【避】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<避の韓国語例文>
분유를 보관할 때는 습기를 피해 서늘한 곳에 보관합니다.
粉ミルクを保存する際は、湿気をけて冷暗所に保管しましょう。
뇌혈관 질병을 예방하기 위해 흡연을 피하는 것이 좋습니다.
脳血管の病気を予防するために、喫煙をけることが勧められます。
국제사회는 분쟁지역에서의 피난민 지원을 포함한 인도적 지원을 하고 있습니다.
国際社会は、紛争地域で難民支援を含む人道支援をしています。
정부는 내전에서 벗어난 피난민에 대한 인도적 지원을 강화하고 있습니다.
政府は、内戦から逃れた難民に対する人道支援を強化しています。
피임하는 방법에는 몇 가지 선택지가 있습니다.
妊する方法には、いくつかの選択肢があります。
피임하는 것에 대해 파트너와 확실히 이야기를 나누었습니다.
妊することについて、パートナーとしっかり話し合いました。
정확한 지식을 바탕으로 피임하는 것이 중요합니다.
正確な知識に基づいて妊することが大切です。
안전한 관계를 유지하기 위해 피임하는 것이 중요합니다.
安全な関係を維持するために、妊することが重要です。
건강을 고려해 피임하기로 했어요.
健康を考慮して、妊することにしました。
피임하는 동물은 인간뿐이다.
妊する動物は人間だけである
급소를 피하기 위해 잽싸게 움직인다.
急所をけるために素早く動く。
마모가 진행되면 부품 교체가 불가피해진다.
摩耗が進行すると、部品の交換が不可になる。
뒤쪽 길을 지나면 교통체증을 피할 수 있다.
裏側の道を通ると交通渋滞をけられる。
차양의 각도를 조정하여 햇빛을 피했어요.
ひさしの角度を調整して日差しをけました。
높은 풍속이 예상되는 경우 반드시 실내로 대피해 주시기 바랍니다.
高風速が予想される場合は、必ず屋内に難してください。
폭죽을 사용할 때는 바람이 강한 날은 피합시다.
爆竹を使用する際は、風の強い日はけましょう。
오해를 피하기 위해 잘못된 정보를 정정할 필요가 있다.
誤解をけるために、誤った情報を訂正する必要がある。
망막 손상을 막기 위해서는 강한 빛을 피해야 합니다.
網膜の損傷を防ぐために、強い光をけるべきです。
간에 부담을 주지 않도록 과도한 스트레스를 피하도록 합시다.
肝臓に負担をかけないよう、過度のストレスをけましょう。
낭비를 피하기 위해 예산을 세우고 있습니다.
無駄遣いをけるために予算を立てています。
어떻게 하면 낭비를 피할 수 있을까?
どうすれば無駄遣いが回できるか。
인분을 직접 토양에 투입하는 것은 피해야 합니다.
人糞を直接土壌に投入するのはけるべきです。
인분을 직접 사용하는 것은 피해야 합니다.
人糞を直接使用するのはけるべきです。
몸이 약하기 때문에 스트레스를 피하려고 하고 있어요.
体が弱いので、ストレスをけるようにしています。
짠 음식은 되도록 피해 주세요.
塩辛い食べ物は出来るだけけてください。
예약제라서 혼잡을 피할 수 있어요.
予約制なので、混雑をけられます。
탈법 행위에 관련되는 것은 피해야 합니다.
脱法行為に関わることは、けるべきです。
문제를 유야무야하는 것은 피하고 싶어요.
問題をうやむやにすることはけたいです。
지난여름 피서지에서 푹 쉬었어요.
昨年の夏、暑地でゆっくりしました。
원자력 발전소의 영향으로 피난을 피할 수 없게 된 사람들이 있습니다.
原発事故の影響で難を余儀なくされた人々がいます。
노상 방뇨는 피하고 가능한 한 화장실을 이용하십시오.
路上で小便をするのはけ、できるだけトイレを利用してください。
거리에서의 방뇨는 피하고 화장실을 이용하도록 합시다.
街中での放尿はけ、トイレを利用するようにしましょう。
팔꿈치 관절을 보호하기 위해 무리한 움직임은 피하도록 합시다.
ひじの関節を守るために、無理な動きはけましょう。
피서하면 자연스레 떠오르는 바다가 서울에는 없다.
暑といえば自然に浮かぶ海がソウルにはない。
픽션은 현실도피의 수단이기도 하다.
フィクションは現実逃の手段でもある。
직역을 피하기 위해 의역을 사용하는 경우가 많다.
直訳をけるために、意訳を使うことが多い。
그녀는 날렵한 움직임으로 적의 공격을 피했다.
彼女はすばしっこい動きで敵の攻撃をけた。
그는 날렵한 움직임으로 장애물을 피했다.
彼はすばしっこい動きで障害物をけた。
그는 민첩한 움직임으로 혼잡을 피했다.
彼は手早い動きで混雑をけた。
양산을 쓰고 햇빛을 피했어요.
日傘をさして、日差しをけました。
소방대원은 소화기를 분사하며 불을 꺼보려다가 화마를 피하지 못했다.
消防隊員は消火器を噴射しながら火を消し止めようとしたが、火魔をけることができなかった。
위험한 길을 피하여 우회하다.
危険な道をけて遠回りする。
정체를 피하기 위해 우회하기로 했다.
渋滞をけるために遠回りすることにした。
역광을 피해 사진을 찍었다.
逆光をけて写真を撮った。
그녀는 상사와 말다툼하는 것을 피했다.
彼女は上司と口喧嘩することをけた。
파경을 피하기 위해 노력했지만 이루어지지 않았어요.
破局をけるために、努力しましたが叶いませんでした。
두 사람의 파경은 피할 수 없는 것이었습니다.
二人の破局はけられないものでした。
고칼로리 메뉴는 피하도록 하고 있습니다.
高カロリーのメニューはけるようにしています。
고지방 식단을 피해 건강한 식생활을 하고 있습니다.
高脂肪のメニューをけて、健康的な食生活をしています。
고지방 식품을 피하고 건강한 식사를 하도록 유의하고 있습니다.
高脂肪の食品をけて、健康的な食事を心がけています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.