【質】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<質の韓国語例文>
우리는 그의 의견에 본질적인 이의를 제기했습니다.
私たちは彼の意見に本的な異議を唱えました。
그의 제안은 문제의 본질적인 해결책을 제공하고 있습니다.
彼の提案は問題の本的な解決策を提供しています。
본질을 꿰뚫다.
を見抜く。
감식은 화학 분석을 실시해 특정 물질의 존재를 확인했다.
鑑識は化学分析を行って特定の物の存在を確認した。
지목의 종류에 따라 토양의 성질이 다릅니다.
地目の種類によって、土壌の性が異なります。
수정의 성공 여부는 수정란의 질에 영향을 받을 수 있습니다.
受精の成功は、受精卵のに影響されることがあります。
미학은 아름다운 것이나 예술의 본질에 대한 학문입니다.
美学は美しいものや芸術の本についての学問です。
미학은 미와 예술의 본질에 대한 연구입니다.
美学は美と芸術の本についての研究です。
건강에 관한 계몽은 삶의 질을 향상시킵니다.
健康に関する啓蒙は生活のを向上させます。
제품은 안전성과 내구성을 확보하기 위해 엄격한 품질 관리 하에 개발되고 있습니다.
製品は、安全性と耐久性を確保するために厳格な品管理のもとで開発されています。
유해한 물질을 처리하기 위한 전문가가 필요합니다.
有害な物を処理するための専門家が必要です。
유해한 화학물질이 방출되고 있습니다.
有害な化学物が放出されています。
사람 등에 유해한 화학 물질은 일상생활 속에 숨어 있다.
人などに有害な化学物は日常生活の中に潜んでいる。
가스 마스크에는 유해한 물질을 제거하는 필터가 내장되어 있습니다.
ガスマスクには、有害な物を取り除くフィルターが組み込まれています。
아쿠아리움의 필터는 수질을 유지하기 위해 중요합니다.
アクアリウムのフィルターは、水を保つために重要です。
수은은 위험 물질이므로 사용이 금지되어 있다.
水銀は、危険物として、使用が禁止されている。
십이지장은 지방과 당질, 단백질을 흡수합니다.
十二指腸は脂肪や糖、タンパクの吸収を行います。
소화되어 작아진 물질은 소장에서 흡수된다.
消化されて小さくなった物は小腸で吸収される。
지방이나 당질의 과잉 섭취는 대장 건강에 악영향을 미칠 수 있습니다.
脂肪や糖の過剰摂取は大腸の健康に悪影響を及ぼすことがあります。
신장 결석은 신장 내에서 형성되는 단단한 물질입니다.
腎臓結石は腎臓内で形成される硬い物です。
이 상품은 비싸지만, 그 품질은 그 가격에 걸맞은 가치가 있다.
この商品は高価だが、その品はその値段に見合った値打ちがある。
이 레스토랑의 스푼은 고품질입니다.
このレストランのスプーンは高品です。
양질의 은을 대량으로 산출하고 있다.
な銀を大量に産出している。
물리학은 자연현상의 근원을 탐구하고, 우주와 물질의 기원과 진화를 해명합니다.
物理学は、自然現象の根源を探求し、宇宙と物の起源と進化を解明します。
그 코트는 고품질의 양모로 만들어졌습니다.
そのコートは高品の羊毛で作られています。
그 회사는 고품질의 울 생산에 특화되어 있습니다.
その会社は高品なウールの生産に特化しています。
이 스커트는 이탈리아에서 수입된 고급 울을 사용하고 있습니다.
このスカートはイタリアから輸入された上なウールを使用しています。
이 스웨터는 고품질의 울로 만들어졌습니다.
このセーターは高品なウールで作られています。
그 소매점은 저렴한 가격에 양질의 상품을 제공하고 있다.
その小売店は、お手頃な価格で良な商品を提供している。
소매업계는 경쟁이 치열하지만 뛰어난 서비스와 품질로 차별화를 꾀하고 있다.
小売業界は競争が激しいが、優れたサービスと品で差別化を図っている。
이 영화는 인간의 본질과 야만성에 대해 깊이 생각하게 한다.
この映画は、人間の本と野蛮さについて深く考えさせられる。
실명은 삶의 질에 큰 영향을 줄 수 있습니다.
失明は生活のに大きな影響を与える可能性があります。
자재의 품질 관리를 강화했습니다.
資材の品管理を強化しました。
인기 드라마를 모아서 단숨에 고화질로 시청하실 수 있습니다.
人気ドラマをまとめて一気に高画でご視聴いただけます。
면접관은 후보자의 답변에 따라 질문을 바꿉니다.
面接官は候補者の回答に応じて問を変えます。
자동차의 엠블럼은 그 제조사의 품질을 상징하고 있습니다.
車のエンブレムは、そのメーカーの品を象徴しています。
이 퀴즈 대회에서는 다양한 주제에 관한 질문이 출제됩니다.
このクイズ大会では、さまざまなトピックに関する問が出題されます。
출제 내용에 대해 질문이 있으면 손을 들어주세요.
出題内容について問があれば手を挙げてください。
이 가죽 구두는 고품질이고 내구성이 있습니다.
この革靴は高品で、耐久性があります。
그들은 고품질의 면을 재배하고 있습니다.
彼らは高品のコットンを栽培しています。
저렴한 가격에 양질의 상품을 찾을 수 있었습니다.
低価で良な商品を見つけることができました。
염가인데 품질이 좋네요.
激安なのに品が良いですね。
오늘이 고비로 내일부터 서서히 공기 질이 좋아진다고 하네요.
今日が山場で明日からは徐々に空気のが良くなるようですね。
영어에 능통한 리더가 주로 진행자의 질문에 답했다.
英語に堪能なリーダーが主に司会者の問に答えた。
플레이의 질을 높이기 위해 연습이 중요합니다.
プレーのを高めるために、練習が重要です。
농수로의 수질을 개선하기 위해 정화시설이 설치되었습니다.
農水路の水を改善するために、浄化施設が設置されました。
그 제안은 실질적인 영향을 가지고 산업 전체에 변혁을 가져올 가능성이 있다.
その提案は実的な影響を持ち、産業全体に変革をもたらす可能性がある。
그 판단은 실질적인 결과를 가져오고 미래의 성장을 촉진할 수 있다.
その判断は実的な結果をもたらし、将来の成長を促進することができる。
그 법은 실질적인 변화를 가져오고 사회의 공정성을 향상시킬 것으로 기대된다.
その法律は実的な変化をもたらし、社会の公正さを向上させることが期待される。
그의 조언은 실질적이었고 문제 해결에 도움이 되었다.
彼のアドバイスは実的であり、問題の解決に役立った。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.