【重】の例文_80
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<重の韓国語例文>
기습을 예측하고 적절한 대책을 마련하는 것이 중요하다.
奇襲を予測して適切な対策を講じることが要だ。
사람들의 눈을 피하기 위해 그는 조심스럽게 움직이며 기척을 지웠다.
人目を避けるため、彼は慎に動き、気配を消した。
허를 찔릴 때는 초조해하지 말고 사태를 파악하는 것이 중요하다.
不意をつかれるときには、焦らずに事態を把握することが要だ。
허를 찔리면 주위 상황을 확인하는 것이 중요하다.
不意をつかれると、周囲の状況を確認することが要だ。
허를 찔리더라도 냉정한 판단이 중요하다.
不意をつかれても、冷静な判断が要だ。
허를 찔려도 당황하지 말고 대처하는 것이 중요하다.
不意をつかれても慌てずに対処することが要だ。
갑옷은 전쟁터에서 살아남기 위한 중요한 장비다.
鎧は戦場で生き延びるための要な装備だ。
그의 몸매는 탄탄했고 훈련을 거듭한 성과가 나타나고 있었다.
彼女の体つきは引き締まっており、トレーニングをねた成果が現れていた。
꾸준한 노력이 인생에서의 중요한 이정표로 이어질 수 있다.
地道な努力が、人生での要なマイルストーンにつながることがある。
그는 꾸준한 연습을 거듭해 스포츠에서 뛰어난 성적을 거뒀다.
彼は地道な練習をねて、スポーツで優れた成績を収めた。
그녀는 꾸준한 노력을 쌓아 성공을 거두었다.
彼女は地道な努力を積みねて成功を収めた。
하천은 수자원의 귀중한 공급원입니다.
河川は水資源の貴な供給源です。
하천은 생태계에서 중요한 역할을 합니다.
河川は生態系において要な役割を果たします。
하천은 자연계의 중요한 일부입니다.
河川は自然界の要な一部です。
돌이 물가에 쌓여 있다.
石が岸辺に積みなっている。
무거운 것이 떨어지자 바닥에 쿵 소리가 울렸다.
いものが落ちると、床にドンと音が響いた。
지하실에는 귀중품을 보관하기 위한 금고가 있습니다.
地下室には貴品を保管するための金庫があります。
지하에서의 작업은 안전 대책이 중요합니다.
地下での作業は、安全対策が要です。
지하에는 귀중한 광맥이 잠들어 있다.
地下には貴な鉱脈が眠っている。
하류 마을에서는 수운이 중요한 교통수단입니다.
下流の町では、水運が要な交通手段です。
이 지역의 하류에서는 어업이 중요한 산업입니다.
この地域の下流では、漁業が要な産業です。
그의 작품에는 가족이 항상 중요한 모티브로 나타납니다.
彼の作品には家族が常に要なモチーフとして現れます。
그의 음악에는 자유와 해방이 항상 중요한 모티브입니다.
彼の音楽には自由と解放が常に要なモチーフです。
의학 연구는 인간의 생명과 존엄성을 존중하여 이루어지고 있습니다.
医学の研究は人間の生命と尊厳を尊して行われています。
유적은 인류의 역사를 아는데 있어서 중요한 자료이다.
遺跡は、人類の歴史を知る上で貴な資料である。
이 연구는 미래의 에너지 공급에 대한 중요한 정보를 제공합니다.
この研究は、未来のエネルギー供給に関する要な情報を提供します。
그녀는 이야기를 중단하고 중요한 전화를 받았습니다.
彼女は話を中断して、要な電話に出ました。
중요한 파일을 잃지 않도록 정기적으로 저장하십시오.
要なファイルを失わないように、定期的に保存してください。
장바구니가 무거워서 어깨가 아파졌어요.
買い物かごがくて、肩が痛くなりました。
방재 용품으로 비상 식품을 상비해 두는 것이 매우 중요합니다.
防災用品として、非常食を常備しておくことが要です。
증상이 워낙 나빠 회복은 불가능한 상태였다.
症状がく回復は不可能な状態だった。
그의 의견을 존중하여 우리는 계획을 다시 고려했습니다.
彼の意見を尊し、私たちは計画を再度考慮しました。
결정을 내리기 전에 모든 선택지를 신중하게 고려해야 합니다.
決定を下す前に、すべての選択肢を慎に考慮する必要があります。
서비스업의 서비스는 고객과의 신뢰 관계를 쌓는 것이 중요합니다.
サービス業のサービスは、顧客との信頼関係を築くことが要です。
서비스업 기업은 경쟁력을 유지하기 위해 고객 경험을 중시하고 있습니다.
サービス業の企業は、競争力を維持するために顧客体験を視しています。
서비스업은 고객 요구에 유연하게 대응하는 것이 중요합니다.
サービス業は、顧客ニーズに柔軟に対応することが要です。
서비스업은 고객 만족도와 품질 관리에 중점을 두고 있습니다.
サービス業は、顧客満足度や品質管理に点を置いています。
서비스업은 사람들의 생활이나 비즈니스에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
サービス業は、人々の生活やビジネスにおいて要な役割を果たしています。
제조업 기업은 사회공헌과 책임을 중시하고 있습니다.
製造業の企業は、社会貢献と責任を視しています。
놀이공원이 이용객의 안전을 중시하기 시작한 후 수익이 증가했다.
遊園地が利用客の安全を視し始めた後に収益が増加した。
체면을 중시하다.
体面をんずる。
실적을 중시하다.
実績を視する。
결혼을 생각하고 있는 여성이 중시하는 포인트는 남성의 경제력이라고 일컬어지고 있습니다.
結婚を意識した女性が視するポイントは男性の経済力と言われています。
물질적 풍요보다 정신적인 풍요를 중시하는 사람들이 늘고 있다.
物質的な豊かさより精神的な豊かさを視する人々が増えている。
그는 현재 자신의 행복을 가장 중시한다.
彼は現在の自分の幸せを一番視する。
그 정당의 대표는 여론을 중시한다.
あの政党の代表は、世論を視する。
제조업 제품은 품질과 신뢰성에 중점을 두고 있습니다.
製造業の製品は、品質と信頼性に点を置いています。
금융업 기업은 고객과의 신뢰 관계를 구축하는 것을 중시하고 있습니다.
金融業の企業は、顧客との信頼関係を構築することを視しています。
금융업의 프로세스는 효율성과 신뢰성이 중시되고 있습니다.
金融業のプロセスは、効率性と信頼性が視されています。
금융업계의 경제지표는 시장 동향을 파악하기 위한 중요한 정보원입니다.
金融業界の経済指標は、市場の動向を把握するための要な情報源です。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (80/99)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.