【避】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<避の韓国語例文>
문제 회피는 해결에 도움이 되지 않는다.
問題回は解決に役立たない。
어폐를 피하려면 정확한 단어를 선택하세요.
語弊をけるために正確な言葉を選んでください。
자가당착을 피하려면 말과 행동에 일관성이 있어야 해요.
自家撞着をけるには、言動に一貫性が必要です。
추풍낙엽의 말로를 피하고 싶다.
秋風落葉の末路をけたい。
미인박명의 운명을 피하고 싶다.
美人薄命の運命をけたい。
뭔가 뒤가 구리니까 그는 그 이야기를 피하고 있다.
何か後ろめたいことがあるから、彼は話をけている。
항쟁을 피하기 위해 협상이 이루어졌다.
抗争をけるために交渉が行われた。
저지대 주민들을 위한 대피소가 마련됐어요.
低地の住民のための難所が設けられました。
일사부재리는 시간과 노력을 낭비하지 않기 위해 중요한 원칙이다.
一事不再理は、時間と労力の無駄をけるために重要な原則だ。
그는 사치를 피하고 검소한 삶을 추구하고 있어요.
彼は贅沢をけ、質素な暮らしを心がけています。
우발적 충돌을 피하다.
偶発的な衝突をける。
무의식적으로 그를 피하고 있었어요.
無意識に彼をけてしまっていた。
그녀는 동상에 걸리기 전에 따뜻한 곳으로 피신했어요.
彼女は凍傷にかかる前に暖かい場所に難しました。
적국과의 전쟁을 피하기 위한 노력이 필요해요.
敵国と戦争をけるための努力が必要です。
자승자박을 피하려면 조금 더 유연한 생각이 필요하다.
自縄自縛をけるためには、もう少し柔軟な考えが必要だ。
자승자박에 빠지지 않으려면 침착하게 생각하는 것이 중요하다.
自縄自縛に陥ることをけるためには、冷静に考えることが大切だ。
새집 증후군을 피하려면 자연 재료로 만든 집을 선택하는 것이 좋다.
シックハウス症候群をけるためには、自然素材を使用した家を選ぶとよい。
스무고개를 할 때는 최대한 불필요한 질문을 피해야 한다.
二十の扉をやるとき、なるべく無駄な質問をけるべきだ。
카페인 중독을 피하려면 커피를 너무 많이 마시지 않도록 주의해야 한다.
カフェイン中毒をけるためには、コーヒーの飲みすぎに注意しなければならない。
핵폭탄 사용을 피하기 위해 국제적인 협력이 필요하다.
核爆弾の使用をけるために、国際的な協力が必要だ。
침공 결과 많은 사람들이 피난을 강요당했다.
侵攻の結果、多くの人々が難を余儀なくされた。
문제를 피하기 위해 침묵을 지켜야 한다.
トラブルをけるために沈黙を守るべきだ。
뱃속이 검은 사람과는 관계를 피하는 게 좋아.
腹が黒い人と関わるのはけたほうがいい。
나쁜 일을 하면 구설에 오를 수밖에 없다.
悪いことをすれば、口に上ることはけられない。
건강을 유지하려면 스트레스를 피하는 것이 중요하다.
健康を維持するには、ストレスをけることが大切だ。
그들에게 피할 수 없는 위기가 닥치고 있다.
彼らにけられない危機が近づいている。
불안할 때 자연스럽게 시선을 피하게 된다.
不安な時、自然と人目をけるようになる。
그는 시선을 피하기 위해 큰 모자를 쓰고 있었다.
彼は人目をけるために大きな帽子をかぶっていた。
시선을 피해서 뒷문으로 들어갔다.
人目をけて裏口から入った。
시선을 피해 몰래 그 장소를 방문했다.
人目をけてこっそりとその場所を訪れた。
그는 시선을 피하기 위해 이른 아침에 밖으로 나갔다.
彼は人目をけるために早朝に外に出た。
시선을 피해서 조용한 곳으로 가자.
人目をけて静かな場所に行こう。
합의 조건을 수용함으로써 소송을 피할 수 있었다.
示談の条件を飲むことで、訴訟をけることができた。
합의를 보면 재판을 피할 수 있다.
示談が成立すると、裁判をけることができる。
싼티 나는 액세서리는 피하는 게 좋다.
安っぽいアクセサリーはけた方がいい。
그는 잔머리를 굴려서 바로 문제를 피하려고 한다.
彼は小利口に立ち回って、すぐに問題を回しようとする。
다이어트 중이라 술을 입에 대는 것을 피하고 있다.
ダイエット中なので、酒を口にすることはけている。
부작용이 따르는 치료법을 피하기 위해 다른 방법을 시도했어요.
副作用が伴う治療法をけるために、別の方法を試しました。
싸움을 피하기 위해 한 발 물러선다.
争いをけるために、一歩下がる。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없지만, 무리한 도전은 피해야 한다.
10回叩いても倒れない木はないが、無理な挑戦はけるべきだ。
대두유는 직사광선을 피해서 보관하는 것이 중요합니다.
大豆油は直射日光をけて保存することが重要です。
전락 위험을 피하기 위해 손잡이를 설치했습니다.
転落の危険をけるために、手すりを設置しました。
책임을 피하려고 꼬리를 빼는 것은 결코 용납되지 않는다.
責任をけるために隠れることは、決して許されない。
고부간의 갈등을 피하기 위해서는 적절한 소통이 필요하다.
嫁姑間の葛藤をけるためには、適切なコミュニケーションが必要だ。
교통 체증을 피하기 위해 돌아서 갔다.
交通渋滞をけるために遠回りをした。
호박씨를 까서 관계가 나빠지는 것은 피하고 싶다.
陰口を言うことで関係が悪くなるのはけたい。
그는 목숨이 아까워서 전쟁에 가지 않으려 했다.
彼は命が惜しいから、戦争に行くのをけた。
생트집을 잡아서 상대방을 불쾌하게 만드는 것은 피하고 싶다.
けちをつけることで相手を不快にさせるのはけたい。
무혈입성으로 전쟁을 피할 수 있었다.
無血入城によって、戦争をけることができた。
풍랑이 다가와서 급히 피난해야 했다.
風浪が迫ってきて、急いで難しなければならなかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.