<重要の韓国語例文>
| ・ | 귀책 사유를 분명히 밝히는 것이 중요합니다. |
| 帰責事由を明らかにすることが重要です。 | |
| ・ | 귀책 여부를 판단하는 것이 중요합니다. |
| 帰責の有無を判断することが重要です。 | |
| ・ | 쌍방향 소통이 중요한 시대입니다. |
| 双方向のコミュニケーションが重要な時代です。 | |
| ・ | 주기율표에서 탄소는 중요한 원소입니다. |
| 周期表で炭素は重要な元素です。 | |
| ・ | 적군의 보급선을 차단하는 것이 중요합니다. |
| 敵軍の補給線を遮断することが重要です。 | |
| ・ | 친위대는 비상 상황에서 중요한 결정을 내리기도 합니다. |
| 親衛隊は緊急時に重要な決定を下すこともあります。 | |
| ・ | 친위대는 국가의 중요한 인물을 보호하는 역할을 합니다. |
| 親衛隊は国の重要人物を守る役割を果たします。 | |
| ・ | 친위대는 정권을 보호하는 중요한 기능을 합니다. |
| 親衛隊は政権を守る重要な機能を果たします。 | |
| ・ | 친위대는 군사 작전에서 중요한 역할을 합니다. |
| 親衛隊は軍事作戦で重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 친위대의 임무는 매우 중요합니다. |
| 親衛隊の任務は非常に重要です。 | |
| ・ | 친위대는 국가의 안전을 위해 중요한 임무를 수행합니다. |
| 親衛隊は国の安全のために重要な任務を遂行します。 | |
| ・ | 기획사 미팅에서 중요한 발표가 있었어요. |
| 事務所のミーティングで重要な発表がありました。 | |
| ・ | 스카우트는 단순히 실력뿐만 아니라 인성도 중요합니다. |
| スカウトは単に実力だけでなく人柄も重要です。 | |
| ・ | 중요한 결정을 내릴 때는 신중해야 해. |
| 重要な決定を下すときは慎重でなければならない。 | |
| ・ | 그는 은퇴 후에도 스포츠계의 중요한 영향력 중 하나로 남아 있습니다. |
| 彼は引退後もスポーツ界の重要な影響力の一つであり続けています。 | |
| ・ | 케이팝은 한국 문화를 알리는 데 중요한 역할을 해요. |
| K-POPは韓国文化を広める重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 학부모와 교사 간의 소통이 중요합니다. |
| 保護者と教師の間のコミュニケーションが重要です。 | |
| ・ | 학부모 모임에서 중요한 문제가 논의되었어요. |
| 保護者会で重要な問題が議論されました。 | |
| ・ | 정기적인 검안은 눈 건강에 중요합니다. |
| 定期的な検眼は目の健康に重要です。 | |
| ・ | 맞춤법을 지키는 것은 중요합니다. |
| 正書法を守ることは重要です。 | |
| ・ | 노오력이 중요하다고 해도 한계가 있어요. |
| 努力が重要だと言われても、限界はあります。 | |
| ・ | 중요한 서류를 박스에 보관하고 있어요. |
| 重要な書類をボックスに保管しています。 | |
| ・ | 개연성이 높은 선택지를 고르는 것이 중요합니다. |
| 蓋然性の高い選択肢を選ぶことが重要です。 | |
| ・ | 개연성 분석은 의사결정에 중요합니다. |
| 可能性の分析は、意思決定に重要です。 | |
| ・ | 부표는 어업에 중요합니다. |
| 浮標は漁業にとって重要です。 | |
| ・ | 찌는 낚시터의 조건에 맞춰 선택하는 것이 중요합니다. |
| ウキは、釣り場の条件に合わせて選ぶことが重要です。 | |
| ・ | 기업이 거대화하면 노동 환경의 개선이 더욱 중요해집니다. |
| 企業が巨大化すると、労働環境の改善がより重要になります。 | |
| ・ | 원투낚시를 잘 하기 위해서는 팔 휘두는 법이 중요합니다. |
| 投げ釣りを上手にするためには、腕の振り方が重要です。 | |
| ・ | 원투낚시는 낚싯대의 길이가 중요합니다. |
| 投げ釣りでは、釣り竿の長さが重要です。 | |
| ・ | 구멍치기 낚시는 미끼가 중요합니다. |
| 穴釣りでは餌が重要です。 | |
| ・ | 육회는 생고기를 사용하므로 위생 관리가 중요합니다. |
| ユッケは生肉を使うため、衛生管理が重要です。 | |
| ・ | 육회는 신선한 고기를 사용하는 것이 중요합니다. |
| ユッケは新鮮な肉を使うことが重要です。 | |
| ・ | 얼리버드족은 출근 전 중요한 일을 마쳐요. |
| 早起き族は出勤前に重要なことを済ませます。 | |
| ・ | 커플통장을 만들 때 신뢰가 중요해요. |
| カップル通帳を作る時は信頼が重要です。 | |
| ・ | 싱크로율이 중요한 이유는 몰입감 때문이야. |
| シンクロ率が重要な理由は没入感のためだ。 | |
| ・ | 비공식적인 대화는 때로는 공식적인 회의보다 중요할 수 있습니다. |
| 非公式な会話は、時には正式な会議よりも重要です。 | |
| ・ | 비공식적인 대화에서도 중요한 것을 이야기할 수 있습니다. |
| 非公式な会話でも、重要なことを話すことがあります。 | |
| ・ | 그 개념은 현대 사회에서 매우 중요합니다. |
| その概念は現代社会において非常に重要です。 | |
| ・ | 이 개념은 매우 중요합니다. |
| この概念はとても重要です。 | |
| ・ | 리그 오브 레전드는 팀워크와 소통이 중요합니다. |
| リーグ・オブ・レジェンドはチームワークとコミュニケーションが重要です。 | |
| ・ | 리그 오브 레전드는 전략과 팀워크가 중요한 게임입니다. |
| リーグ・オブ・レジェンドは戦略とチームワークが重要なゲームです。 | |
| ・ | e스포츠 선수는 건강 관리도 중요합니다. |
| eスポーツ選手にとって健康管理も重要です。 | |
| ・ | e스포츠는 팀워크와 전략이 중요한 요소예요. |
| eスポーツはチームワークと戦略が重要な要素です。 | |
| ・ | 직관에 따라 행동하는 것이 때로는 중요하다. |
| 直観に従って行動することが時には重要だ。 | |
| ・ | 미투 운동은 여성들의 권리를 보호하려는 중요한 전환점을 만들어냈다. |
| Me Too運動は女性の権利を守るための重要な転換点を作り出した。 | |
| ・ | 소득 절벽을 피하기 위해 다양한 수익원을 확보하는 것이 중요합니다. |
| 所得の崖を避けるためには、多様な収入源を確保することが重要です。 | |
| ・ | 스마트시티 프로젝트는 교통 문제 해결에 중요한 역할을 한다. |
| スマートシティプロジェクトは交通問題の解決に重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 힘든 상황에서도 존버하면서 끝까지 버티는 게 중요하다. |
| 苦しい状況でも耐えながら最後まで持ちこたえることが重要だ。 | |
| ・ | 가짜 뉴스를 구별하는 능력이 중요한 시대가 되었다. |
| フェイクニュースを見分ける能力が重要な時代になった。 | |
| ・ | 인강을 들을 때 중요한 것은 질문할 수 있는 시간이 있다는 것이다. |
| オンライン講義で重要なのは、質問できる時間があることだ。 |
