<越しの韓国語例文>
| ・ | 조찬에 와 주셔서 감사합니다. |
| 朝餐にお越しいただきありがとうございます。 | |
| ・ | 오찬에 와 주셔서 감사합니다. |
| 昼餐にお越しいただきありがとうございます。 | |
| ・ | 고속철도 출발 시각에 늦지 않도록 여유를 갖고 오시기 바랍니다. |
| 高速鉄道の発車時刻に遅れないよう、余裕を持ってお越しください。 | |
| ・ | 수리한 물건 찾으러 오세요. |
| 修理した品物をお引き取りにお越しください。 | |
| ・ | 가족분들이 결혼식장에 오셨습니다. |
| ご家族様が結婚式場へお越しになりました。 | |
| ・ | 그는 취업하기 위해 이사를 검토하고 있습니다. |
| 彼は就業するために、引っ越しを検討しています。 | |
| ・ | 이사를 위해 책장을 해체했다. |
| 引っ越しのため、本棚を解体した。 | |
| ・ | 이사를 위해 광을 치웠어요. |
| 引っ越しのために物置を片付けました。 | |
| ・ | 재작년 봄에 이사했어요. |
| 一昨年の春に引っ越しました。 | |
| ・ | 여기는 재작년 가을에 이사 왔어요. |
| ここには一昨年の秋に引っ越してきました。 | |
| ・ | 며칠 전에 친구가 이사했다. |
| 数日前に友人が引っ越した。 | |
| ・ | 그토록 사이가 좋았던 친구가 이사를 가버렸다. |
| あれほどに仲の良かった友達が、引っ越してしまった。 | |
| ・ | 멀리 이사간 친구를 생각하면 애틋하다. |
| 遠くに引っ越してしまった友達を思い出すと切ない。 | |
| ・ | 이사할 때까지 잠시 친구집에 얹혀살기로 했다. |
| 引っ越しまでの間、しばらく友達の家に居候することにした。 | |
| ・ | 이사하기 전에 지인의 집에 얹혀 살기로 했다. |
| 引っ越しの前に、知人の家に居候することにした。 | |
| ・ | 그녀가 얹혀사는 이유는 갑작스러운 이사였다. |
| 彼女が居候する理由は、急な引越しだった。 | |
| ・ | 그는 이사 준비가 될 때까지 얹혀살 생각이다. |
| 彼は引っ越しの準備が整うまで居候するつもりだ。 | |
| ・ | 하필이면 이사 당일 독감에 걸렸다. |
| よりによって、引っ越しの当日にインフルエンザにかかった。 | |
| ・ | 하필이면 이사하는 날 큰 사고를 당했다. |
| よりによって、引っ越しの日に大事故に遭った。 | |
| ・ | 그는 이제 모든 것을 체념하고 초월한 존재가 됐다. |
| 彼はもうすべての物事を断念し超越した存在になった | |
| ・ | 이사를 거들다. |
| 引っ越しを手伝う。 | |
| ・ | 빗소리가 커튼 너머로 들렸다. |
| 雨の音がカーテン越しに聞こえた。 | |
| ・ | 이사를 해서 주소가 바뀌었습니다. |
| 引っ越したので住所が変わりました。 | |
| ・ | 그는 지역에 대한 집착이 강해서 이사를 거부하고 있어요. |
| 彼は地元に対する執着が強く、引っ越しを拒んでいます。 | |
| ・ | 이사를 계기로 새로운 세간살이를 구입하는 사람이 많다. |
| 引越しを機に新たに家財道具を購入する人が多い。 | |
| ・ | 이사를 하기 전에 집에 있는 세간살이를 모두 처분하고 싶다. |
| 引越しをする前に家の中にある家財道具をすべて処分したい。 | |
| ・ | 이사를 위해 가재도구를 정리했어요. |
| 引っ越しのために家財道具を整理しました。 | |
| ・ | 무사히 새 집으로 이사했다. |
| 無事に新しい家に引っ越した。 | |
| ・ | 그에게는 탁월한 혜안이 있다. |
| 彼には卓越した慧眼がある。 | |
| ・ | 새 사택으로 이사했어요. |
| 新しい社宅に引っ越しました。 | |
| ・ | 작년 10월에 신축 아파트로 이사를 했어요. |
| 昨年、10月に新築マンションに引っ越しをしました。 | |
| ・ | 그녀는 안전한 주택지를 찾아 이사했어요. |
| 彼女は安全な住宅地を求めて引っ越しました。 | |
| ・ | 지도력이 탁월하다 |
| 指導力が卓越している。 | |
| ・ | 새 사옥으로 이사했어요. |
| 新しい社屋に引っ越しました。 | |
| ・ | 유리창 너머로 비치는 퐁경이 아름답다. |
| ガラス窓越しに映る風景が美しい。 | |
| ・ | 그들은 새로운 공동주택으로 이사했습니다. |
| 彼らは新しい集合住宅に引っ越しました。 | |
| ・ | 새 집으로 이사를 하다. |
| 新しい家に引越しをする。 | |
| ・ | 여군 사령관은 탁월한 리더십을 발휘하고 있다. |
| 女軍の司令官は卓越したリーダーシップを発揮している。 | |
| ・ | 내릴 역을 지나쳤어요. |
| 乗り越してしまいました。 | |
| ・ | 이사하는 날에는 친구들이 총출동해서 도와주었다. |
| 引っ越しの日には、友人たち総出で助けてくれた。 | |
| ・ | 온 가족이 총출동하여 이사 준비를 했다. |
| 一家総出で引っ越しの準備をした。 | |
| ・ | 이사 갈 곳을 정하는 데 망설였다. |
| 引っ越し先を決めるのに迷った。 | |
| ・ | 이사할 때 식기를 신문지로 감쌌어요. |
| 引っ越しの時に食器を新聞紙で包みました。 | |
| ・ | 하루속히 이사하고 싶다. |
| 一日でも早く引っ越ししたい。 | |
| ・ | 집들이를 위해 특별한 메뉴를 생각하고 있어요. |
| 引っ越しパーティーのために特別なメニューを考えています。 | |
| ・ | 집들이에서 새로운 이웃과 친해집니다. |
| 引っ越しパーティーで新しい隣人と仲良くなります。 | |
| ・ | 집들이에서는 술과 가벼운 식사가 제공됩니다. |
| 引っ越しパーティーではお酒と軽食が提供されます。 | |
| ・ | 집들이를 위해 요리를 준비하고 있어요. |
| 引っ越しパーティーのために料理を準備しています。 | |
| ・ | 집들이에서 새로운 이웃들과 알게 됩니다. |
| 引っ越しパーティーで新しい近所の人々と知り合います。 | |
| ・ | 다음 주에 집들이 하는데 꼭 오세요. |
| 来週、引っ越しお祝いをするので必ず来てください。 |
