【開】の例文_48
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<開の韓国語例文>
그 기업은 새로운 약을 개발하는 중입니다.
その企業は新しい薬を発している最中です。
이 지역에서는 새로운 주택지를 개발하는 계획이 진행 중입니다.
この地域では新しい住宅地を発する計画が進行中です。
팀은 새로운 비즈니스 전략을 개발하기 위한 미팅을 개최했습니다.
チームは新しいビジネス戦略を発するためのミーティングを催しました。
그 회사는 새로운 제품 라인을 개발하기 위해 많은 돈을 투자했습니다.
その会社は新しい製品ラインを発するために多額の資金を投じました。
그는 미래의 리더로서 자기를 개발하려고 노력하고 있습니다.
彼は未来のリーダーとして自己を発しようと努力しています。
그들은 차세대 로봇을 개발하기 위해 최신 기술을 사용하고 있습니다.
彼らは次世代のロボットを発するために最新の技術を使用しています。
우리는 새로운 제품을 개발하기 위해 사용자의 피드백을 활용하고 있습니다.
私たちは新しい製品を発するためにユーザーのフィードバックを活用しています。
이 게임은 많은 사람들이 즐길 수 있도록 개발되었습니다.
このゲームは、多くの人々に楽しんでもらえるように発されました。
그녀는 독자적인 사업을 개발하는 데 관심이 있습니다.
彼女は独自のビジネスを発することに興味を持っています。
팀은 웹사이트를 개발하기 위해 모였습니다.
チームはウェブサイトを発するために集まりました。
그들은 새로운 프로젝트를 개발할 계획을 세우고 있습니다.
彼らは新しいプロジェクトを発する計画を立てています。
회사는 신제품을 개발하기 위해 연구를 하고 있습니다.
会社は新製品を発するために研究を行っています。
그는 새로운 앱을 개발하고 있습니다.
彼は新しいアプリを発しています。
챗지피티는 미국 기업인 Open AI사가 개발한 인공지능을 사용한 채팅 서비스입니다.
ChatGPTは、米国の企業であるOpen AI社が発した、人工知能(AI)を使ったチャットサービスです。
게임 개발자는 플레이어의 즐거움을 고려하여 새로운 기능을 추가합니다.
ゲームの発者は、プレイヤーの楽しみを考慮して新しい機能を追加します。
개발자는 클라이언트의 요건을 이해하고 이를 기반으로 소프트웨어를 구축합니다.
発者は、クライアントの要件を理解し、それに基づいてソフトウェアを構築します。
마이크로소프트 개발자는 새로운 버전의 윈도우를 출시했습니다.
マイクロソフトの発者は、新しいバージョンのWindowsをリリースしました。
개발자는 프로젝트 진행 상황을 정기적으로 보고합니다.
発者は、プロジェクトの進行状況を定期的に報告します。
이 소프트웨어의 개발자는 사용자 인터페이스의 개선에 힘쓰고 있습니다.
このソフトウェアの発者は、ユーザーインターフェースの改善に取り組んでいます。
개발자는 테스트를 반복하여 앱의 안정성을 확보합니다.
発者は、テストを繰り返してアプリの安定性を確保します。
게임 개발자는 새로운 캐릭터를 만들어 플레이어에게 제공했습니다.
ゲームの発者は、新しいキャラクターを作成してプレイヤーに提供しました。
모바일 앱 개발자는 사용자의 요구에 부응하여 기능을 추가했습니다.
モバイルアプリの発者は、ユーザーの要望に応えて機能を追加しました。
개발자는 소프트웨어의 버그를 수정하기 위해 최신 패치를 출시했습니다.
発者は、ソフトウェアのバグを修正するために最新のパッチをリリースしました。
개발자는 사용자의 피드백을 바탕으로 앱을 개선합니다.
発者は、ユーザーのフィードバックに基づいてアプリの改善を行います。
소프트웨어 개발자는 프로그램 언어를 사용하여 응용 프로그램을 만듭니다.
ソフトウェア発者は、プログラム言語を使用してアプリケーションを作成します。
이 앱의 개발자는 새로운 기능을 추가하기 위해 코드를 업데이트했습니다.
このアプリの発者は、新しい機能を追加するためにコードを更新しました。
사람보단 컴퓨터가 좋은 프로그램 개발자입니다.
人間よりもコンピュータが好きなプログラム発者です。
이교도의 전통을 바탕으로 한 축제가 개최됩니다.
異教徒の伝統に基づいた祭りが催されます。
저는 이방인으로서 모국의 요리를 가르치는 요리 교실을 개최하고 있습니다.
私は異邦人として、母国の料理を教える料理教室を催しています。
그 마을에서는 이방인을 환영하는 축제가 개최됩니다.
その村では、異邦人を歓迎する祭りが催されます。
최근에 개발한 시스템은 손의 움직임으로 디바이스를 조작할 수 있는 것이 특징입니다.
最近発したシステムは、手の動きでデバイスを操作できるのが特徴です。
첨단 기술의 연구와 개발을 통해 테크놀러지의 가능성을 끊임없이 추구하고 있습니다.
先端技術の研究と発を通じて、テクノロジーの可能性を絶えず追求しています。
위암 연구는 새로운 치료법과 진단 방법의 개발을 향해 나아가고 있습니다.
胃癌の研究は新しい治療法や診断方法の発に向けて進んでいます。
절개한 상처를 봉합하다.
した傷口を縫合する。
절개한 피부를 봉합하다.
した皮膚を縫合する。
수신한 파일을 열 수 있습니다.
受信したファイルをくことができます。
엄마가 구멍난 양말을 꿰매고 있었다.
お母さんが穴のいた靴下を縫っていた。
그 소매점은 고객 만족도를 높이기 위해 다양한 서비스를 전개하고 있다.
その小売店は、顧客満足度を高めるために様々なサービスを展している。
그 부족은 미개하고 야만적인 지역에 살고 있다.
その部族は、未の野蛮な地域に住んでいる。
창문을 활짝 열고 환기를 시키다.
窓を全けて、換気をさせる。
길가에 장미꽃이 활짝 피어 있다.
道端にバラの花が満に咲いている。
새로운 고용 프로그램이 시작되었습니다.
新しい雇用プログラムが始されました。
변호사는 고객을 위해 제소 절차를 시작했습니다.
弁護士はクライアントのために提訴手続きを始しました。
그들은 긴급 제왕절개 수술을 받고 건강한 아기를 출산했습니다.
彼らは緊急帝王切の手術を受けて、元気な赤ちゃんを出産しました。
TV 드라마 줄거리를 보고 다음 전개가 궁금해졌습니다.
テレビドラマのあらすじを見て、次回の展が気になりました。
그 만화의 줄거리는 스릴 넘치는 전개가 특징입니다.
その漫画のあらすじは、スリリングな展が特徴です。
그 드라마의 줄거리는 기상천외한 전개가 있어요.
そのドラマのあらすじは、奇想天外な展があります。
이 영화의 줄거리는 예상치 못한 전개가 있습니다.
この映画のあらすじは、予想外の展があります。
그 책의 줄거리를 읽고 나서 이야기의 전개에 기대가 높아졌습니다.
その本のあらすじを読んでから、物語の展に期待が高まりました。
이 드라마의 줄거리는 주인공의 갈등과 성장을 중심으로 전개됩니다.
このドラマのあらすじは、主人公の葛藤と成長を中心に展されます。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (48/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.