | |
| ・ | 신문은 여론을 반영한다. |
| 新聞は世論を反映する。消費者 | |
| ・ | 소비자의 요구에 부응하기 위해 기업은 외압을 받아 제품 라인을 확대할 수 있습니다. |
| 消費者の要求に応えるために、企業は外圧を受けて製品ラインを拡大することがあります。 | |
| ・ | 식비를 절약하다. |
| 食費を節約する。 | |
| ・ | 생활비를 절약하다. |
| 生活費を節約する。 | |
| ・ | 소비자로부터 불량품을 보고받고 제품을 회수하여 검사합니다. |
| 消費者からの不良品の報告を受け、製品を回収して検査します。 | |
| ・ | 경비를 합산하여 총 비용을 산출했습니다. |
| 経費を足し合わせて、総コストを算出しました。 | |
| ・ | 각 부문의 비용을 합산해, 총비용을 산출했습니다. |
| 各部門の費用を足し合わせて、総費用を算出しました。 | |
| ・ | 비용을 합산쳐서 총액을 계산했습니다. |
| 費用を足し合わせて、総額を計算しました。 | |
| ・ | 비용과 이익을 합산하여 순이익을 계산했습니다. |
| 費用と利益を合算して、純利益を計算しました。 | |
| ・ | 정비 비용이 예상보다 많이 들었어요. |
| 整備費用が予想以上にかかりました。 | |
| ・ | 정비된 자동차는 연비가 향상됩니다. |
| 整備された自動車は燃費が向上します。 | |
| ・ | 선거를 위해 광고비가 대폭 투입됩니다. |
| 選挙に向けて広告費が大幅に投入されます。 | |
| ・ | 내일부터 연비 성능이 뛰어난 신형 SUV차량을 발매한다. |
| 明日から燃費性能に優れた新型のSUV車両を発売する。 | |
| ・ | 이 차는 연비가 좋네요. |
| この車は燃費が良いですね。 | |
| ・ | 연비가 나쁘다. |
| 燃費が悪い。 | |
| ・ | 연비가 좋다. |
| 燃費が良い。 | |
| ・ | 소비 전력 사용량을 줄이기 위해 LED 전구로 교체했습니다. |
| 消費電力使用量を抑えるために、LED電球に交換しました。 | |
| ・ | 소비자와 생산자 물가가 급등하면서 인플레이션 위험이 더 커지고 있다. |
| 消費者と生産者物価が急騰したことで、インフレのリスクがさらに高まっている。 | |
| ・ | 그 안은 비용 대비 효과가 높다고 생각되고 있습니다. |
| その案は費用対効果が高いと考えられています。 | |
| ・ | 비용을 분할하여 지불을 분담했습니다. |
| 費用を分割して、支払いを分担しました。 | |
| ・ | 명부에는 매월 이벤트와 참석자 목록이 게재되어 있습니다. |
| 名簿には会費の支払い状況が詳細に記載されています。 | |
| ・ | 그는 자기 성장을 위해 많은 노력을 기울이고 있다. |
| 彼は自己成長のために多くの労力を費やしている。 | |
| ・ | 그들은 신제품 개발에 많은 노력을 기울여 왔다. |
| 彼らは新製品の開発に多くの労力を費やしてきた。 | |
| ・ | 그는 가족과의 시간을 소중히 여기고 많은 시간을 보내고 있다. |
| 彼は家族との時間を大切にし、多くの時間を費やしている。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 취미에 많은 시간을 보내고 있다. |
| 彼女は自分の趣味に多くの時間を費やしている。 | |
| ・ | 그는 취미에 많은 돈을 쓰고 있다. |
| 彼は趣味に多くのお金を費やしている。 | |
| ・ | 이 조직은 인재 육성에 많은 자원을 쓰고 있다. |
| この組織は人材育成に多くのリソースを費やしている。 | |
| ・ | 그들은 이 문제를 해결하는 데 많은 자원을 쓰고 있다. |
| 彼らはこの問題の解決に多くのリソースを費やしている。 | |
| ・ | 그는 그녀에게 많은 애정을 쏟고 있다. |
| 彼は彼女に多くの愛情を費やしている。 | |
| ・ | 그는 스포츠에 많은 노력을 기울여 왔다. |
| 彼はスポーツに多くの努力を費やしてきた。 | |
| ・ | 이 기획에는 많은 에너지가 소비되어 왔다. |
| この企画には多くのエネルギーが費やされてきた。 |
