【避】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<避の韓国語例文>
침공 결과 많은 사람들이 피난을 강요당했다.
侵攻の結果、多くの人々が難を余儀なくされた。
문제를 피하기 위해 침묵을 지켜야 한다.
トラブルをけるために沈黙を守るべきだ。
뱃속이 검은 사람과는 관계를 피하는 게 좋아.
腹が黒い人と関わるのはけたほうがいい。
나쁜 일을 하면 구설에 오를 수밖에 없다.
悪いことをすれば、口に上ることはけられない。
건강을 유지하려면 스트레스를 피하는 것이 중요하다.
健康を維持するには、ストレスをけることが大切だ。
그들에게 피할 수 없는 위기가 닥치고 있다.
彼らにけられない危機が近づいている。
불안할 때 자연스럽게 시선을 피하게 된다.
不安な時、自然と人目をけるようになる。
그는 시선을 피하기 위해 큰 모자를 쓰고 있었다.
彼は人目をけるために大きな帽子をかぶっていた。
시선을 피해서 뒷문으로 들어갔다.
人目をけて裏口から入った。
시선을 피해 몰래 그 장소를 방문했다.
人目をけてこっそりとその場所を訪れた。
그는 시선을 피하기 위해 이른 아침에 밖으로 나갔다.
彼は人目をけるために早朝に外に出た。
시선을 피해서 조용한 곳으로 가자.
人目をけて静かな場所に行こう。
합의 조건을 수용함으로써 소송을 피할 수 있었다.
示談の条件を飲むことで、訴訟をけることができた。
합의를 보면 재판을 피할 수 있다.
示談が成立すると、裁判をけることができる。
싼티 나는 액세서리는 피하는 게 좋다.
安っぽいアクセサリーはけた方がいい。
그는 잔머리를 굴려서 바로 문제를 피하려고 한다.
彼は小利口に立ち回って、すぐに問題を回しようとする。
그는 항상 몽니를 부려서 모두가 피한다.
彼はいつも意地悪く当たるので、みんながける。
다이어트 중이라 술을 입에 대는 것을 피하고 있다.
ダイエット中なので、酒を口にすることはけている。
부작용이 따르는 치료법을 피하기 위해 다른 방법을 시도했어요.
副作用が伴う治療法をけるために、別の方法を試しました。
싸움을 피하기 위해 한 발 물러선다.
争いをけるために、一歩下がる。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없지만, 무리한 도전은 피해야 한다.
10回叩いても倒れない木はないが、無理な挑戦はけるべきだ。
대두유는 직사광선을 피해서 보관하는 것이 중요합니다.
大豆油は直射日光をけて保存することが重要です。
전락 위험을 피하기 위해 손잡이를 설치했습니다.
転落の危険をけるために、手すりを設置しました。
책임을 피하려고 꼬리를 빼는 것은 결코 용납되지 않는다.
責任をけるために隠れることは、決して許されない。
고부간의 갈등을 피하기 위해서는 적절한 소통이 필요하다.
嫁姑間の葛藤をけるためには、適切なコミュニケーションが必要だ。
교통 체증을 피하기 위해 돌아서 갔다.
交通渋滞をけるために遠回りをした。
호박씨를 까서 관계가 나빠지는 것은 피하고 싶다.
陰口を言うことで関係が悪くなるのはけたい。
그는 목숨이 아까워서 전쟁에 가지 않으려 했다.
彼は命が惜しいから、戦争に行くのをけた。
생트집을 잡아서 상대방을 불쾌하게 만드는 것은 피하고 싶다.
けちをつけることで相手を不快にさせるのはけたい。
무혈입성으로 전쟁을 피할 수 있었다.
無血入城によって、戦争をけることができた。
풍랑이 다가와서 급히 피난해야 했다.
風浪が迫ってきて、急いで難しなければならなかった。
최악을 피하기 위해서는 이 대신 잇몸이 필요할 때도 있습니다.
最悪をけるためには、次善の策が必要な時もあります。
우리는 다른 사람을 상처 입히는 일을 피해야 한다.
私たちは他人を傷つけるようなことはけるべきだ。
자신이 옳다고 확신해도 직접적으로 반론을 내세워 상대의 기분을 상하게 하는 것은 피하는 편이 좋다.
自分は正しいと確信していても、ストレートに反論をぶつけて相手の機嫌を損ねることはけたほうがいい。
그는 문제를 피하려고 말끝을 흐린다.
彼は問題をけるために言葉を濁す。
그녀는 귀가 어두운 척하며 대화를 피하려고 한다.
彼女は耳が遠いふりをして、会話をけようとしている。
시험에서 오답을 피하려면 충분한 준비가 필요하다.
試験で誤答をけるためには、十分な準備が必要だ。
긴 정체를 피하기 위해 다른 경로로 추월했다.
長い渋滞をけるために、別のルートで追い越した。
오르막길에서는 추월을 피합시다.
登り坂での追い越しはけましょう。
휴게소에서 쉬면서 졸음운전을 피해야 한다.
サービスエリアで休憩し、居眠り運転をけるべきだ。
죽음을 피할 방법을 생각하고 살생하지 않도록 하고 있습니다.
死をける方法を考え、殺生しないようにしています。
살생을 피하기 위해서는 생명을 소중히 여기는 마음이 필요합니다.
殺生をけるためには、命を大切にする心が必要です。
동물을 사랑하는 마음에서 불필요한 살생을 피하도록 하고 있습니다.
動物を愛する心から、無駄な殺生をけるようにしています。
불교에서는 살생을 피하는 것이 중요한 가르침으로 여겨집니다.
仏教では殺生をけることが重要な教えとされています。
환경 보호를 위해 불필요한 살생을 피해야 합니다.
環境保護のため、無駄な殺生をけるべきです。
성에를 피하기 위해 야외 식물에 덮개를 덮어 두었습니다.
霜をけるために、屋外の植物にカバーをかけておきました。
물난리가 나기 전에, 대피하는 것이 중요하다.
水害が起きる前に、難することが重要だ。
예지 덕분에 재난이 피할 수 있었다.
予知によって、災害が回された。
모두가 쓴웃음을 지으며 그 이야기를 피했다.
全員が苦笑いをしながらその話題をけた。
변덕스러운 결정을 피하기 위해 사전에 계획을 세웁시다.
気まぐれな決断をけるために、事前に計画を立てましょう。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.