【重】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重の韓国語例文>
경쟁력 있는 선수층을 만들기 위해 젊은 선수를 양성하는 것이 중요합니다.
競争力のある選手層を作るために、若手選手の育成が要です。
득점력을 높이기 위해서는 세트 플레이 연습도 중요합니다.
得点力を高めるために、セットプレーの練習も要です。
득점력을 높이기 위해서는 볼 컨트롤이 중요합니다.
得点力を高めるためには、ボールコントロールが要です。
팀 전체의 득점력을 높이기 위해서는 연계 플레이가 중요합니다.
チーム全体の得点力を上げるために、連携プレーが要です。
득점력을 발휘하기 위해서는 슈팅 정확도가 중요합니다.
得点力を発揮するためには、シュート精度が要です。
득점력을 강화하기 위해 특훈을 거듭하고 있어요.
得点力を強化するために、特訓をねています。
그녀는 장기를 살려 회사에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
彼女は得意技を活かして、会社で要な役割を果たしています。
프로 댄서는 매일 훈련을 쌓고 있습니다.
プロのダンサーは、毎日トレーニングをねています。
프로 운동선수는 체력뿐만 아니라 정신력도 중요합니다.
プロのアスリートは体力だけでなく精神力も要です。
복병으로 알려진 그가 중요한 경기에서 결승골을 넣었다.
伏兵として知られる彼が、要な試合で決勝ゴールを決めた。
자력 우승을 목표로 하기 위해서는 계속해서 이기는 것이 가장 중요합니다.
自力優勝を目指すためには、勝ち続けることが最も要です。
자력 우승을 위해 가장 중요한 것은 승점 쌓기입니다.
自力優勝のために、最も要なのは勝ち点を積みねることです。
그는 자력 우승을 목표로 중요한 경기에서 골을 넣었습니다.
彼は自力優勝を目指して、要な試合でゴールを決めました。
슛을 넣기 위해서는 연습과 경기 경험이 중요합니다.
シュートを決めるためには、練習と試合経験が要です。
슛을 차는 타이밍이 매우 중요합니다.
シュートを打つタイミングがとても要です。
스루패스를 넣는 타이밍이 매우 중요합니다.
スルーパスを出すタイミングがとても要です。
실축을 피하기 위해서는 올바른 킥 연습이 중요합니다.
ミスキックを避けるためには、正しいキックの練習が要です。
실축을 줄이기 위해서는 연습을 더 많이 해야 합니다.
ミスキックを減らすために、練習をもっとねる必要があります。
미들 슛을 성공시키려면, 타이밍과 스피드가 중요합니다.
ミドル・シュートを決めるには、タイミングとスピードが要です。
중거리 슛은 경기의 흐름을 바꾸는 중요한 역할을 합니다.
ミドル・シュートは試合の流れを変える要な役割を果たします。
중거리 슛은 경기의 흐름을 바꾸는 중요한 역할을 합니다.
ミドル・シュートは試合の流れを変える要な役割を果たします。
중거리 슛을 할 때, 정확도가 중요합니다.
ミドル・シュートを打つ際、精度が要です。
윙어는 크로스를 올리는 타이밍이 매우 중요합니다.
ウインガーはクロスを上げるタイミングが非常に要です。
윙어는 축구 포메이션에서 중요한 역할을 합니다.
ウインガーはサッカーのフォーメーションで要な役割を果たします。
이적금은 선수가 클럽에 얼마나 중요한지를 반영합니다.
移籍金は選手がクラブにとってどれだけ要かを反映しています。
이적금을 지불하는 클럽은 신중하게 선수를 선택합니다.
移籍金を支払うクラブは慎に選手を選びます。
헤딩의 타이밍이 중요합니다.
ヘディングのタイミングが要です。
오프사이드는 타이밍이 중요합니다.
オフサイドはタイミングが要です。
긴 글을 쓸 때는 오타를 주의하는 것이 중요합니다.
長い文章を書くときは、誤字に注意することが要です。
이 웹 페이지에는 중요한 정보가 실려 있어요.
このウェブページには要な情報が載っています。
재생 횟수는 시청자의 반응을 나타내는 중요한 지표입니다.
再生回数は視聴者の反応を示す要な指標です。
중요한 링크는 북마크에 넣어 두겠습니다.
要なリンクをブックマークに入れておきます。
중요한 정보를 북마크에 저장했습니다.
要な情報をブックマークに保存しました。
웹 디자이너는 일관된 디자인을 유지하는 것이 중요합니다.
Webデザイナーは一貫したデザインを保つことが要です。
웹 디자이너로 일하려면 디자인 기술이 중요합니다.
Webデザイナーとして働くには、デザインのスキルが要です。
컴퓨터 바이러스로 인해 중요한 파일이 손상되었습니다.
コンピューターウィルスが原因で、要なファイルが壊れてしまいました。
중요한 메모를 책상에 붙였습니다.
要なメモを机に貼り付けました。
유리병을 신중하게 다뤄 주세요.
ガラス瓶を慎に扱ってください。
우산살을 신중히 다뤄 주세요.
傘の骨を慎に扱ってください。
시계 바늘이 움직일 때마다 매 순간이 소중하게 느껴집니다.
時計の針が動くたびに、一分一秒が貴に感じます。
투석 환자는 의사와 함께 치료 계획을 세우는 것이 중요합니다.
透析患者は、医師と一緒に治療計画を立てることが要です。
투석 치료 중에는 체중과 혈압 관리가 매우 중요합니다.
透析治療中は、体や血圧の管理が非常に要です。
현대 사회에서는 정보의 순환이 매우 중요합니다.
現代社会では情報の循環が非常に要です。
환경 보호에는 생태계의 순환이 중요합니다.
環境保護には、エコシステムの循環が要です。
중요한 증거를 지키기 위해 경계를 하고 있었어요.
要な証拠を守るために警戒していました。
모두 함께 경계하며 신중하게 행동합시다.
みんなで警戒しながら、慎に行動しましょう。
엄중히 경계하다.
に警戒する。
중요한 절차를 통과하기 전에 필요한 서류를 확인합시다.
要な手続きを通過する前に、必要な書類を確認しましょう。
부원의 의견을 존중하고 모두 함께 결정하는 것이 중요합니다.
部員の意見を尊し、みんなで決めることが大切です。
미술사에서 고대 그리스의 조각은 매우 중요합니다.
美術史の中で、古代ギリシャの彫刻は非常に要です。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (33/100)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.