【開】の例文_47
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<開の韓国語例文>
신분증은 은행 계좌를 개설할 때 필요할 수 있습니다.
身分証は、銀行口座を設する際に必要とされることがあります。
금괴가 채굴되자 지역 개발이 가속화되었습니다.
金塊が採掘されると、地域の発が加速しました。
금괴를 채굴하기 위해 새로운 광산이 개발되었습니다.
金塊を採掘するために新しい鉱山が発されました。
금괴가 발견된 곳은 광업 지대로 개발되었습니다.
金塊が見つかった場所は鉱業地帯として発されました。
상인은 새로운 거래처를 개척하고 사업을 확장합니다.
商人は新しい取引先を拓して事業を拡大します。
운하는 도시 개발에 필수적인 역할을 했습니다.
運河は都市発に不可欠な役割を果たしました。
매수에 관한 정보를 공개하지 않는 것은 증권거래법에 위반됩니다.
買収に関する情報を公しないことは証券取引法に違反します。
합의 사항을 위반할 경우는 제재를 복원하면 된다.
合意事項に違反した場合は、制裁を再すればよい。
그녀는 법적 절차를 시작했다.
彼女は法的手続きを始した。
여전히 대화의 문이 열려 있음을 강조하며 퇴로를 열어줬다.
対話のドアをけていることを強調して退路をつくった。
그는 고집을 부려 자신의 인생을 스스로 개척하려고 했다.
彼は意地を張って、自分の人生を自分で切りこうとした。
그들은 관광업을 촉진하기 위한 캠페인을 전개하고 있다.
彼らは観光業を促進するためのキャンペーンを展している。
그들은 지역 개발을 위해 보조금을 받았다.
彼らは地域の発のために補助金を受け取った。
바람이 기분 좋은 날 창문을 열어 마음을 달랬습니다.
風が心地よい日に窓をけて心を癒しました。
タイムを早める必要があります。
私たちは会議の始時間を早めました。
대선 후보자가 선거 집회를 개최하고 있습니다.
大統領選挙の候補者が選挙集会を催しています。
대선 후보자들이 마지막 선거전을 펼치고 있습니다.
大統領選挙の候補者たちが最後の選挙戦を展しています。
방송국은 오늘 밤 방송 내용을 공개했습니다.
放送局は今夜の放送内容を公しました。
개발팀은 새로운 기능 추가를 위해 개발자를 증원합니다.
発チームは新機能追加のために発者を増員します。
웹 개발팀은 웹사이트 개선을 위해 디자이너를 증원했습니다.
ウェブ発チームはウェブサイトの改善のためにデザイナーを増員しました。
프로젝트 팀은 기한에 맞추기 위해 개발자를 증원했습니다.
プロジェクトチームは期限に間に合わせるために発者を増員しました。
벚꽃이 피기 전에는 언제 벚꽃이 개화할지 들뜹니다.
桜が咲く前は、いつ桜が花するのかソワソワします。
어린아이들은 선물을 열고 기뻐하고 있어요.
子供たちはプレゼントをけて喜んでいます。
그 영화는 작년에 개봉했어요.
あの映画は去年公されました。
그 영화는 수십 년 전에 개봉했습니다.
その映画は数十年前に公されました。
이번 주에 개봉한 영화를 보려고요.
今週公された映画を観ようと思います。
그 영화 다음 주에 개봉해요.
その映画、来週公します。
내일 영화를 개봉한다.
明日映画を公する。
회사는 직원들의 능력 개발을 위한 교육 훈련 기획을 진행하고 있다.
会社は従業員の能力発のための教育訓練企画を進めている。
회사는 직원들의 능력 개발을 위한 교육 훈련 기획을 진행하고 있다.
会社は従業員の能力発のための教育訓練企画を進めている。
그는 신규 사업 전개를 위한 사업 계획서를 기획하고 있다.
彼は新規事業展のための事業計画書を企画している。
신제품 개발과 시장 투입을 위한 전략적 기획을 진행하고 있다.
新製品の発と市場投入のための戦略的企画を進めている。
회사는 신규 사업 전개를 위한 전략적 기획을 검토하고 있다.
会社は新規事業展のための戦略的企画を検討している。
새로운 제품 개발 계획을 입안했습니다.
新しい製品の発計画を立案しました。
그는 장인으로서의 재능을 꽃피웠다.
彼は職人としての才能を花させた。
폐가의 문이 녹슬어 열리지 않는다.
廃屋の扉が錆びついてかない。
연예인이 자신의 유튜브 채널에서 일상생활을 공개했다.
芸能人が自身のYouTubeチャンネルで日常生活を公した。
연예인이 자신의 유튜브 채널을 개설했다.
芸能人が自身のYouTubeチャンネルを設した。
연예인들이 팬들과의 교류회를 개최했다.
芸能人がファンとの交流会を催した。
유세 일정이 공개됐다.
遊説のスケジュールが公された。
한밤중에 문이 제멋대로 열려서 쫄았어.
真夜中にドアが勝手にいたのでビビった。
나는 한국어 교실을 열고 싶어요. 왜냐하면 사람들에게 뭔가를 가르치는 것을 좋아하기 때문입니다.
私は韓国語教室をきたいです。 なぜなら、人に何かを教えることが好きだからです。
환경 보호를 목적으로 광산 개발에 역풍이 불고 있습니다.
環境保護を目的として鉱山発に逆風が吹いています。
엘리베이터 문이 열리는 틈에 그녀는 서둘러 안으로 뛰어들었다.
エレベーターの扉がく間隙に、彼女は急いで中に飛び込んだ。
화분 바닥에 구멍을 뚫어 물을 배수합니다.
植木鉢の底に穴をけて水を排水します。
GPS가 위치 정보를 감지하여 내비게이션을 시작합니다.
GPSが位置情報を感知してナビゲーションを始します。
그녀는 본고장 태국 요리를 가르치는 요리 교실을 열고 있다.
彼女は本場のタイ料理を教える料理教室をいている。
그 연구자는 독자적인 연구 방법을 개발했습니다.
その研究者は独自の研究方法を発しました。
연구자들은 새로운 재료 개발에 성공했습니다.
研究者たちは新しい材料の発に成功しました。
연구자 그룹이 새로운 기술 개발에 성공했습니다.
研究者のグループが新しい技術の発に成功しました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (47/67)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.